机动推进
- 我方抢占机器人
|
You're a big guy, aren't you?. |
哈,你的块头真够大的。 |
|
We'll get you where you need to go. |
我们会把你送到你该去的地方。 |
|
Escorting the robot. |
正在护送机器人。 |
- 敌方抢占机器人
|
They've taken the robot! |
他们抢走了机器人! |
|
We have to get him back! |
我们得把他救回来! |
|
They took him from us! |
敌人把他抢走了! |
- 我方机器人 正在推进
|
Pushing the barricade. |
正在推进挡板。 |
|
Let's make some progress. |
我们出发吧。 |
|
Moving right along. |
开始前进。 |
- 敌方机器人 正在推进
|
That's not good. Stop them! |
这可不像话。拦住他们! |
|
Don't let them push! |
不能让他们继续推了! |
|
They're pushing the barricade! |
他们正在推进挡板! |
- 我方机器人 获得优势
|
And the lead is ours! |
优势属于我们! |
|
We're pulling ahead. |
我们领先了。 |
|
Don't wait up. |
可别停下来。 |
- 敌方机器人 获得优势
|
We have to catch up! |
我们得追上去! |
|
How did they push past us?. |
他们是怎么超过我们的? |
|
They've moved ahead of us! |
他们推到我们前面了! |
- 想要继续推进机器人
|
Push the robot! |
去推机器人! |
|
Move that robot! |
快推机器人! |
- 想要阻止敌方继续推进机器人
|
Stop their push! |
别让他们推进! |
|
Stop the robot! |
拦住机器人! |
- 我方机动推进 进度逼近
|
The lead is almost ours! |
我们马上就领先了! |
|
Just a little further and we'll pull ahead! |
再加把劲,我们就领先了! |
|
We're catching up! |
我们就快赶上了! |
- 敌方机动推进 进度逼近
|
We're about to lose the lead! |
我们就要落后了! |
|
We're neck and neck! Stop them! |
要被追平了!快阻止敌人! |
|
They're catching up! Stop them! |
敌人要扳回来了!阻止他们! |
- 机动推进 加时防守
|
Stay on them! We need that robot! |
盯死他们!我们需要机器人! |
- 机动推进 加时进攻
|
We're running out of time! Get the robot! |
要来不及了!快去救机器人! |
|
This is our last chance to take the robot! |
要夺回机器人,这是最后的机会! |
|
Stay with the robot if you want to live! |
想活命就看好机器人! |
|
Stay with the robot! Let's bring it home. |
看好机器人!我们送它回家。 |
|
This is our last chance! Stay with the robot! |
这是最后的机会了!盯紧机器人! |
占领要点
- 想要占领目标点
|
Move on the objective. 存在于守望先锋1代 |
前往目标点。 |
|
Take the objective. 存在于守望先锋1代 |
占领目标点。 |
- 我方正在占领目标点
|
How about meeting me at the objective?. |
都来目标点好吗? |
|
Medic's on the objective, just saying. |
医疗兵正在占领目标点,随口一说。 |
|
Objective's mine. What's everyone else doing?. |
目标点是我的了。你们都在干什么? |
- 敌方正在占领目标点
|
Enemy's attacking the objective! |
敌人正在攻击目标点! |
|
We should probably defend the objective. |
我们应该守住目标点。 |
|
We can't just let them take the objective! |
不能让他们抢了目标点! |
- 我方正在防守目标点
|
Defend the objective! 存在于守望先锋1代 |
守住目标! |
|
Set up defenses on the objective. 存在于守望先锋1代 |
在目标位置集中防御。 |
运载目标
- 呼叫队友推进
|
Let's get the payload moving. 存在于守望先锋1代 |
让运载目标动起来吧。 |
|
Move the payload! 存在于守望先锋1代 |
快转移运载目标! |
- 呼叫队友截停
|
Stop the payload! 存在于守望先锋1代 |
阻止运载目标! |
|
Let's stop that payload. 存在于守望先锋1代 |
让运载目标停下来。 |
- 护送运载目标 时
|
Payload's moving out! |
运载目标正在转移! |
|
Excellent. Keep the payload moving. |
很好。让运载目标保持移动。 |
|
And we're making progress. |
我们正在向前推进。 |
- 我方运载目标 停下时
|
No progress on the payload. |
运载目标停住不动了。 |
|
Might want to focus on keeping the payload moving. |
我们应该专心护送运载目标。 |
|
Don't think the payload's going to push itself. |
运载目标可不会自己移动。 |
- 敌方运载目标 动起来时
|
We're going to be in trouble if that payload doesn't stop. |
要是不拦住运载目标,我们就有大麻烦了。 |
|
Let's stop that payload from getting any further. |
拦住运载目标,别再让它往前走了。 |
|
The payload shouldn't be moving, right?. |
运载目标不该移动的,对吧? |
- 运载目标 进攻方加时赛
|
Clock's ticking. Push the offensive! |
时间不多了,推进攻势! |
|
Time's not on our side. Hustle! |
我们没时间了,快! |
|
Give them another blow before it's over. |
得趁结束之前狠狠收拾他们。 |
- 运载目标 防守方加时赛
|
We're almost there. Keep it together! |
就快胜利了,大家加油! |
|
Defend until the end! |
死守到底! |
|
Hold strong for a bit longer. |
再坚持一会。 |
勇夺锦旗
- 夺取敌方旗帜
|
Capture the flag. 存在于守望先锋1代 |
夺取旗帜。 |
|
Let's get that flag. 存在于守望先锋1代 |
把旗帜夺过来。 |
- 拿到敌方旗帜
|
Captured the flag. 存在于守望先锋1代 |
旗帜已夺取。 |
|
Hah, got it! 存在于守望先锋1代 |
哈哈,搞定了! |
- 保护我方旗帜
|
Let's keep our flag safe. 存在于守望先锋1代 |
保护好我们的旗帜。 |
|
Defend our flag. 存在于守望先锋1代 |
保护我们的旗帜。 |
- 我方丢下旗帜
|
Flag down; someone else come get it. 存在于守望先锋1代 |
旗帜被扔下了,必须把它取回来。 |
|
Dropping the flag. 存在于守望先锋1代 |
旗帜被扔下了。 |
- 敌人夺取我方旗帜
|
Let's not let that happen again. 存在于守望先锋1代 |
别再让敌人得逞了。 |
|
That should not have happened. 存在于守望先锋1代 |
这种情况不该发生的。 |
- 敌人丢下我方旗帜
|
That's an opening. Take our flag back! 存在于守望先锋1代 |
有机会了。把我们的旗帜夺回来! |
|
The enemy has dropped our flag. Now's our chance! 存在于守望先锋1代 |
敌人扔下了我们的旗帜。机会来了! |
- 敌人拿到旗帜
|
We must take back our flag. 存在于守望先锋1代 |
必须夺回我们的旗帜。 |
|
They have our flag! 存在于守望先锋1代 |
我们的旗帜在他们手里! |
- 抢回我方旗帜
|
Get the flag back. 存在于守望先锋1代 |
把旗帜夺回来。 |
|
We're going to need that flag back. 存在于守望先锋1代 |
我们必须把旗帜夺回来。 |
- 送回我方旗帜
|
I'll take that off your hands. 存在于守望先锋1代 |
休想抢我们的旗帜。 |
|
Returning the flag to base. 存在于守望先锋1代 |
正在归还旗帜。 |
- 捡起敌方旗帜
|
The flag is mine. Taking it back to base. 存在于守望先锋1代 |
旗帜归我了。这就把它带回基地去。 |
|
I've got the flag. 存在于守望先锋1代 |
我拿到旗帜了。 |