< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
拉丁裔富贵女青年 | |
---|---|
代码 | HFYRI |
种族 | 拉丁裔 |
性别 | 女性 |
年龄 | 年轻 |
身份 | 富人 |
在游戏文件里,拉丁裔富贵女青年的语音序号为6923-6991。
被堵住去路
Did you forget your driving? | |
Come on, take control, get moving! | |
Let me prove. | |
Get a move on, it'll be cool. | |
Hey look you're blocking the road! | |
Look at this, guys! This is too much! | |
Hey slime ball, move it! | |
Hey, Iriota! | |
被粗暴地撞到
Can you tell me where my boy has gone? | |
Stay away from me, player! | |
You got no chance with this honey. | |
How much cash do you make? | |
What kind of card do you like? | |
Give me a little respect. | |
I'm so young to fall in love. | |
You can't escape it, can you? | |
Was it something I said? | |
汽车碰撞
This is so bad. | |
Was that my fault? | |
Oh man, Poppy's gonna kill me. | |
Look where you did to my new car! | |
Oh this is freaky, really freaky! | |
Idiota! | |
Prepare at the air, get ready, you'll be in big trouble. | |
I hope you're covered. | |
差点被碾过
Go flow! | |
You're going to kill somebody! | |
Watch where you're going, fool! | |
I'm going to see you scumbag! | |
Garajo, you almost hit me. | |
What the glass is on? | |
Sorry, buddy, not at all! | |
What the- | |
Give me a beat. | |
You got a problem, guy. | |
非汽车碰撞
This is so bad. | |
Was that my fault? | |
Oh man, Poppy's gonna kill me. | |
Oh this is freaky, really freaky | |
Idiota! | |
Prepare at the air, get ready, you'll be in big trouble. | |
I hope you're covered. | |
被枪吓到
I'm so young and super rich, it's I! | |
Who's somebody please? Ask you me. | |
No, this can't be true! | |
Nothing seems right. | |
This is so wrong, mommy! | |
被揍
Oh, my puppy will have your corona. | |
Oh no, this is impossible. | |
I hope you crash and burn! | |
Hey guy, you're a waco! | |
You guys talk to you for me. | |
Another shark that eating me alive! | |
迷路
Can you tell me where my boy has gone? | |
Well, am I? Nothing seems right. | |
被抢钱
Keep your hands off. | |
Hey! | |
Give me back my loot! | |
What are you doing with your hands? | |
惊慌逃窜
My life matters too much. | |
I broke my leg and it looks great. | |
Breoit es seen. | |
I got to get out of here. | |
死而复生
You're right where you had to be. | |
Thank you, you saved my life. | |
调查事件
Oh, no, the madness! | |
This is so extreme! | |
I'm so confused! | |
叫出租车
Taxi! Taxi! | |