< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
拉丁裔机场工人 | |
---|---|
代码 | HMYAP |
种族 | 拉丁裔 |
性别 | 男性 |
年龄 | 年轻 |
身份 | 机场工人 |
在游戏文件里,拉丁裔机场工人的语音序号为4535-4622。
被堵住去路
This isn't your driveway pal! | |
Let's get the traffic alive, eh? | |
You better step on the gas! | |
Hey, don't let me get you, Leon! | |
I'm comin' a la chouin' | |
Oh, you're moving that day way on. | |
Where the takeover on? | |
W pivot idiota. | |
What the hell are you doing? | |
被粗暴地撞到
Oi, can't you see me, shorty? | |
Don't be thinking you're cute now, skinny dork. | |
I apologize and I forget the whole thing. | |
Oye, excuse me. | |
Forgive me. | |
Say your sorry pal. | |
I'm not your floor, Matt. | |
This is where you'll get punched in the face. | |
Get out of my face! | |
Oh yeah, happy. | |
Excuse me! | |
汽车碰撞
Now you better pay for my rental. | |
oh Karaho | |
I have been there all the way on! | |
Oye, me roveste mi caro! | |
Hey, oh, man, give me a minute, oh, man! | |
Go to your niece, that way on. | |
Hey you're gonna jail now man! | |
Y'all you better start running now! | |
Oye, I'm P.S.O.D.R.R.D. Way on! | |
随意交谈
Don't be so soft, man. | |
Limpiate de seculo, cabron. | |
It's your day on a baaah! | |
Well, I'm not a whiff, but oh... | |
You got to learn what to do man. | |
Oye, sin pena. | |
This is tremendous, Baselone. | |
Where you get to my die, man? | |
That's a bet, man. | |
差点被碾过
Hey, watch it, asshole! | |
Cuidate! | |
Asshole! | |
Hit this bitch! | |
I wanna see you try again, man. | |
It shouldn't die! | |
way on. | |
Come back for another pass, man. | |
Come back here, fight me, man! | |
撩妹
Nice ass! | |
Look, look! | |
Hey, baby! | |
非汽车碰撞
Now you better pay for my rental. | |
Hey you're gonna jail now man! | |
Y'all you better start running now! | |
Hey, stop! | |
Great, you son of a bitch! | |
I'll kill you, man! | |
被枪吓到
Don't shoot man! | |
Whatever you want. | |
Okay, I feel okay, you win. | |
Oh shit man | |
Don't shoot! | |
Please, sir, don't shoot me, don't shoot me. | |
I got a wife and 12 kids at home, man. | |
被揍
Hey, stop! | |
It's no good. | |
Oye, parate hueón! | |
Hey man, what you doing? | |
That ain't fair man | |
Great, you son of a bitch! | |
I'll kill you, man! | |
揍人
Arongtexo | |
Sorry man. | |
That's all. | |
You're not getting one over on the Cuban boy. | |
迷路
Don't install the building seat. | |
Where's this place? | |
被抢钱
Hey, my wallet! | |
Bring that back, scumbag! | |
惊慌逃窜
Quepy, it's time to scream, man! | |
Get the hell out of here! | |
I don't care who sees me running. | |
Oh, I'm saying my goodbyes now, man. | |
Bye, man, it's been a real pleasure. | |
I'll see you again, my friend. I hope, bye. | |
死而复生
Thank you, brother! | |
Oh yeah! | |
叫出租车
For the first, taxi | |
Okay, thanks see! | |