苏联 | |
比镰刀机甲更大、更强悍,能够举起火箭与手榴弹。 |
出厂时
This Reaper looks ready! | |
这辆收割者准备好了! |
Reaper all checked up | |
收割者,一切检查完毕! |
Let's see if this thing works. | |
看看这玩意还能不能用 |
选中时
Let's take it out for a run! | |
把它开出去试试! |
It may need a little oil! | |
可能需要再加点油! |
It's running pretty good! | |
运转挺好的! |
Stabilizers looking tight! | |
稳定器看上去挺结实! |
Yes, yes I'm here! | |
是的,我在这里! |
I got my tools ready, just in case! | |
我把工具准备好了,以防万一! |
Всё в порядке! | |
一切运转正常! |
在战斗时选中
See... no problem! | |
看吧……没问题! |
Now! Now! Do it! | |
就是现在!快行动! |
Keep it together! | |
齐头并进! |
I think it's going well! | |
我觉得这玩意运行挺好的! |
Keep firing! | |
持续开火! |
These guns are pretty good! | |
这些炮很好用! |
在炮火之中选中
We'll need to repair! | |
我们需要维修一下! |
I knew this was a bad idea! | |
我就知道这是个坏主意! |
It might not hold up! | |
它可能要撑不住了! |
Something just came loose! | |
有什么东西松了! |
Ahh! I just fixed that! | |
哎呀!我刚把它修好! |
下令移动时
Alright, let's go! | |
好,我们走! |
One step at a time. | |
一步一步来 |
How is it sounding? | |
听起来怎么样? |
We'll get there! | |
我们会到那里的! |
Not bad! | |
真不错! |
Let's not push it though! | |
我们别催它! |
So, what do you think? | |
那么,你觉得呢? |
Alright, yes! | |
好的收到! |
Moving ahead! | |
前进! |
Ну пойдет! | |
马上到! |
Давай давай! | |
上啊,上啊! |
移动以进攻
Alright, let's get ready! | |
好嘞,都准备好! |
Let's see what they can do! | |
让我们看看他们能做什么! |
There they are! | |
他们在那里! |
No problem! | |
没问题! |
We're ready for them! | |
我们准备好迎接他们了! |
Have to move closer! | |
得再离近点! |
Вперёд! | |
前进! |
下令撤退时
We might not make it back! | |
我们可能回不去了! |
It's not too late! | |
还不算太晚! |
We can save it for parts! | |
我们还能用上零件! |
Don't fail me now, Sickle! | |
别让我失望,镰刀! |
下令进攻时
Here we go! | |
我们上! |
Fire the guns! | |
开火! |
There's another! | |
还有一个! |
Weapons! | |
武器准备好! |
Right there! | |
就在那里! |
Get 'em! | |
抓住他们! |
Стреляй! | |
开火! |
准备跳跃时
We'll land right there! | |
我们就在那里着陆! |
Get ready for a jump! | |
准备好跳跃! |
Hope it lands okay! | |
希望它能顺利着陆! |
The legs will be fine! | |
腿会没事的! |
跳跃时
Whoa! | |
哇哦! |
Here it goes! | |
它来了! |
Hold on! | |
抓紧了! |