选择英雄
|
You can't escape death. |
你摆脱不了死亡。 |
更换到此英雄
|
Reaper here. 存在于守望先锋1代 |
死神来了。 |
- 无头死神
|
The Reaper is here. 存在于守望先锋1代 |
无头死神降临。 |
比赛相关
赛前等待
|
Knock 'em dead. |
我会搞定这场战斗的。 |
|
Make them scream. |
死神来敲门了。 |
|
Try not to embarrass yourselves. |
让他们尖叫。 |
|
Dead weight gets left behind. |
死亡会让你抛下所有重负。 |
|
Don't fail me. Or else. |
别让我失望,不然……呵。 |
|
Everything's going according to plan. 存在于守望先锋1代 |
一切正按计划进行。 |
|
The end draws near. 存在于守望先锋1代 |
马上要结束了。 |
|
Time to kill. 存在于守望先锋1代 |
杀戮时间。 |
|
Let's just get the job done. 存在于守望先锋1代 |
快把活儿干完吧。 |
|
What are we waiting for? 存在于守望先锋1代 |
我们在等什么? |
|
Ready for combat operations. 存在于守望先锋1代 |
准备作战。 |
|
I could do this on my own. Probably faster, too. |
我自己就能搞定这一切。可能还会更快。 |
|
I really need to get quieter boots. (Sigh). |
真该换双安静点的靴子。(叹气) |
- 流浪乐手
|
I'll handle this. |
演出开始。 |
|
First you listen. Then I kill. 存在于守望先锋1代 |
你只管听好,我只管杀人。 |
- 无头死神
|
Time for the reaping. 存在于守望先锋1代 |
收割时间到了。 |
|
Harvest time! 存在于守望先锋1代 |
收割时间! |
比赛开始
- 上一轮赢了
|
Let's try not to screw this up. 存在于守望先锋1代 |
可别搞砸了。 |
|
One more time. 存在于守望先锋1代 |
又要赢了。 |
|
Don't get cocky. Stay focused. |
别得意得太早。集中精神。 |
|
Victory's at hand. |
胜利近在咫尺。 |
- 上一轮输了
|
Screw up again and this is over. 存在于守望先锋1代 |
再胡来我们就输了。 |
|
We're turning this around now. |
从现在起,扳回比赛。 |
|
I don't like losing. Shape up! |
我不喜欢失败。都认真点! |
- 平局后的最后一轮
|
It's all come to this. 存在于守望先锋1代 |
最终决战。 |
|
Our last chance to strike fear into their hearts. |
把握最后的机会,把恐惧送进他们心里。 |
|
The grand finale. |
到了最后一战。 |
重生
|
The grave cannot hold me. 存在于守望先锋1代 |
死神才不会被困在墓地里。 |
|
Back from the grave. 存在于守望先锋1代 |
从墓地重生。 |
|
This time I'll finish the job. 存在于守望先锋1代 |
这次我会完成任务的。 |
|
Let's try that again. 存在于守望先锋1代 |
再试一次。 |
|
I will get my revenge. 存在于守望先锋1代 |
我会报仇的…… |
|
(Evil laugh). |
(邪恶的大笑) |
|
Back . . . with a vengeance. |
我……回来复仇了。 |
|
Death in my wake. |
死亡随我而来。 |
|
I'm not done. |
我还没完呢。 |
|
More shotguns this time. |
这次得多用几把枪。 |
|
Redeploying. |
重新部署。 |
|
They cannot kill me in a way that matters. |
他们是杀不死我的。 |
|
Death walks again. |
死神再度归来。 |
- 无头死神
|
This is not the end. 存在于守望先锋1代 |
这还没完。 |
|
The Reaper comes for your souls. 存在于守望先锋1代 |
无头死神降临,你们的灵魂归我了。 |
队伍少人
|
We're outnumbered! |
我们的人不够多! |
|
There's a lot of them. Be careful. |
他们人多,要小心。 |
吃急救包
|
Ahhh. 存在于守望先锋1代 |
啊…… |
|
Good. 存在于守望先锋1代 |
很好。 |
|
I'm patched up. 存在于守望先锋1代 |
伤口包扎好了。 |
|
Much better. 存在于守望先锋1代 |
好多了。 |
|
I'm good to go. 存在于守望先锋1代 |
我恢复了。 |
被完全治疗
|
Much better. 存在于守望先锋1代 |
好多了。 |
|
Yes. 存在于守望先锋1代 |
很好…… |
|
More. 存在于守望先锋1代 |
嗯! |
|
Ahhh. 存在于守望先锋1代 |
啊…… |
被伤害强化
|
More! 存在于守望先锋1代 |
嗯! |
|
Yes! 存在于守望先锋1代 |
很好! |
|
(laughs). 存在于守望先锋1代 |
(大笑) |
|
Just how I like it. 存在于守望先锋1代 |
正如我愿。 |
|
That's more like it. 存在于守望先锋1代 |
这才像话。 |
敌人来了
- 发现敌人
|
Enemy sighted. 存在于守望先锋1代 |
发现敌人。 |
|
Tear them limb from limb. |
把他们撕成碎片。 |
|
Let's spill some blood. |
让他们见点血吧。 |
- 敌人方位
|
Enemy's on the right. 存在于守望先锋1代 |
敌人在右边。 |
|
Enemy's on the left. 存在于守望先锋1代 |
敌人在左边。 |
|
Enemy's right in front of us. 存在于守望先锋1代 |
敌人就在前面。 |
|
Enemy's below us. 存在于守望先锋1代 |
敌人在下面。 |
|
Enemy's behind us. 存在于守望先锋1代 |
敌人在后面。 |
|
Enemy's above us. 存在于守望先锋1代 |
敌人在上面。 |
- 敌人在集合
|
Multiple enemies sighted. 存在于守望先锋1代 |
发现多个敌人。 |
- 敌人在队友身后
|
Watch your back. 存在于守望先锋1代 |
当心你的背后。 |
- 发现狙击手
|
Sniper. 存在于守望先锋1代 |
狙击手。 |
- 敌人被复活
|
Enemy's back. |
敌人又来了。 |
|
Back from the dead. |
有人起死回生了。 |
部署物相关
传送面板
|
Locate their teleporter and destroy it. 存在于守望先锋1代 |
找到他们的传送器然后摧毁它。 |
- 寻找敌人 传送面板
|
Enemy possesses a teleporter. 存在于守望先锋1代 |
敌人部署了传送器。 |
- 发现敌人 传送面板
|
I see the enemy teleporter. 存在于守望先锋1代 |
我看见敌人的传送器了。 |
- 摧毁敌人 传送面板
|
Enemy teleporter down. 存在于守望先锋1代 |
干掉敌人的传送器了。 |
护盾发生器
|
They've deployed a shield generator. 存在于守望先锋1代 |
他们部署了护盾发生器。 |
- 发现敌人护盾发生器
|
I've found the shield generator. 存在于守望先锋1代 |
我找到护盾发生器了。 |
- 摧毁敌人护盾发生器
|
Enemy shield generator destroyed. 存在于守望先锋1代 |
敌方护盾发生器已清除。 |
炮台
- 发现 炮台
|
Enemy turret ahead. 存在于守望先锋1代 |
前方有敌人的炮台。 |
- 摧毁 炮台
|
Enemy turret destroyed. 存在于守望先锋1代 |
摧毁敌人的炮台了。 |
被激素强化
|
(Maniacal laugh). |
(疯狂地大笑) |
|
Retribution comes! |
我即是惩罚! |
|
The darkness grows! |
黑暗蔓延! |
脱险
|
Hmph. 存在于守望先锋1代 |
哼。 |
- 状态不好
|
Something's not right. 存在于守望先锋1代 |
有点儿不对劲…… |
|
Feels like I'm falling apart. 存在于守望先锋1代 |
连我都觉得要死了。 |
- 受到 禅雅塔 乱 的效果
|
Damn! 存在于守望先锋1代 |
该死! |
获得赏金
|
Time for a resupply. 存在于守望先锋1代 |
该重新补给了。 |
|
Something for me. 存在于守望先锋1代 |
给我的礼物。 |
|
What's in it for me? 存在于守望先锋1代 |
有什么东西给我? |
|
What's in the box? 存在于守望先锋1代 |
箱子里有什么? |
|
Now this is more like it. 存在于守望先锋1代 |
嗯,越来越合我口味了。 |
火力全开
|
A blazing massacre! |
死亡如烈焰般炽热! |
|
Death ignited! |
死亡之火,熊熊燃烧! |
|
Death stops for no one! |
没人能拦住死亡! |
团灭
|
No one's left to stop us. |
现在,我们无人能挡。 |
|
They're all dead. |
他们都死了。 |
|
All targets removed. |
目标全部消灭。 |
队友相关
- 队友倒下
|
Someone's down. 存在于守望先锋1代 |
有人倒下了。 |
|
Nobody else go down. Understood? |
不准再有人倒下了,听懂了吗? |
|
Someone got knocked down. Guess it's up to us. |
有人被干掉了。看来得靠我们了。 |
|
They went down. (Sigh) More work for us. |
有人倒下了。(叹气)真会帮倒忙。 |
- 队友击杀敌人
|
Nice to see you do your job for once. 存在于守望先锋1代 |
你终于认认真真干活了。 |
|
Acceptable kill. |
算你及格。 |
|
I wanted that one. |
那家伙应该归我。 |
|
I've... seen worse. |
你的表现……不算差。 |
|
That's my job. |
你抢了我的活。 |
- 给队友报位置
|
I'm over here. 存在于守望先锋1代 |
我在这里。 |
|
Right here. 存在于守望先锋1代 |
在这儿。 |
- 拯救队友
|
You owe me. |
你欠我的。 |
|
You're lucky. |
算你走运。 |
|
You live, for now. |
暂且留你一命。 |
|
Death is on your side. |
死亡青睐着你。 |
|
Keep up. |
别掉链子。 |
- 复活队友
|
Get back in the fight. 存在于守望先锋1代 |
回去战斗。 |
|
Get up. 存在于守望先锋1代 |
起来。 |
|
Get up, monkey. |
起来,猴子。 |
|
How many times have I saved your hide? |
你的小命被我救过几回了? |
|
Lucky I'm in a good mood, Jack. |
幸好我现在心情不错,杰克。 |
|
You don't get out that easy. |
想死,没那么容易。 |
|
You're nothing without Talon. |
离了“黑爪”,你什么都不是。 |
赛后结算
- 升级
|
Expect nothing less. 存在于守望先锋1代 |
只有更强。 |
|
I'm getting better at this. 存在于守望先锋1代 |
我越来越强了。 |
- 投票史诗
|
(dark chuckle). 存在于守望先锋1代 |
(阴沉地窃笑) |
|
Right. 存在于守望先锋1代 |
好吧。 |
|
It must have been the costume. 存在于守望先锋1代 |
一定是因为我的装扮太帅! |
- 投票传奇
|
Finally, some recognition. 存在于守望先锋1代 |
总算有所回报。 |
|
(dark chuckle). 存在于守望先锋1代 |
(更久的阴沉窃笑) |