第45行: |
第45行: |
| {{OW2Audio|File=0000000639FF.0B2|en=Ay, Siebren, don't you see it's me?|zh=嘿,希尔伯伦,你没认出来是我吗?}} | | {{OW2Audio|File=0000000639FF.0B2|en=Ay, Siebren, don't you see it's me?|zh=嘿,希尔伯伦,你没认出来是我吗?}} |
| {{OW2Audio|File=000000063A00.0B2|en=Cute trick. But it was mine, first.|zh=可爱的把戏。可惜先用这招的是我。}} | | {{OW2Audio|File=000000063A00.0B2|en=Cute trick. But it was mine, first.|zh=可爱的把戏。可惜先用这招的是我。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000063A01.0B2|en=Guess I'm better at range than I thought.|zh=看来我在远处的实力比我想象得更强嘛。}}
| |
| | | |
| == 击败特定英雄 == | | == 击败特定英雄 == |
第60行: |
第59行: |
| * {{OW2Hero|黑百合}} | | * {{OW2Hero|黑百合}} |
| {{OW2Audio|File=000000063A02.0B2|en=Got you right out of the air, Amelie.|zh=你给我下来吧,艾米丽。}} | | {{OW2Audio|File=000000063A02.0B2|en=Got you right out of the air, Amelie.|zh=你给我下来吧,艾米丽。}} |
| + | * 复仇击杀{{OW2Hero|黑百合}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B9A.0B2|en=You know better than that, Lacroix.|zh=有仇必报,这点你比我更懂,拉克瓦。}} |
| * {{OW2Hero|源氏}} | | * {{OW2Hero|源氏}} |
| {{OW2Audio|File=000000063A04.0B2|en=You know what, maybe I could be a ninja.|zh=你说,我是不是也能当忍者。}} | | {{OW2Audio|File=000000063A04.0B2|en=You know what, maybe I could be a ninja.|zh=你说,我是不是也能当忍者。}} |
第66行: |
第67行: |
| * {{OW2Hero|卡西迪}} | | * {{OW2Hero|卡西迪}} |
| {{OW2Audio|File=000000063A05.0B2|en=Cass, we've seen your tricks. No more.|zh=卡西,我们都见过你的把戏。省省吧。}} | | {{OW2Audio|File=000000063A05.0B2|en=Cass, we've seen your tricks. No more.|zh=卡西,我们都见过你的把戏。省省吧。}} |
| + | |
| + | == 复仇击杀 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FB87.0B2|en=(Spanish) I didn't forget about you.|zh=(西班牙语)我可不会忘记你。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FB88.0B2|en=I don't leave loose ends.|zh=我做事,有始有终。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B9B.0B2|en=You look like you've seen a ghost.|zh=你看上去像见了鬼一样。}} |
| + | |
| + | == 超远距离击杀 == |
| + | {{OW2Audio|File=000000063A01.0B2|en=Guess I'm better at range than I thought.|zh=看来我在远处的实力比我想象得更强嘛。}} |
| + | |
| + | == 连续击杀 == |
| + | |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FB86.0B2|en=I always have the upper hand.|zh=论实力,你们是比不过我的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FB89.0B2|en=(Spanish) There's more where that came from.|zh=只要有第一次,就会有无数次。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FB8A.0B2|en=Oh, are we still fighting?|zh=(哈欠)原来我们还在打架呀?}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B93.0B2|en=Good warm-up.|zh=好一个热身运动。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B94.0B2|en=(Spanish) Seriously, it's like they aren't even trying.|zh=要我说,他们大概是认命了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B95.0B2|en=Seriously, it's like they aren't even trying.|zh=说真的,他们好像根本没使劲儿。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B96.0B2|en=Group bypass.|zh=你们买的是团体票。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B97.0B2|en=Didn't even break a sweat.|zh=我还没出汗呢。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B98.0B2|en=Multiple users down.|zh=多名用户已离线。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B99.0B2|en=Watch and learn.|zh=好好学着点。}} |
| + | |
| + | == 近战击杀敌人 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FB85.0B2|en=(Spanish) Too funny.|zh=真有意思。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B9D.0B2|en=You're cuter up close.|zh=你在近处看更可爱了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B9E.0B2|en=A sucker for my punch.|zh=尝尝我的拳头。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061BA0.0B2|en=Who said you can get this close?|zh=谁允许你靠我这么近的?}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000639FA.0B2|en=Boop. Too slow.|zh=Boop。太慢了。}} |