第1行: |
第1行: |
− | {{BrawlerBanner|Name=Phoenix Crow|Rarity=Legendary|Description=黑鸦是黑帮三人组的老大,语音风格干脆利索,有黑手风格。}} | + | {{BrawlerBanner|Name=Phoenix Crow|SkinLabel=Phoenix|SkinLabelCN=狂怒烈焰|Description=黑鸦是黑帮三人组的老大。凤凰火鸦皮肤语音多与「火」和「燃烧」有关。}} |
| | | |
− | ''如果您找的是英雄默认皮肤的语音,请在[[黑鸦]]页面查看。''
| |
| == 登场时 == | | == 登场时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_01.mp3|Script = Straight from the ashes!|Translation= 在灰烬里重生!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_02.mp3|Script = I'm the spirit of revenge!|Translation= 我是复仇之魂!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_03.mp3|Script = Here we go again!|Translation= 卷土重来!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_04.mp3|Script = Woah woah, one more time!|Translation= 哇哦,又一次机会!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_05.mp3|Script = I can do this forever!|Translation= 我能干到地老天荒!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_06.mp3|Script = I can go on and on!|Translation= 我可以战个不停!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_07.mp3|Script = And we're rolling!|Translation= 我们仍在沸腾!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_08.mp3|Script = Weather prediction: Scorch you!|Translation= 今日天气预报:骄阳似火!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_09.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_09.mp3|Script = Too lit to quit!|Translation= 燃到极点,永不停息!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_10.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_10.mp3|Script = Make it look like an accident!|Translation= 制造一场“意外”!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_11.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_11.mp3|Script = Let's light this place up!|Translation= 我来点燃战场!}} |
| + | |
| == 局势领先时 == | | == 局势领先时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_01.mp3|Script = I soar above all!|Translation= 我展翅高飞!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_02.mp3|Script = Just call me the godfeather.|Translation= 叫我教父就好}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_03.mp3|Script = This Crow is ready to glow.|Translation= 本鸦即将闪耀全场!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_04.mp3|Script = On fire, but keeping it cool.|Translation= 火力全开,但仍然头脑清醒}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_05.mp3|Script = I'm gonna roast ya!|Translation= 我要烤了你们!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_06.mp3|Script = Feeling hot, hot, hot!|Translation= 激烈的对决让我燃个不停!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_07.mp3|Script = Hotter than the sun!|Translation= 比烈日还火热!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_08.mp3|Script = Eat my tail feathers!|Translation= 屈服于我吧!}} |
| + | |
| == 受到伤害时 == | | == 受到伤害时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_01.mp3|Script = You want a flame war?|Translation= 你想来场火焰之战吗?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_02.mp3|Script = What? That's all you got?|Translation= 啥?你就这点本事?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_03.mp3|Script = What are you, chicken?|Translation= 你算什么东西?小鸡仔}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_04.mp3|Script = Who ruffled with my feathers?|Translation= 谁又在那刺挠我了?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_05.mp3|Script = You're a featherweight.|Translation= 你啥也不是}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_06.mp3|Script = Someone call the fire department.|Translation= 有人打消防电话了吗?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_07.mp3|Script = You hurt me, emotionally!|Translation= 你重创了我的心灵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_08.mp3|Script = Ahhh!|Translation= 啊!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_09.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_09.mp3|Script = Oh!|Translation= 哦!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_10.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_hurt_vo_10.mp3|Script = The burning!|Translation= 炼狱!}} |
| + | |
| == 击杀敌人时 == | | == 击杀敌人时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_01.mp3|Script = You deserve far more pain!|Translation= 你理应遭受更多痛苦!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_02.mp3|Script = Feel the burn!|Translation= 感受熊熊烈火!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_03.mp3|Script = Your time is up!|Translation= 你时日已尽!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_04.mp3|Script = Oh, cry me a river!|Translation= 哦,泪流成河吧!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_05.mp3|Script = Boo-hoo!|Translation= 呜呼!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_06.mp3|Script = Burn, baby, burn!|Translation= 烧成灰吧,宝贝!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_07.mp3|Script = Burn!|Translation= 焚烧!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_08.mp3|Script = Roasted!|Translation= 炙烤!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_09.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_09.mp3|Script = You got roasted!|Translation= 你完蛋了!}} |
| + | |
| == 死亡时 == | | == 死亡时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_01.mp3|Script = Oh, I'm burnt out!|Translation= 糟了,我燃尽了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_02.mp3|Script = Rise like a phoenix!|Translation= 像凤凰一样涅槃!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_03.mp3|Script = Oh, too much burning!|Translation= 噢,烧过头了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_04.mp3|Script = Oh, I'm done for!|Translation= 噢,我完蛋了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_05.mp3|Script = I've been grounded.|Translation= 我被干趴下了}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_06.mp3|Script = I'm gonna crack you like a neck!|Translation= 我要扭断你的脖子!}} |
| + | |
| == 使用超级技能时 == | | == 使用超级技能时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_01.mp3|Script = Is it hot in here, or is it just me?|Translation= 是这儿太热了,还是就我一个人这么觉得?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_02.mp3|Script = Leaping without faith!|Translation= 孤注一掷!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_03.mp3|Script = Firebird!|Translation= 火鸟!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_04.mp3|Script = I'm the fire starter!|Translation= 我点燃战场!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_05.mp3|Script = Higher to the flaming fire!|Translation= 冲向更高的烈焰!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_06.mp3|Script = I'm too hot to handle!|Translation= 我火力全开,无人能敌!}} |
− | {{荒野乱斗|英雄语音}} | + | {{荒野乱斗|皮肤语音}} |
| <comments /> | | <comments /> |
| | | |
| [[分类:荒野乱斗]][[分类:传奇英雄(荒野乱斗)]] | | [[分类:荒野乱斗]][[分类:传奇英雄(荒野乱斗)]] |