第1行: |
第1行: |
| {{Back|奥丽莎(守望先锋2)|奥丽莎}} | | {{Back|奥丽莎(守望先锋2)|奥丽莎}} |
| + | == 主动/敌方释放语音 == |
| + | {{OW13U|Num = 000000062546.0B2 |
| + | |en = (Yoruba)_ Meet your fate! |
| + | |en_tr = |
| + | |zh = (约鲁巴语):接受命运的制裁! |
| + | |zh_en = |
| + | |zht = 面對自己的死期吧! |
| + | |zht_en = |
| + | |ja = 観念しなさい! |
| + | |ja_tr = |
| + | |ko = Gbà ayanmọ rẹ! (최후를 맞이하십시오!) |
| + | |ko_tr = |
| + | |ru = Примите свою судьбу! |
| + | |ru_tr = |
| + | |fr = (Yoruba) « Acceptez votre destin ! » |
| + | |fr_tr = |
| + | |de = Stellt euch eurem Schicksal! (Bah-yuhn-maw-reh!) |
| + | |de_tr = |
| + | |eseu = ¡Afronta tu destino! |
| + | |eseu_tr = |
| + | |esla = (Yoruba)_ ¡Enfrenta tu destino! |
| + | |esla_tr = |
| + | |it = Questa è la vostra fine! |
| + | |it_tr = |
| + | |pt = Aceite o seu destino! |
| + | |pt_tr = |
| + | |pl = Pogódź się z losem! |
| + | |pl_tr = |
| + | }} |
| + | == 友方释放语音 == |
| + | {{OW13U|Num = 00000006182E.0B2 |
| + | |en = Meet your fate! |
| + | |en_tr = |
| + | |zh = 接受命运的惩罚! |
| + | |zh_en = |
| + | |zht = 面對命運吧! |
| + | |zht_en = |
| + | |ja = 観念しなさい! |
| + | |ja_tr = |
| + | |ko = 최후를 맞이하십시오! |
| + | |ko_tr = |
| + | |ru = Примите свою судьбу! |
| + | |ru_tr = |
| + | |fr = Acceptez votre sort ! |
| + | |fr_tr = |
| + | |de = Stellt euch eurem Schicksal! |
| + | |de_tr = |
| + | |eseu = ¡Afronta tu destino! |
| + | |eseu_tr = |
| + | |esla = ¡Enfrenta tu destino! |
| + | |esla_tr = |
| + | |it = Questa è la vostra fine! |
| + | |it_tr = |
| + | |pt = Aceite o seu destino! |
| + | |pt_tr = |
| + | |pl = Pogódź się z losem! |
| + | |pl_tr = |
| + | }} |
| + | == 愚人节语音 == |
| + | {{OW13UFool|Num = 0000000637F8.0B2 |
| + | |en = Yee-haw rodeo! |
| + | |zh = “羊羊”得意! |
| + | |zht = 咿哈! |
| + | |ja = ヒーハー! |
| + | |ko = 이-하, 로데오! |
| + | |ru = Родео! |
| + | |fr = Rodéo, yi-ha ! |
| + | |de = Jiii-haaa Lasso! |
| + | |eseu = ¡Yiiija! |
| + | |esla = ¡Yija, rodeo! |
| + | |it = Tutti giù per terra! |
| + | |pt = Segura, peão! |
| + | |pl = Iii-haaa, czas na rodeo! |
| + | }} |
| + | {{OW13UFool|Num = 00000006254D.0B2 |
| + | |en = Check yourself or wreck yourself! |
| + | |zh = 要么反思自己,要么烦死自己! |
| + | |zht = 好好思考再行動! |
| + | |ja = 反省しないなら覚悟なさい! |
| + | |ko = 저를 노잼이라 부른 대가입니다! |
| + | |ru = Свой гнев ты в узде держи или копьем получи! |
| + | |fr = Repentissez-vous avant de vous prendre le mur ! |
| + | |de = Übermut tut selten gut! |
| + | |eseu = ¡Cuidado o caerás! |
| + | |esla = ¡Piénsalo dos veces antes de actuar! |
| + | |it = Datevi una calmata o vi rovino la giornata! |
| + | |pt = Tome cuidado ou sofra com o dardo! |
| + | |pl = Nie bądźcie tacy impulsywni! |
| + | }} |