添加5,750字节
、 2023年10月13日 (五) 22:03
{{Back|布丽吉塔(守望先锋2)|布丽吉塔}}
== 使用{{OWAI|Rocket Flail|火箭连枷}}时 ==
{{OW2Audio|File=000000048F4C.0B2|E|en=(Rocket Flail)|zh=(火箭连枷)}}
{{OW2Audio|File=000000048F4D.0B2|E|en=(Rocket Flail)|zh=(火箭连枷)}}
{{OW2Audio|File=000000048F4F.0B2|E|en=(Rocket Flail)|zh=(火箭连枷)}}
{{OW2Audio|File=000000048F50.0B2|E|en=(Rocket Flail)|zh=(火箭连枷)}}
{{OW2Audio|File=000000048F51.0B2|E|en=(Rocket Flail)|zh=(火箭连枷)}}
== 使用{{OWAI|Barrier Shield|屏障护盾}}时 ==
{{OW2Audio|File=00000004A1D9.0B2|E|en=(Swedish) The shield's up!|zh=护盾已开启!}}
{{OW2Audio|File=00000004A1DA.0B2|E|en=(Swedish) Take cover behind me!|zh=站在我身后!}}
{{OW2Audio|File=000000061061.0B2|en=I can protect you.|zh=由我来保护你们。}}
{{OW2Audio|File=000000061062.0B2|en=Raising shield!|zh=举起盾牌!}}
{{OW2Audio|File=000000061063.0B2|en=I'll cover you.|zh=我会保护你的。}}
{{OW2Audio|File=000000061064.0B2|en=Shield's up!|zh=护盾启动!}}
{{OW2Audio|File=0000000625D5.0B2|en=(Swedish) I'll defend us!|zh=我会保护大家!}}
*{{OWAI|Barrier Shield|屏障护盾}}遭受攻击
{{OW2Audio|File=00000006107B.0B2|en=Shield's buckling!|zh=护盾正在承受冲击!}}
*{{OW2Audio|File=00000006107C.0B2|en=Shield's under fire!|zh=护盾在遭受火力打击!}}
{{OWAI|Barrier Shield|屏障护盾}}生命值低于一半
{{OW2Audio|File=000000061068.0B2|en=Barrier won't hold much longer!|zh=屏障撑不了多久了!}}
{{OW2Audio|File=000000061069.0B2|en=Barrier's not in good shape!|zh=屏障即将破损!}}
*{{OWAI|Barrier Shield|屏障护盾}}被打碎
{{OW2Audio|File=000000061067.0B2|en=Barrier down, get back!|zh=屏障失效了,退后!}}
== 使用{{OWAI|Shield Bash|能量盾击}}时 ==
{{OW2Audio|File=000000048F5C.0B2|E|en=(Shield Bash)|zh=(能量盾击)}}
{{OW2Audio|File=000000048F5E.0B2|E|en=(Shield Bash)|zh=(能量盾击)}}
*使用{{OWAI|Concussive Blast|流星飞锤}}或{{OWAI|Shield Bash|能量盾击}}造成地形杀
{{OW2Audio|File=000000049D2C.0B2|E|en=I meant to do that.|zh=我是故意的!}}
{{OW2Audio|File=000000055071.0B2|E|en=Farewell!|zh=再见!}}
{{OW2Audio|File=00000005C212.0B2|en=Pow! Right off the edge!|zh=啪!摔下去啦!}}
{{OW2Audio|File=00000005C213.0B2|en=Goodbye! Haha!|zh=再见!哈哈!}}
{{OW2Audio|File=00000005C214.0B2|en=See ya!|zh=再见啦!}}
{{OW2Audio|File=00000005C215.0B2|en=I love doing that.|zh=我喜欢那一招……}}
{{OW2Audio|File=00000005C216.0B2|en=Rocket Flail? Working as intended.|zh=火箭连枷,运转正常。}}
{{OW2Audio|File=0000000625D3.0B2|en=(Swedish) Take a hike!|zh=(瑞典语)快给我消失!}}
== 使用{{OWAI|Repair Pack|恢复包}}时 ==
{{OW2Audio|File=000000049D28.0B2|E|en=Patching you up!|zh=正在修复伤口!}}
{{OW2Audio|File=000000049D29.0B2|E|en=I've got you!|zh=我来保护你!}}
{{OW2Audio|File=00000004A20E.0B2|E|en=Patching you up, Reinhardt!|zh=装甲修好了,莱因哈特!}}
{{OW2Audio|File=00000004A211.0B2|E|en=I've got you, Papa!|zh=我来帮你,爸爸!}}
{{OW2Audio|File=00000005ABB9.0B2|en=Sterilizing now.|zh=正在消毒。}}
{{OW2Audio|File=00000005ABBD.0B2|en=I'll get you fixed right up.|zh=我马上就治好你。}}
{{OW2Audio|File=00000006106D.0B2|en=Helping you recover!|zh=正在帮你恢复!}}
{{OW2Audio|File=00000006106E.0B2|en=Here, for you!|zh=接好,这是给你的!}}
{{OW2Audio|File=00000006106F.0B2|en=Here, take this.|zh=来,试试这个。}}
{{OW2Audio|File=000000061072.0B2|en=Let me help you with that.|zh=我来帮你处理一下。}}
{{OW2Audio|File=000000061073.0B2|en=Let me help you, Angela!|zh=我来帮你,安吉拉!}}
{{OW2Audio|File=000000061074.0B2|en=Let me take care of that for you.|zh=那点小伤就交给我吧。}}
{{OW2Audio|File=000000061075.0B2|en=Looking better already!|zh=你看起来好多了!}}
{{OW2Audio|File=000000061077.0B2|en=Need me so soon, Reinhardt?|zh=这么快就需要我了,莱因哈特?}}
{{OW2Audio|File=00000006107A.0B2|en=Sending care your way.|zh=有我照顾你呢。}}
{{OW2Audio|File=00000006107E.0B2|en=Special delivery!|zh=特别快递!}}
{{OW2Audio|File=000000061085.0B2|en=What would you do without me, Papa?|zh=没有我,你可怎么办呀,爸爸?}}
{{OW2Audio|File=0000000625D8.0B2|en=(Swedish) I've got your back.|zh=(瑞典语)我不会让你有事的。}}
{{OW2Audio|File=0000000625D9.0B2|en=(Swedish) This will help.|zh=(瑞典语)这个能帮到你。}}
{{OW2Audio|File=0000000625DA.0B2|en=(Swedish) Don't give up.|zh=(瑞典语)别放弃。}}
{{OW2Audio|File=0000000625DB.0B2|en=(Swedish) You'll be okay.|zh=(瑞典语)你会没事的。}}
{{OW2Audio|File=0000000625DC.0B2|en=(Swedish) Take this.|zh=(瑞典语)拿好。}}
{{OW2Audio|File=0000000664FE.0B2|en=The Infinite provides!|zh=无限军团的恩赐!}}
{{OW2Audio|File=0000000664FF.0B2|en=You're no use to us broken.|zh=你要是坏了,对我们就没用了。}}
{{OW2Audio|File=000000066500.0B2|en=Stand your ground!|zh=坚守阵地!}}
{{OW2Audio|File=000000066501.0B2|en=Do not falter!|zh=不要动摇!}}
{{OW2Audio|File=000000066502.0B2|en=Stay on your feet!|zh=不准倒下!}}
*对生命值满的英雄使用
{{OW2Audio|File=000000049DCD.0B2|E|en=Take some armor!|zh=来点护甲吧!}}
{{OW2Audio|File=00000005ABBB.0B2|en=I'll get you fixed right up.|zh=我马上就治好你。}}
{{OW2Audio|File=000000061065.0B2|en=Armor up!|zh=武装起来!}}
{{OW2Audio|File=00000006106B.0B2|en=Did you need this?|zh=你是不是需要这个?}}
{{OW2Audio|File=000000061076.0B2|en=More armor never hurt anyone.|zh=多来点儿护甲准没错。}}
{{OW2Audio|File=000000061083.0B2|en=This will protect you for a bit.|zh=这样应该能保护你。}}