第1行: |
第1行: |
| {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Allied_Civilians.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=没毛用的东西}} | | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Allied_Civilians.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=没毛用的东西}} |
− | ==男平民== | + | ==选中时(男)== |
| + | {{RA2Audio|File = iciasea.mp3|Script = Yeah?|Translation= 怎么了?}} |
| + | {{RA2Audio|File = iciaseb.mp3|Script = Huh?|Translation= 什么事?}} |
| + | {{RA2Audio|File = iciasec.mp3|Script = ...w-what should I do?|Translation= 我该做什么?}} |
| + | ==移动时(男)== |
| + | {{RA2Audio|File = iciamoa.mp3|Script = Oookay.|Translation= 明白}} |
| + | {{RA2Audio|File = iciamob.mp3|Script = I'm going!|Translation= 在路上!}} |
| + | {{RA2Audio|File = iciamoc.mp3|Script = This is scary.|Translation= 太可怕了}} |
| + | ==攻击时(男)== |
| {{RA2Audio|File = iciaata.mp3|Script = I'll do it.|Translation= 我会执行的}} | | {{RA2Audio|File = iciaata.mp3|Script = I'll do it.|Translation= 我会执行的}} |
| {{RA2Audio|File = iciaatb.mp3|Script = I see 'em.|Translation= 我看见他们了}} | | {{RA2Audio|File = iciaatb.mp3|Script = I see 'em.|Translation= 我看见他们了}} |
| {{RA2Audio|File = iciaatc.mp3|Script = You bet.|Translation= 你说的没错}} | | {{RA2Audio|File = iciaatc.mp3|Script = You bet.|Translation= 你说的没错}} |
| + | ==被压制时(男)== |
| + | {{RA2Audio|File = iciafea.mp3|Script = |Translation= }} |
| + | {{RA2Audio|File = iciafeb.mp3|Script = |Translation= }} |
| + | {{RA2Audio|File = iciafec.mp3|Script = |Translation= }} |
| + | ==死亡时(男)== |
| {{RA2Audio|File = iciadia.mp3|Script = |Translation= }} | | {{RA2Audio|File = iciadia.mp3|Script = |Translation= }} |
| {{RA2Audio|File = iciadib.mp3|Script = |Translation= }} | | {{RA2Audio|File = iciadib.mp3|Script = |Translation= }} |
| {{RA2Audio|File = iciadic.mp3|Script = |Translation= }} | | {{RA2Audio|File = iciadic.mp3|Script = |Translation= }} |
| {{RA2Audio|File = iciadid.mp3|Script = |Translation= }} | | {{RA2Audio|File = iciadid.mp3|Script = |Translation= }} |
− | {{RA2Audio|File = iciafea.mp3|Script = |Translation= }}
| |
− | {{RA2Audio|File = iciafeb.mp3|Script = |Translation= }}
| |
− | {{RA2Audio|File = iciafec.mp3|Script = |Translation= }}
| |
− | {{RA2Audio|File = iciamoa.mp3|Script = Oookay.|Translation= 明白}}
| |
− | {{RA2Audio|File = iciamob.mp3|Script = I'm going!|Translation= 在路上!}}
| |
− | {{RA2Audio|File = iciamoc.mp3|Script = This is scary.|Translation= 太可怕了}}
| |
− | {{RA2Audio|File = iciasea.mp3|Script = Yeah?|Translation= 怎么了?}}
| |
− | {{RA2Audio|File = iciaseb.mp3|Script = Huh?|Translation= 什么事?}}
| |
− | {{RA2Audio|File = iciasec.mp3|Script = ...w-what should I do?|Translation= 我该做什么?}}
| |
| | | |
− | ==女平民== | + | ==选中时(女)== |
| + | {{RA2Audio|File = icfasea.mp3|Script = Yes?|Translation= 有什么事吗?}} |
| + | {{RA2Audio|File = icfaseb.mp3|Script = What do you want?|Translation= 你想干嘛?}} |
| + | {{RA2Audio|File = icfasec.mp3|Script = I like a man in uniform.|Translation= 我是制服控}} |
| + | {{RA2Audio|File = icfased.mp3|Script = Like my new haircut?|Translation= 喜欢我的新发型吗?}} |
| + | ==移动时(女)== |
| + | {{RA2Audio|File = icfamoa.mp3|Script = Can I bring my friends?|Translation= 我能带朋友吗?}} |
| + | {{RA2Audio|File = icfamob.mp3|Script = Alright.|Translation= 好吧}} |
| + | {{RA2Audio|File = icfamoc.mp3|Script = Let's go.|Translation= 出发}} |
| + | {{RA2Audio|File = icfamod.mp3|Script = My feet hurt.|Translation= 我脚痛}} |
| + | ==攻击时(女)== |
| {{RA2Audio|File = icfaata.mp3|Script = If you say so.|Translation= 你说了算}} | | {{RA2Audio|File = icfaata.mp3|Script = If you say so.|Translation= 你说了算}} |
| {{RA2Audio|File = icfaatb.mp3|Script = Do I have to?|Translation= 我必须要这样做吗?}} | | {{RA2Audio|File = icfaatb.mp3|Script = Do I have to?|Translation= 我必须要这样做吗?}} |
| {{RA2Audio|File = icfaatc.mp3|Script = Is this a real gun?|Translation= 这是把真枪吗?}} | | {{RA2Audio|File = icfaatc.mp3|Script = Is this a real gun?|Translation= 这是把真枪吗?}} |
| {{RA2Audio|File = icfaatd.mp3|Script = Will I get hurt?|Translation= 我会受伤吗?}} | | {{RA2Audio|File = icfaatd.mp3|Script = Will I get hurt?|Translation= 我会受伤吗?}} |
| + | ==被压制时(女)== |
| + | {{RA2Audio|File = icfafea.mp3|Script = I just bought this outfit!|Translation= 我刚买的衣服!}} |
| + | {{RA2Audio|File = icfafeb.mp3|Script = Hey, cut it out!|Translation= 喂,停下!}} |
| + | {{RA2Audio|File = icfafec.mp3|Script = I was only kidding!|Translation= 我只是开玩笑!}} |
| + | ==死亡时(女)== |
| {{RA2Audio|File = icfadia.mp3|Script = Ah!|Translation= 啊!}} | | {{RA2Audio|File = icfadia.mp3|Script = Ah!|Translation= 啊!}} |
| {{RA2Audio|File = icfadib.mp3|Script = Ow!|Translation= 哎呦!}} | | {{RA2Audio|File = icfadib.mp3|Script = Ow!|Translation= 哎呦!}} |
| {{RA2Audio|File = icfadic.mp3|Script = Err!|Translation= 噢!}} | | {{RA2Audio|File = icfadic.mp3|Script = Err!|Translation= 噢!}} |
− | {{RA2Audio|File = icfafea.mp3|Script = I just bought this outfit!|Translation= 我刚买的衣服!}} | + | {{红色警戒2|其他}} |
− | {{RA2Audio|File = icfafeb.mp3|Script = Hey, cut it out!|Translation= 喂,停下!}}
| + | |
− | {{RA2Audio|File = icfafec.mp3|Script = I was only kidding!|Translation= 我只是开玩笑!}}
| + | <comments /> |
− | {{RA2Audio|File = icfamoa.mp3|Script = Can I bring my friends?|Translation= 我能带朋友吗?}}
| + | |
− | {{RA2Audio|File = icfamob.mp3|Script = Alright.|Translation= 好吧}}
| + | [[分类:红色警戒2]][[分类:盟军(红色警戒2)]] |
− | {{RA2Audio|File = icfamoc.mp3|Script = Let's go.|Translation= 出发}}
| |
− | {{RA2Audio|File = icfamod.mp3|Script = My feet hurt.|Translation= 我脚痛}}
| |
− | {{RA2Audio|File = icfasea.mp3|Script = Yes?|Translation= 有什么事吗?}}
| |
− | {{RA2Audio|File = icfaseb.mp3|Script = What do you want?|Translation= 你想干嘛?}}
| |
− | {{RA2Audio|File = icfasec.mp3|Script = I like a man in uniform.|Translation= 我是制服控}}
| |
− | {{RA2Audio|File = icfased.mp3|Script = Like my new haircut?|Translation= 喜欢我的新发型吗?}}
| |