第1行: |
第1行: |
− | {{Quote|}} | + | {{Quote|商店开张!}} |
| {{BTDBanner|name=BTD6_HeroIconGeraldo.png|title=神秘店主|desc=店主杰拉尔多出售一些有用的道具,并用他的闪电攻击击毁气球。}} | | {{BTDBanner|name=BTD6_HeroIconGeraldo.png|title=神秘店主|desc=店主杰拉尔多出售一些有用的道具,并用他的闪电攻击击毁气球。}} |
| == 原始皮肤 == | | == 原始皮肤 == |
| [[File:BTD6_GeraldoPortrait.png|thumb|250px|杰拉尔多原始皮肤。]] | | [[File:BTD6_GeraldoPortrait.png|thumb|250px|杰拉尔多原始皮肤。]] |
| === 解锁时 === | | === 解锁时 === |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo08.wav|Script = The store is open!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo08.wav|Script = The store is open!|Translation = 商店开张!}} |
| === 放置时 === | | === 放置时 === |
− | {{BTDAudio|File = PlaceGeraldo01.wav|Script = Geraldo, at your service!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceGeraldo01.wav|Script = Geraldo, at your service!|Translation = 杰拉尔多,为您效劳!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceGeraldo02.wav|Script = Welcome to the emporium!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceGeraldo02.wav|Script = Welcome to the emporium!|Translation = 欢迎光临百货商场!}} |
| === 选中时 === | | === 选中时 === |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo01.wav|Script = Yes, my friend?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo01.wav|Script = Yes, my friend?|Translation = 什么事,我的朋友?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo02.wav|Script = Yes, my friend?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo02.wav|Script = Yes, my friend?|Translation = 什么事,我的朋友?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo03.wav|Script = Ahh, there you are.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo03.wav|Script = Ahh, there you are.|Translation = 啊,你在这儿啊}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo06.wav|Script = Ahh, there you are.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo06.wav|Script = Ahh, there you are.|Translation = 啊,你在这儿啊}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo04.wav|Script = Why, hello!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo04.wav|Script = Why, hello!|Translation = 你好,有什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo05.wav|Script = I've been waiting for you!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo05.wav|Script = I've been waiting for you!|Translation = 我等候您多时了!}} |
| *生气时 | | *生气时 |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltGeraldo01.wav|Script = Careful, these are fragile!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltGeraldo01.wav|Script = Careful, these are fragile!|Translation = 小心点,这些东西都很容易碎的!}} |
| *非常生气时 | | *非常生气时 |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltGeraldo02.wav|Script = You break it, you bought it!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltGeraldo02.wav|Script = You break it, you bought it!|Translation = 打坏了,你就得买!}} |
| + | |
| === 升级时 === | | === 升级时 === |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo08.wav|Script = The store is open!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo08.wav|Script = The store is open!|Translation = 商店开张!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo01.wav|Script = Fabuloso!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo01.wav|Script = ¡Fabuloso!|Translation = 太好了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo04.wav|Script = Fabuloso!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo04.wav|Script = ¡Fabuloso!|Translation = 好极了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo02.wav|Script = I have something new!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo02.wav|Script = I have something new!|Translation = 我有新物品了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo05.wav|Script = I have something new!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo05.wav|Script = I have something new!|Translation = 我有新物品了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo03.wav|Script = Just what we needed!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo03.wav|Script = Just what we needed!|Translation = 我们要的全都有!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo07.wav|Script = Hahaha!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo07.wav|Script = Hahaha!|Translation = 哈哈哈!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo06.wav|Script = Ha-ha!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo06.wav|Script = Ha-ha!|Translation = 哈哈!}} |
| *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldoMaxLevel.wav|Script = At last! My shop is complete!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldoMaxLevel.wav|Script = At last! My shop is complete!|Translation = 终于,我的商店啥都齐了!}} |
| === MOAB级气球出现时 === | | === MOAB级气球出现时 === |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 |
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningGeraldo.wav|Script = What is that?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningGeraldo.wav|Script = What is that?|Translation = 那是啥?}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 |
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningGeraldo.wav|Script = Quick! Check the shop.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningGeraldo.wav|Script = Quick! Check the shop.|Translation = 快点!进店看看}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 |
− | {{BTDAudio|File = ZomgWarningGeraldo.wav|Script = Where's that genie bottle?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ZomgWarningGeraldo.wav|Script = Where's that genie bottle?|Translation = 精灵瓶在哪?}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 |
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningGeraldo.wav|Script = Gerry's Fire! Get it here!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningGeraldo.wav|Script = Gerry's Fire! Get it here!|Translation = 格里之火!快上!}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 |
− | {{BTDAudio|File = BadWarningGeraldo.wav|Script = That is an impressive specimen!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningGeraldo.wav|Script = That is an impressive specimen!|Translation = 那个样本太强大了!}} |
| + | |
| === 摧毁MOAB级气球时 === | | === 摧毁MOAB级气球时 === |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGeraldo01.wav|Script = Well done, my friend!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGeraldo01.wav|Script = Well done, my friend!|Translation = 干得漂亮,我的朋友!}} |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGeraldo02.wav|Script = Thank you, come again!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGeraldo02.wav|Script = Thank you, come again!|Translation = 感谢你再次光临!}} |
| === 拜访商店时 === | | === 拜访商店时 === |
− | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldo01.wav|Script = Welcome back!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldo01.wav|Script = Welcome back!|Translation = 欢迎回来!}} |
− | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldo02.wav|Script = Let me check my stock.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldo02.wav|Script = Let me check my stock.|Translation = 我检查检查存货}} |
| === 漏掉气球时 === | | === 漏掉气球时 === |
− | {{BTDAudio|File = LeakGeraldo01.wav|Script = Cleanup on aisle 7.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakGeraldo01.wav|Script = Cleanup on aisle 7.|Translation = 清理7号过道}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakGeraldo02.wav|Script = Cleanup on aisle 7.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakGeraldo02.wav|Script = Cleanup on aisle 7.|Translation = 清理7号过道}} |
| + | |
| + | == 音效 == |
| + | *使用闪电攻击时 |
| + | {{BTDAudio|File = Lightning01.wav|Script = (Electric zap)|Translation = (电击)}} |
| + | {{BTDAudio|File = Lightning02.wav|Script = (Electric zap)|Translation = (电击)}} |
| + | {{BTDAudio|File = Lightning03.wav|Script = (Electric zap)|Translation = (电击)}} |
| + | {{BTDAudio|File = Lightning04.wav|Script = (Electric zap)|Translation = (电击)}} |
| + | {{BTDAudio|File = Lightning05.wav|Script = (Electric zap)|Translation = (电击)}} |
| + | *进入{{BTDIcon|BTD6_GeraldoShopAA.png|商店}}后 |
| + | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldoSound.wav|Script = (Classic doorbell jingle)|Translation = (门铃)}} |
| + | *放置{{BTDIcon|BTD6_ShootyTurret.png|射击炮塔}} |
| + | {{BTDAudio|File = PlaceTurret01.wav|Script = (Gadget placement)|Translation = (放置炮塔)}} |
| + | {{BTDAudio|File = PlaceTurret02.wav|Script = (Gadget placement)|Translation = (放置炮塔)}} |
| + | *放置{{BTDIcon|BTD6_StackOfOldNails.png|旧钉子堆}} |
| + | {{BTDAudio|File = PlaceSpikes.wav|Script = (Spike placement)|Translation = (放置尖刺)}} |
| + | *放置{{BTDIcon|BTD6_CreepyIdol.png|令人毛骨悚然的神像}} |
| + | {{BTDAudio|File = ActivatedSacrificialTotem.wav|Script = (Enchanted placement)|Translation = (放置魔法)}} |
| + | *对猴子塔使用{{BTDIcon|BTD6_JarOfPickles.png|泡菜罐}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemPotion.wav|Script = (Smashed glass plus splash of magic)|Translation = (瓶子摔碎)}} |
| + | *放置{{BTDIcon|BTD6_RareQuincyActionFigure.png|罕见的昆西可动人偶}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemActionFigure.wav|Script = (Mechanical locking)|Translation = (机械声)}} |
| + | *{{BTDIcon|BTD6_RareQuincyActionFigure.png|罕见的昆西可动人偶}}升值 |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemActionFigureInflation.wav|Script = (Chime)|Translation = (清脆声)}} |
| + | *对猴子塔使用{{BTDIcon|BTD6_SeeInvisibilityPotion.png|识破隐形药水}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemPotion.wav|Script = (Smashed glass plus splash of magic)|Translation = (瓶子摔碎)}} |
| + | *放置一管{{BTDIcon|BTD6_Amazoglue.png|神奇胶水}} |
| + | {{BTDAudio|File = PlaceGlueTrap.wav|Script = (Sustained glue splatter)|Translation = (涂抹胶水)}} |
| + | *对猴子塔使用{{BTDIcon|BTD6_SharpeningStone.png|磨刀石}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemSharpeningStone.wav|Script = (Sharpening blade)|Translation = (磨刀)}} |
| + | *使用{{BTDIcon|BTD6_WornHerosCape.png|破旧的英雄斗篷}} |
| + | {{BTDAudio|File = PlaceTowerMonkey01.wav|Script = (foot landing)|Translation = (脚步声)}} |
| + | {{BTDAudio|File = PlaceTowerMonkey02.wav|Script = (foot landing)|Translation = (脚步声)}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemHerosCape.wav|Script = (Brief fluttering of a cape)|Translation = (斗篷抖动)}} |
| + | *放置{{BTDIcon|BTD6_BladeTrap.png|利刃陷阱}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemBladeTrap.wav|Script = (Sharpening of multiple blades)|Translation = (磨刀)}} |
| + | *{{BTDIcon|BTD6_BladeTrap.png|利刃陷阱}}激活 |
| + | {{BTDAudio|File = ActivatedMaelstrom.wav|Script = (Spraying)|Translation = (陷阱激活)}} |
| + | *对猴子塔使用{{BTDIcon|BTD6_BottleHotSauce.png|一瓶“格里之火”辣酱}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemGerrysFire.wav|Script = (Ignition and evil cat meow)|Translation = (火焰和邪恶猫叫)}} |
| + | *对香蕉农场使用{{BTDIcon|BTD6_Fertilizer.png|肥料}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemFertilizer.wav|Script = (Organic splash)|Translation = (倾倒液体)}} |
| + | *放置{{BTDIcon|BTD6_PetRabbit.png|宠物兔}} |
| + | {{BTDAudio|File = PlaceSoft.wav|Script = (Fluffy placement)|Translation = (放置宠物兔)}} |
| + | *{{BTDIcon|BTD6_PetRabbit.png|宠物兔}}汇聚成杀手兔 |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemWereRabbit.wav|Script = (Transformation, followed by rabid animal snarls and growls)|Translation = (嘈杂野兽声)}} |
| + | *使用{{BTDIcon|BTD6_RejuvPotion.png|回春药剂}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemPotionRejuve.wav|Script = (Glass smash and rejuvenation sounds)|Translation = (瓶子摔碎并回复)}} |
| + | *放置{{BTDIcon|BTD6_GenieBottle.png|精灵瓶}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemGenie.wav|Script = (Magical blessing)|Translation = (魔法旋律)}} |
| + | *放置{{BTDIcon|BTD6_ParagonPowerTotem.png|巅峰力量图腾}} |
| + | {{BTDAudio|File = GeraldoItemParagonTotem.wav|Script = (Assembling, and gadgets spinning and whirling)|Translation = (放置巅峰力量图腾)}} |
| | | |
| {{气球塔防6}} | | {{气球塔防6}} |