第6行: |
第6行: |
| {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo08.wav|Script = The store is open!|Translation = 商店开张!}} | | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo08.wav|Script = The store is open!|Translation = 商店开张!}} |
| === 放置时 === | | === 放置时 === |
− | {{BTDAudio|File = PlaceGeraldo01.wav|Script = Geraldo, at your service!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceGeraldo01.wav|Script = Geraldo, at your service!|Translation = 杰拉尔多,为您效劳!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceGeraldo02.wav|Script = Welcome to the emporium!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceGeraldo02.wav|Script = Welcome to the emporium!|Translation = 欢迎光临百货商场!}} |
| === 选中时 === | | === 选中时 === |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo01.wav|Script = Yes, my friend?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo01.wav|Script = Yes, my friend?|Translation = 什么事,我的朋友?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo02.wav|Script = Yes, my friend?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo02.wav|Script = Yes, my friend?|Translation = 什么事,我的朋友?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo03.wav|Script = Ahh, there you are.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo03.wav|Script = Ahh, there you are.|Translation = 啊,你在这儿啊}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo06.wav|Script = Ahh, there you are.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo06.wav|Script = Ahh, there you are.|Translation = 啊,你在这儿啊}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo04.wav|Script = Why, hello!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo04.wav|Script = Why, hello!|Translation = 你好,有什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo05.wav|Script = I've been waiting for you!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGeraldo05.wav|Script = I've been waiting for you!|Translation = 我一直在等候您!}} |
| *生气时 | | *生气时 |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltGeraldo01.wav|Script = Careful, these are fragile!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltGeraldo01.wav|Script = Careful, these are fragile!|Translation = 小心点,这些东西都很容易碎的!}} |
| *非常生气时 | | *非常生气时 |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltGeraldo02.wav|Script = You break it, you bought it!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltGeraldo02.wav|Script = You break it, you bought it!|Translation = 打坏了,你就得买!}} |
| === 升级时 === | | === 升级时 === |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo08.wav|Script = The store is open!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo08.wav|Script = The store is open!|Translation = 商店开张!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo01.wav|Script = Fabuloso!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo01.wav|Script = ¡Fabuloso!|Translation = 太好了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo04.wav|Script = Fabuloso!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo04.wav|Script = ¡Fabuloso!|Translation = 好极了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo02.wav|Script = I have something new!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo02.wav|Script = I have something new!|Translation = 我有新物品了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo05.wav|Script = I have something new!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo05.wav|Script = I have something new!|Translation = 我有新物品了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo03.wav|Script = Just what we needed!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo03.wav|Script = Just what we needed!|Translation = 我们要的全都有!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo07.wav|Script = Hahaha!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo07.wav|Script = Hahaha!|Translation = 哈哈哈!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo06.wav|Script = Ha-ha!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldo06.wav|Script = Ha-ha!|Translation = 哈哈!}} |
| *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldoMaxLevel.wav|Script = At last! My shop is complete!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGeraldoMaxLevel.wav|Script = At last! My shop is complete!|Translation = 终于,我的商店啥都齐了!}} |
| === MOAB级气球出现时 === | | === MOAB级气球出现时 === |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 |
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningGeraldo.wav|Script = What is that?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningGeraldo.wav|Script = What is that?|Translation = 那是啥?}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 |
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningGeraldo.wav|Script = Quick! Check the shop.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningGeraldo.wav|Script = Quick! Check the shop.|Translation = 快点!检查商店}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 |
− | {{BTDAudio|File = ZomgWarningGeraldo.wav|Script = Where's that genie bottle?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ZomgWarningGeraldo.wav|Script = Where's that genie bottle?|Translation = 精灵瓶在哪?}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 |
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningGeraldo.wav|Script = Gerry's Fire! Get it here!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningGeraldo.wav|Script = Gerry's Fire! Get it here!|Translation = 格里之火!快上!}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 |
− | {{BTDAudio|File = BadWarningGeraldo.wav|Script = That is an impressive specimen!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningGeraldo.wav|Script = That is an impressive specimen!|Translation = 那个样本太强大了!}} |
| === 摧毁MOAB级气球时 === | | === 摧毁MOAB级气球时 === |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGeraldo01.wav|Script = Well done, my friend!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGeraldo01.wav|Script = Well done, my friend!|Translation = 干得漂亮,我的朋友!}} |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGeraldo02.wav|Script = Thank you, come again!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGeraldo02.wav|Script = Thank you, come again!|Translation = 感谢你再次光临!}} |
| === 拜访商店时 === | | === 拜访商店时 === |
− | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldo01.wav|Script = Welcome back!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldo01.wav|Script = Welcome back!|Translation = 欢迎回来!}} |
− | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldo02.wav|Script = Let me check my stock.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = OpenShopGeraldo02.wav|Script = Let me check my stock.|Translation = 我检查检查存货}} |
| === 漏掉气球时 === | | === 漏掉气球时 === |
− | {{BTDAudio|File = LeakGeraldo01.wav|Script = Cleanup on aisle 7.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakGeraldo01.wav|Script = Cleanup on aisle 7.|Translation = 清理7号过道}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakGeraldo02.wav|Script = Cleanup on aisle 7.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakGeraldo02.wav|Script = Cleanup on aisle 7.|Translation = 清理7号过道}} |
| | | |
| == 音效 == | | == 音效 == |