第17行: |
第17行: |
| {{OW2Audio|File=00000005F1DE.0B2|en=Pool's open, I'm jumping in!|zh=泳池开张,等我入水!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F1DE.0B2|en=Pool's open, I'm jumping in!|zh=泳池开张,等我入水!}} |
| {{OW2Audio|File=000000065F06.0B2|en=Our sumptuous Italian vacation begins... now!|zh=我华丽的罗马假日……就从现在开始!}} | | {{OW2Audio|File=000000065F06.0B2|en=Our sumptuous Italian vacation begins... now!|zh=我华丽的罗马假日……就从现在开始!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B7DE.0B2|en=Today's a good day for some mayhem!|zh=今天手痒痒!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000622FD.0B2|en=Anybody got a toothpick? Ugh. Got one of them mantis arms stuck between me molars.|zh=谁带牙签了?呃。有根螳螂腿卡在我的后槽牙里了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006230C.0B2|en=Fan mail! You get it, I get it--well, I get a lot of it. Guess they love me out there, in this big crazy world.|zh=粉丝来信!你有,我也有,而且我收到的还挺多。原来大家这么喜欢我,真是世界之大无奇不有哈……(叹气)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006230D.0B2|en=I want to write a novel! They said, ?No, Jamison, you're not the type to write a novel.? Well, I said, ?Watch me!|zh=我想写本小说!可他们说:“别了,詹米森,你不是写小说的那种人。”而我说:“都给我等着瞧!”}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005E076.0B2|en=(Singing) A sausage roll and a battered sav, that’s what I would like to have!|zh=香肠卷,加面糊炸肠,无敌美味一级棒!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D8DB.0B2|en=Lovely arvo for a mission, isn't it?|zh=下午天气真好,最适合出任务了,对吧?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D8DC.0B2|en=Now, I know I ain't got many mates among this group, but I hope we can look past our differences and proceed forw.|zh=话说,我知道在这伙人里我没什么朋友,但还是希望我们能抛开不同,带着对彼此的尊重,迈向美好而光明的未来。如果条件允许的话,再搞点小爆炸什么的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D8DD.0B2|en=Feast your eyes upon this hand-curated assortment of tasteful pyrotechnic delights, with which I intend to entert.|zh=敬请欣赏由我精心挑选、种类繁多、高贵典雅、有趣好玩的烟花,希望能为你带来笑容,就在今天晚上,也可能是早上。现在几点来着?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D90E.0B2|en=Let's go let's go let's go!|zh=炸起来,闹起来,嗨起来!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005E05E.0B2|en=(Singing the blues) Had my brekky in a billabong, me night was short but me day was long... Sooo long!|zh=死水潭边吃早饭,黑夜短暂,阳光多灿烂……灿烂!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F1D5.0B2|en=Support your local bombardier!|zh=记得给你们的投弹手老乡加油助威!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F1D7.0B2|en=I promise to take this one serious.|zh=我保证,这局绝对认真打。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000609A7.0B2|en=I've been thinking about leaving society. Just me, a little cottage, and all the gold bars I can carry.|zh=我在考虑去过与世隔绝的生活。一个人,一间小屋,还有金条,能带多少就带多少。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D8DA.0B2|en=So I was like, Roadhog, mate, just cuz that's how you see it doesn't mean that's how she sees it, right? But enou.|zh=当时我就想说,“路霸”伙计,你不能因为你这么觉得,就觉得她也这么觉得,你觉得呢?不过再说下去也没什么意思,咱们还得干活呢。}} |
| + | *队友为{{OW2Hero|路霸}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006230E.0B2|en=Things always go well when you're working with Junkrat and Roadhog!|zh=“狂鼠”与“路霸”,得这两位可安天下!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000062311.0B2|en=I feel a sweet verse coming on. Roadhog, give me a beat. (Pause) Roadhog?|zh=有一段优美的诗句在我心中酝酿。“路霸”,给我打个拍子。(停顿)“路霸”?}} |
| + | *队友为{{OW2Hero|破坏球}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006232C.0B2|en=Almost dropped me launcher, sorry... I've just got nerves, fighting alongside the Champ.|zh=我都快拿不动发射器了,抱歉……能和冠军并肩战斗,我好紧张……}} |
| + | *队友为{{OW2Hero|托比昂}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000622F8.0B2|en=Oh, Torbjorn. I ought to kiss you atop your sweet little head!|zh=哦,托比昂。我真想在你那可爱的小脑瓜上亲一口!}} |
| | | |
| ===比赛开始=== | | ===比赛开始=== |