第2行: |
第2行: |
| {{BrawlerBanner|Name=Bibi|Rarity=Epic|Description=比比是一名爱打棒球的日本女孩,语音包含一些日语,当然还有她的棒球棒先生。}} | | {{BrawlerBanner|Name=Bibi|Rarity=Epic|Description=比比是一名爱打棒球的日本女孩,语音包含一些日语,当然还有她的棒球棒先生。}} |
| ==登场时== | | ==登场时== |
− | {{BSAudio|File = bibi start vo 01.ogg|Script = Batter up! |Translation =击球手就位!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 01.ogg|Script = Batter up! |Translation =击球手就位!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi start vo 02.ogg|Script = Smack attack! |Translation=猛的一击!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 02.ogg|Script = Smack attack! |Translation=猛的一击!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi start vo 03.ogg|Script = Tough as nails, hard as a rock. |Translation=钉子一样坚韧,石头一样坚硬}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 03.ogg|Script = Tough as nails, hard as a rock. |Translation=钉子一样坚韧,石头一样坚硬}} |
− | {{BSAudio|File = bibi start vo 04.ogg|Script = Let's play! |Translation=一起玩耍!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 04.ogg|Script = Let's play! |Translation=一起玩耍!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi start vo 05.ogg|Script = Somebody order a knuckle sandwich? |Translation=有人预定了嘴上一棒吗?}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 05.ogg|Script = Somebody order a knuckle sandwich? |Translation=有人预定了嘴上一棒吗?}} |
− | {{BSAudio|File = bibi start vo 06.ogg|Script = Mr.Bat wants to play! |Translation=球棒先生想要玩玩!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 06.ogg|Script = Mr.Bat wants to play! |Translation=球棒先生想要玩玩!}} |
| | | |
| ==局势领先时== | | ==局势领先时== |
− | {{BSAudio|File = bibi lead vo 01.ogg|Script = Home run! |Translation=本垒打!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi lead vo 01.ogg|Script = Home run! |Translation=本垒打!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi lead vo 02.ogg|Script = Brilliant Bibi! |Translation=比比太强了!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi lead vo 02.ogg|Script = Brilliant Bibi! |Translation=比比太强了!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi lead vo 03.ogg|Script = Can't touch this. |Translation=不能碰这个哦}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi lead vo 03.ogg|Script = Can't touch this. |Translation=不能碰这个哦}} |
− | {{BSAudio|File = bibi lead vo 04.ogg|Script = I love you Mr.Bat. |Translation=球棒先生我喜欢你}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi lead vo 04.ogg|Script = I love you Mr.Bat. |Translation=球棒先生我喜欢你}} |
| ==受到伤害时== | | ==受到伤害时== |
− | {{BSAudio|File = bibi hurt vo 01.ogg|Script = Hey, show some respect! |Translation=喂,放尊重点!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi hurt vo 01.ogg|Script = Hey, show some respect! |Translation=喂,放尊重点!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi hurt vo 02.ogg|Script = You made a big mistake! |Translation=你惹了个大麻烦!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi hurt vo 02.ogg|Script = You made a big mistake! |Translation=你惹了个大麻烦!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi hurt vo 03.ogg|Script = Cool it! |Translation=沉住气!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi hurt vo 03.ogg|Script = Cool it! |Translation=沉住气!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi hurt vo 04.ogg|Script = Watch it, nerd! |Translation=看着点,傻瓜!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi hurt vo 04.ogg|Script = Watch it, nerd! |Translation=看着点,傻瓜!}} |
| | | |
| ==击杀敌人时== | | ==击杀敌人时== |
− | {{BSAudio|File = bibi kill vo 01.ogg|Script = Yes! |Translation=耶!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi kill vo 01.ogg|Script = Yes! |Translation=耶!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi kill vo 02.ogg|Script = I'm a cool cat. |Translation=我酷毙了}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi kill vo 02.ogg|Script = I'm a cool cat. |Translation=我酷毙了}} |
− | {{BSAudio|File = bibi kill vo 03.ogg|Script = Mr. Bat says hi!|Translation=球棒先生向你问好!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi kill vo 03.ogg|Script = Mr. Bat says hi!|Translation=球棒先生向你问好!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi kill vo 04.ogg|Script = {{JP|Script= さよなら!}}|Translation=永别了!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi kill vo 04.ogg|Script = {{JP|Script= さよなら!}}|Translation=永别了!}} |
| | | |
| ==死亡时== | | ==死亡时== |
− | {{BSAudio|File = bibi die vo 01.ogg|Script = Bibi bye bye. |Translation=比比要说再见了}}{{BSAudio|File = bibi die vo 02.ogg|Script = Oh my gosh! |Translation=哦,我的天呐!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi die vo 01.ogg|Script = Bibi bye bye. |Translation=比比要说再见了}}{{BSAudio|File = BS_bibi die vo 02.ogg|Script = Oh my gosh! |Translation=哦,我的天呐!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi die vo 03.ogg|Script = Swing and a miss. |Translation=挥棒,但没打着}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi die vo 03.ogg|Script = Swing and a miss. |Translation=挥棒,但没打着}} |
− | {{BSAudio|File = bibi die vo 04.ogg|Script = Strike out. |Translation=三振出局}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi die vo 04.ogg|Script = Strike out. |Translation=三振出局}} |
| | | |
| ==使用终极技能时== | | ==使用终极技能时== |
− | {{BSAudio|File = bibi ulti vo 01.ogg|Script = Chew on this! |Translation=尝尝这个!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi ulti vo 01.ogg|Script = Chew on this! |Translation=尝尝这个!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi ulti vo 02.ogg|Script = Bubble trouble! |Translation=泡泡麻烦}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi ulti vo 02.ogg|Script = Bubble trouble! |Translation=泡泡麻烦}} |
− | {{BSAudio|File = bibi ulti vo 03.ogg|Script = {{JP|Script=こんにち-whack!}}|Translation=你好...欠打!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi ulti vo 03.ogg|Script = {{JP|Script=こんにち-whack!}}|Translation=你好...欠打!}} |
− | {{BSAudio|File = bibi ulti vo 04.ogg|Script = Base bubble! |Translation=棒球泡泡!}} | + | {{BSAudio|File = BS_bibi ulti vo 04.ogg|Script = Base bubble! |Translation=棒球泡泡!}} |
| {{BrawlStars Navigation}} | | {{BrawlStars Navigation}} |
| <comments /> | | <comments /> |
| | | |
| [[分类:荒野乱斗]] | | [[分类:荒野乱斗]] |