第1行: |
第1行: |
| [[File:Edgar Portrait.png| 70px]]艾德加是荒野乱斗中的一个史诗英雄,喜欢耍酷。他的语音主要为一些嘲讽。 | | [[File:Edgar Portrait.png| 70px]]艾德加是荒野乱斗中的一个史诗英雄,喜欢耍酷。他的语音主要为一些嘲讽。 |
| ==登场时== | | ==登场时== |
− | {{Audio|File = edgar start vo 01.ogg|Script = This is so lame. |Translation =普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar start vo 01.ogg|Script = This is so lame. |Translation =这也太逊了!}} |
− | {{Audio|File = edgar start vo 02.ogg|Script = Huh, can't believe I have to do this.|Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar start vo 02.ogg|Script = Huh, can't believe I have to do this.|Translation=哈,真不敢相信我要干这活!}} |
− | {{Audio|File = edgar start vo 03.ogg|Script = Boring.|Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar start vo 03.ogg|Script = Boring.|Translation=无聊}} |
− | {{Audio|File = edgar start vo 04.ogg|Script = Yolo! Wooh! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar start vo 04.ogg|Script = Yolo! Wooh! |Translation=享受当下!芜!}} |
− | {{Audio|File = edgar start vo 05.ogg|Script = Uh, back on the grind. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar start vo 05.ogg|Script = Uh, back on the grind. |Translation=害,又要干这份苦差事}} |
− | {{Audio|File = edgar start vo 06.ogg|Script = Pss, I can do this if I wanted to! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar start vo 06.ogg|Script = Pss, I can do this if I wanted to! |Translation=切,只要我想做就能做得到!}} |
− | {{Audio|File = edgar start vo 07.ogg|Script =You can't make me! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar start vo 07.ogg|Script =You can't make me! |Translation=你使唤不了我!}} |
| ==局势领先时== | | ==局势领先时== |
− | {{Audio|File = edgar lead vo 01.ogg|Script = Don't, look at me! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar lead vo 01.ogg|Script = Don't, look at me! |Translation=别,看我!}} |
− | {{Audio|File = edgar lead vo 02.ogg|Script = CEO of Brawl Stars. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar lead vo 02.ogg|Script = CEO of Brawl Stars. |Translation=荒野乱斗老总!}} |
− | {{Audio|File = edgar lead vo 03.ogg|Script = I low-key wanna win this game. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar lead vo 03.ogg|Script = I low-key wanna win this game. |Translation=我都没怎么想赢}} |
− | {{Audio|File = edgar lead vo 04.ogg|Script = Great. Now everyone hates me. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar lead vo 04.ogg|Script = Great. Now everyone hates me. |Translation=这下可好,现在所有人都烦我了}} |
| ==受到伤害时== | | ==受到伤害时== |
− | {{Audio|File = edgar hurt vo 01.ogg|Script = Leave me alone! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar hurt vo 01.ogg|Script = Leave me alone! |Translation=离我远点!}} |
− | {{Audio|File = edgar hurt vo 02.ogg|Script = Get away from me! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar hurt vo 02.ogg|Script = Get away from me! |Translation=离我远点!}} |
− | {{Audio|File = edgar hurt vo 03.ogg|Script = Don't touch the scarf! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar hurt vo 03.ogg|Script = Don't touch the scarf! |Translation=别碰我围巾!}} |
− | {{Audio|File = edgar hurt vo 04.ogg|Script = Ew! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar hurt vo 04.ogg|Script = Ew! |Translation=口区!}} |
− | {{Audio|File = edgar hurt vo 05.ogg|Script = Don't be salty. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar hurt vo 05.ogg|Script = Don't be salty. |Translation=别太过了}} |
− | {{Audio|File = edgar hurt vo 06.ogg|Script = Big yikes! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar hurt vo 06.ogg|Script = Big yikes! |Translation=吓一大跳!}} |
− | {{Audio|File = edgar hurt vo 07.ogg|Script = I'm lagging! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar hurt vo 07.ogg|Script = I'm lagging! |Translation=我网卡了!}} |
| ==击杀敌人时== | | ==击杀敌人时== |
− | {{Audio|File = edgar kill vo 01.ogg|Script = LOL|Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar kill vo 01.ogg|Script = LOL|Translation=笑}} |
− | {{Audio|File = edgar kill vo 02.ogg|Script = So awesome. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar kill vo 02.ogg|Script = So awesome. |Translation=好棒<sub>(敷衍)</sub>}} |
− | {{Audio|File = edgar kill vo 03.ogg|Script = Whatever. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar kill vo 03.ogg|Script = Whatever. |Translation=无所谓}} |
− | {{Audio|File = edgar kill vo 04.ogg|Script = Eh. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar kill vo 04.ogg|Script = Eh. |Translation=额}} |
− | {{Audio|File = edgar kill vo 05.ogg|Script = Wow, hardcore. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar kill vo 05.ogg|Script = Wow, hardcore. |Translation=哇好硬核<sub>(敷衍)</sub>}} |
| ==死亡时== | | ==死亡时== |
− | {{Audio|File = edgar die vo 01.ogg|Script = This is so unfair! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar die vo 01.ogg|Script = This is so unfair! |Translation=这不公平!}} |
− | {{Audio|File = edgar die vo 02.ogg|Script = What? |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar die vo 02.ogg|Script = What? |Translation=什么鬼?}} |
− | {{Audio|File = edgar die vo 03.ogg|Script = No way! |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar die vo 03.ogg|Script = No way! |Translation=这不可能!}} |
− | {{Audio|File = edgar die vo 04.ogg|Script = So much tryharding. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar die vo 04.ogg|Script = So much tryharding. |Translation=这么拼是不是玩不起}} |
− | {{Audio|File = edgar die vo 05.ogg|Script = Wow you're so awesome. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar die vo 05.ogg|Script = Wow you're so awesome. |Translation=哇哦你好棒棒哦}} |
− | {{Audio|File = edgar die vo 06.ogg|Script = So lame. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar die vo 06.ogg|Script = So lame. |Translation=就是逊哦}} |
− | {{Audio|File = edgar die vo 07.ogg|Script = I'm shook. |Translation=普里莫嚎叫}} | + | {{Audio|File = edgar die vo 07.ogg|Script = I'm shook. |Translation=惊了}} |
| ==使用终极技能时== | | ==使用终极技能时== |
| {{Audio|File = edgar ulti vo 01.ogg|Script = Edgar screams|Translation=艾德加尖叫}} | | {{Audio|File = edgar ulti vo 01.ogg|Script = Edgar screams|Translation=艾德加尖叫}} |