第1行: |
第1行: |
− | {{Creator|gzhao01}}
| |
| {{BrawlerBanner|Name=Pam|Rarity=Epic|Description=帕姆是[[杰西]]的妈妈,她用自己废料场的零件造出了[[纳妮]],语音和废料有关。}} | | {{BrawlerBanner|Name=Pam|Rarity=Epic|Description=帕姆是[[杰西]]的妈妈,她用自己废料场的零件造出了[[纳妮]],语音和废料有关。}} |
| + | {{VA|Jennifer Wydra}} |
| + | |
| + | ''如果您找的是帕姆的皮肤语音,请在[[邪恶皇后帕姆]]页面查看。'' |
| ==登场时== | | ==登场时== |
| {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_01.mp3 | Script = My tools, ain't for fools! | Translation = 傻瓜可用不来我的工具! }} | | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_01.mp3 | Script = My tools, ain't for fools! | Translation = 傻瓜可用不来我的工具! }} |
− | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_02.mp3 | Script = Let’s get scrappy! | Translation =让我们下手狠一点! }} | + | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_02.mp3 | Script = Let’s get scrappy! | Translation =我们下手狠点! }} |
− | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_03.mp3 | Script = Wham bam, here comes the pam! | Translation =嘿哈, 帕姆驾到! }} | + | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_03.mp3 | Script = Wham bam, here comes the pam! | Translation =嘿哈,帕姆驾到! }} |
− | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_04.mp3 | Script = Come to mama! | Translation = 快到妈妈这里来! }} | + | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_04.mp3 | Script = Come to mama! | Translation = 到妈妈这儿来! }} |
| + | |
| ==局势领先时== | | ==局势领先时== |
| {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_01.mp3 | Script = Top of the scrap heap!| Translation = 废料堆之王!}} | | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_01.mp3 | Script = Top of the scrap heap!| Translation = 废料堆之王!}} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_02.mp3 | Script = This is my scrap yard!| Translation = 这里是我的主场/废料厂! }} | | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_02.mp3 | Script = This is my scrap yard!| Translation = 这里是我的主场/废料厂! }} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_03.mp3 | Script = Rubbish rampage! | Translation = 垃圾堆里乱杀!}} | | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_03.mp3 | Script = Rubbish rampage! | Translation = 垃圾堆里乱杀!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_04.mp3 | Script = Who's your mama? | Translation = 让我看看谁才是你妈? }} | + | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_04.mp3 | Script = Who's your mama? | Translation = 看看谁才是你妈? }} |
| ==受到伤害时== | | ==受到伤害时== |
− | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_01.mp3 | Script = Oh, you'll pay for this. | Translation =哦,你会为之付出代价的 }} | + | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_01.mp3 | Script = Oh, you'll pay for this. | Translation =哦,你会为之付出代价的 }} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_02.mp3 | Script = Nuts and bolts! | Translation =小菜一碟! }} | | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_02.mp3 | Script = Nuts and bolts! | Translation =小菜一碟! }} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_03.mp3 | Script = Ow! | Translation =啊呜! }} | | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_03.mp3 | Script = Ow! | Translation =啊呜! }} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_04.mp3 | Script = Ah! | Translation = 啊!}} | | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_04.mp3 | Script = Ah! | Translation = 啊!}} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_05.mp3 | Script = Ah, banana oil. | Translation = 啊,花里胡哨的}} | | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_05.mp3 | Script = Ah, banana oil. | Translation = 啊,花里胡哨的}} |
| + | |
| ==击杀敌人时== | | ==击杀敌人时== |
| {{BSAudio|File = BS_pam_kill_vo_01.mp3 | Script = Don't be crying! | Translation = 别被我打哭了! }} | | {{BSAudio|File = BS_pam_kill_vo_01.mp3 | Script = Don't be crying! | Translation = 别被我打哭了! }} |
第27行: |
第31行: |
| {{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_03.mp3 | Script = It's just a scratch. | Translation = 小刮小蹭而已}} | | {{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_03.mp3 | Script = It's just a scratch. | Translation = 小刮小蹭而已}} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_04.mp3 | Script = Ooh, mama's gotta rest. | Translation = 噢,妈妈要休息了 }} | | {{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_04.mp3 | Script = Ooh, mama's gotta rest. | Translation = 噢,妈妈要休息了 }} |
− | ==使用终极技能时== | + | ==使用超级技能时== |
− | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_01.mp3 | Script = I'll fix you up! | Translation = 我来把你们修好 }} | + | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_01.mp3 | Script = I'll fix you up! | Translation = 我来把你们修好!}} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_02.mp3 | Script = repair, reuse, recycle! | Translation = 修复,再利用,再回收!}} | | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_02.mp3 | Script = repair, reuse, recycle! | Translation = 修复,再利用,再回收!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_03.mp3 | Script = Come on, we can do this. | Translation = 加油,我们能做到的!}} | + | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_03.mp3 | Script = Come on, we can do this! | Translation = 加油,我们能做到的!}} |
| {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_04.mp3 | Script = Time to fix this mess! | Translation = 是时候打理这个乱摊子了! }} | | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_04.mp3 | Script = Time to fix this mess! | Translation = 是时候打理这个乱摊子了! }} |
− | | + | {{荒野乱斗|英雄语音}} |
− | ==表情==
| |
− | {| border="1" style=" width: 100%;style="border-color: #353B51;"
| |
− | ! align=center colspan="7" style="height: 40px; background: #E02022;border: 0 none #87a4bf; text-shadow: 0 2px 0 rgba(0,0,0,0.9); box-shadow: inset 0 -6px 0 rgba(0,0,0,0.15), inset 0 6px 0 rgba(255,255,255,0.05); font-size: 20px;line-height: 40px;" | 表情
| |
− | |-style="background-color:#262C3C;"
| |
− | |align=center|默认
| |
− | |align=center|开心
| |
− | |align=center|伤心
| |
− | |align=center|生气
| |
− | |align=center|干得漂亮
| |
− | |align=center|谢谢
| |
− | |align=center|震惊
| |
− | |-style="background-color:#262C3C;"
| |
− | |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Pam_Pin-Neutral.gif|Rarity = Free}}
| |
− | |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Pam_Pin-Happy.gif|Rarity = Common}}
| |
− | |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Pam_Pin-Sad.gif|Rarity = Common}}
| |
− | |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Pam_Pin-Angry.gif|Rarity = Common}}
| |
− | |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Pam_Pin-GG.gif|Rarity = Rare}}
| |
− | |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Pam_Pin-Thanks.gif|Rarity = Epic}}
| |
− | |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Pam_Pin-Phew.gif|Rarity = Epic}}
| |
− | |-style="background-color:#262C3C; font-size:15px;"
| |
− | |{{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_03.mp3 | Script = Wham bam, here comes the pam! | Translation =嘿哈, 帕姆驾到! }}
| |
− | |{{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_01.mp3 | Script = Top of the scrap heap!| Translation = 废料堆之王!}}
| |
− | |{{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_05.mp3 | Script = Ah, banana oil. | Translation = 啊,花里胡哨的}}
| |
− | |{{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_01.mp3 | Script = No! | Translation = 不! }}
| |
− | |{{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_02.mp3 | Script = repair, reuse, recycle! | Translation = 修复,再利用,再回收!}}
| |
− | |{{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_04.mp3 | Script = Come to mama! | Translation = 快到妈妈这里来! }}
| |
− | |{{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_03.mp3 | Script = It's just a scratch. | Translation = 小刮小蹭而已}}
| |
− | |}
| |
− | | |
− | {{BrawlStars Navigation}}
| |
| <comments /> | | <comments /> |
− |
| |
| [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] | | [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] |