机动推进
- 我方抢占机器人
|
Got the robot. |
控制住机器人了。 |
|
Come on, cutie. You're ours now. |
来吧,大可爱。你现在和我们一队。 |
|
Robot's ours. |
机器人是我们的了。 |
- 敌方抢占机器人
|
Ugh, they took the robot from us. |
呃,敌人带走了我们的机器人。 |
|
They're taking the robot. |
敌人抢走了机器人。 |
|
They got the robot. |
他们控制了机器人。 |
- 我方机器人 正在推进
|
Push started. Let's go! |
推进开始。都动起来! |
|
Robot's pushing. |
机器人开始推进了。 |
|
Barricade's moving. |
挡板正在前进。 |
- 敌方机器人 正在推进
|
Uh oh. They're pushing. |
啊哦,他们开始推进了。 |
|
Stop their barricade. |
拦住他们的挡板。 |
|
They're pushing the barricade. |
敌人正在推动挡板。 |
- 我方机器人 获得优势
|
We have the lead. |
我们领先了。 |
|
Our robot's in the lead. |
我们的机器人领先了。 |
|
We're ahead. Nice. |
我们领先了。漂亮。 |
- 敌方机器人 获得优势
|
We don't have the lead anymore. |
我们失去了优势。 |
|
They got ahead of us. |
敌人领先我们了。 |
|
*Sighs* We lost the lead. |
*叹气*我们落后了。 |
- 想要继续推进机器人
|
Move that bot! |
转移那个机器人! |
|
Get on the robot! |
去推那个机器人! |
- 想要阻止敌方继续推进机器人
|
Hey! Stop the robot! |
嘿!拦住那个机器人! |
|
Stop their push! |
阻止他们的推进! |
- 我方机动推进 进度逼近
|
Keep pushing for the lead! |
继续推进,就要领先了! |
|
A little more and we have the lead. |
再加把劲,我们就要领先了。 |
|
We're so close to taking the lead. |
只差一点儿就能领先了。 |
- 敌方机动推进 进度逼近
|
At this rate, we won't be in the lead for much longer. |
再这样下去,我们的优势持续不了多久。 |
|
They're catching up to us! |
敌人要扳回来了! |
|
We're going to lose the lead soon. |
我们就快失去优势了。 |
- 我方机动推进 快到终点
|
Last push. Make it count. |
最后的推进,把握好这个机会。 |
|
One more push. |
最后一次推进了。 |
|
Push it all the way now. |
使出全力,一直推下去。 |
- 敌方机动推进 快到终点
|
Last chance to stop that robot. |
最后的机会了,阻止机器人。 |
|
That barricade's going to stay right where it is. |
必须让挡板老老实实停下来。 |
|
Final push. Let's stop them. |
最后的推进。必须阻止他们。 |
占领要点
- 想要占领目标点
|
Attack the objective. |
攻击目标点。 |
- 我方正在占领目标点
|
Taking the objective. |
正在占领目标。 |
|
I'm on the objective. |
我在目标位置。 |
|
Objective's mine! |
目标点由我掌控! |
- 敌方正在占领目标点
|
They're taking the objective. |
他们在抢目标点。 |
|
They're on the objective. Push them out! |
敌人在目标点里。赶走他们! |
|
Get them off the objective! |
把他们赶出目标点! |
- 敌方正在占领我方目标点
|
They're taking the objective. |
他们在抢目标点。 |
|
They're on the objective. Push them out! |
敌人在目标点里。赶走他们! |
|
Get them off the objective! |
把他们赶出目标点! |
- 我方正在防守目标点
|
Defend the objective. |
防守目标点。 |
- 敌方占点 99%加时赛
|
Keep attacking until the last second! |
不要松懈,战斗到最后一刻! |
|
Don't let up! We don't have much time. |
别停手!我们时间不多了。 |
|
We're running out of time. Keep attacking! |
我们要没时间了。继续进攻! |
运载目标
- 占领运载目标 时
|
Payload's heading out. |
运载目标上路了。 |
|
Help me move the payload. |
帮我转移运载目标。 |
|
Let's get the payload going. |
让运载目标动起来。 |
- 我方运载目标 停下时
|
Payload's stalled. |
运载目标不动了。 |
|
We need to move the payload. |
我们得转移运载目标。 |
|
Payload's stuck. Get it moving. |
运载目标停下了。让它动起来。 |
- 敌方运载目标 动起来时
|
Uh oh, the payload's moving. |
啊哦,运载目标在动了。 |
|
Payload's on the move. Let's stop it. |
运载目标动起来了。一起阻止它吧。 |
|
Stop the payload from moving! |
快让运载目标停下来! |
- 运载目标 防守方加时赛
|
Almost there. Keep up the defense! |
就快结束了。守住阵线! |
|
Don't lose now. We're almost there. |
不要被他们得逞,我们就快成功了。 |
|
Hold up the defense for just a little longer. |
守好防线,再坚持一会儿。 |
勇夺锦旗
- 夺取敌方旗帜
|
Take the enemy flag. |
去拿敌人的旗帜。 |
|
Capture the enemy flag. |
夺取敌方旗帜。 |
- 拿到敌方旗帜
|
You won't be needing this anymore. |
反正你们也用不着这个。 |
|
Gotcha. |
拿到了。 |
- 保护我方旗帜
|
Protect our flag. |
保护我们的旗帜。 |
|
Defend our flag! |
守住我们的旗帜! |
- 我方旗帜掉了
|
Whoops, I dropped it. |
不好,旗帜掉了。 |
|
Uh, I don't have the flag anymore. |
呃,旗帜不在我手上了。 |
- 敌人夺取我方旗帜
|
Let's not repeat that. |
别再让他们得逞了。 |
|
Keep them away from our flag next time. |
下次别让敌人靠近我们的旗帜。 |
- 敌人丢下我方旗帜
|
They dropped our flag. |
敌人扔下我们的旗帜了。 |
|
Bring back our flag! |
快把我们的旗帜拿回来! |
- 敌人拿到旗帜
|
They got our flag! |
他们抢走了旗帜! |
|
Get our flag back! |
把旗帜夺回来! |
- 抢回我方旗帜
|
They have our flag. Let's get it back. |
敌人抢了我们的旗帜。把它夺回来。 |
|
Get our flag back! |
把旗帜拿回来! |
- 送回我方旗帜
|
Taking that back. |
我来送它回去。 |
|
Let's get this flag back. |
把旗帜送回去吧。 |
- 捡起敌方旗帜
|
I'll just take this. |
它归我了。 |
|
Got the flag. |
拿到旗帜了。 |