< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
非裔海滩中年男性 | |
---|---|
代码 | BMOBE |
种族 | 非裔 |
性别 | 男性 |
年龄 | 年长 |
身份 | 海滩度假者 |
在游戏文件里,非裔海滩中年男性的语音序号为7559-7632。
被粗暴地撞到
These kids nowadays I swear. | |
Watch yourself, dear sonny! | |
Well, I never! | |
Damn you chicken! | |
Man, your bees wax! | |
汽车碰撞
Now look at what you're done! | |
You don't rent my baby! | |
Damn fool, you don't crash my car! | |
You can't rob worth of shit! | |
Crazy young devil learn to drive! | |
Damn fool, crash my car! | |
You don't wreck my b*****! | |
Why are you loose? | |
Oh no! | |
随意交谈
Hello there! | |
We'll let's see what we got here. | |
Now look down here Jack! | |
I will be a pinnacle. | |
There was all five bridges. | |
I remember when people was nice. | |
Smell that manon! | |
Where's my bingo car? | |
Well, that's the all over my belly. | |
Rub it in. | |
差点被碾过
Slow down you little devil! | |
Like you crazy! | |
Whoa, hey, I'm trying to walk. | |
You folks is lost your entire mind! | |
YOU BASSIN! | |
You dummy! | |
YOU WIND! | |
Is that human, Daisy? | |
You driving too fast, jerky! | |
Get damn full! | |
Crazy ass, cracko! | |
拳打脚踢
What just docks up your young whipers snapper? | |
What in the world is this? | |
Come on, so now come on! | |
You made it with the wrong brother! | |
estic | |
I'll beat you silly! | |
What are you doing? | |
Wow, getcha! | |
I will get you! | |
Enough with that. | |
非汽车碰撞
Now look at what you're done! | |
You don't rent my baby! | |
Damn fooling! | |
You don't wreck my b*****! | |
Why are you loose? | |
Oh no! | |
YOU BASSIN! | |
被枪吓到
Now look here sonny! | |
Get out of here with that nonsense! | |
Put that thing away, boy! | |
This should be done on crazy! | |
Take my wife, please! | |
被揍
What the hell you doing? | |
Oh no, don't take bessie! | |
Why you little shit? | |
Whoa, there young whipper snapple! | |
AHHHH! | |
Get the hell out of me! | |
被抢钱
Get off of me! | |
What the hell are you doing here? | |
Give me back my money! | |
That's my money! | |
死而复生
Oh lordy, that was close! | |
Well, thank you, fine gentlemen. | |
God bless you son. | |
调查事件
Goodness, graces! | |
LOL HAVE MERCY | |
Ow! | |
叫出租车
Taxi! | |