avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

D.Va(守望先锋2)/击杀语音

< 返回上级:D.Va

最后一击

Are you even trying? 存在于守望先锋1代
就这点本事?

That one's for my fans! 存在于守望先锋1代
那一下是给我的粉丝们的!

(Korean) Are you an A.I.? 存在于守望先锋1代
唔……你是电脑?

Target eliminated. 存在于守望先锋1代
目标已被消灭。

Enemy down. 存在于守望先锋1代
敌人死了。

(Korean) You can't beat me!
(韩语)想打败我还早得很!

You need aim training.
你的枪法还得再练练。

(Korean) Get wrecked!
(韩语)打扁你!

Too spicy for you?
对你来说是不是太难了?

Fact check, you're dead.
确认一下,你挂了。

Fail!
你输了!

Crushed!
碾压!

Who invited the rookie?
谁拉了个小白进来?

(Korean) Make some noise!
(韩语)让我听到你们的尖叫!

(Korean) Get good in your next life.
(韩语)下条命好好表现。

Hard countered.
血虐你。

(sigh) It's a skill issue.
这就是实力差距。

Wow... Cringe!
哇……这就尴尬了!

  • 金龟子 & 大黄蜂

Bzzzzz! 存在于守望先锋1代
Bzzzzz!

  • 领航者

Get bent! 存在于守望先锋1代
服不服!

Cool it. 存在于守望先锋1代
闭嘴吧。

  • J.Va & S.Va

Mediocre. 存在于守望先锋1代
水平一般。

  • 小女警

That was your last warning. 存在于守望先锋1代
这是最后一次警告。

You're going to get a parking ticket. 存在于守望先锋1代
这是你的罚单。

击败特定英雄

 莫伊拉

This rabbit fights back!
这只兔子会还手!

 源氏 雾子

I thought ninjas had good reaction time.
我还以为忍者的反应速度都很快呢。

(Gamer scream) Get out of my game!
(玩家式的大叫)滚出我的游戏!

That blew up in your face.
炸你一脸。

Monkey monkey monkey monkey! Oh wait, we got him.
猩猩,猩猩,猩猩,猩猩!啊,等等,我们干掉他了。

That was like a boss battle!
感觉就像是在打boss!

地形击杀

How do you like that?
喜欢那招吗?

Wow... you fell far!
哇……你摔得好惨!

Ha! Good luck climbing from down there!
哈!爬上来的时候加油哦!

You're not on my level.
我们不在一个水平上。

Safe travels!
一路走好!

(Korean) Can you move out of the way?
(韩语)你不会闪开吗?

复仇击杀

Oops! Tunnel vision.
哎呀!我没注意。

Apology accepted.
接受你的道歉。

(Korean) Yup, I'm too immature to let it go.
(韩语)就这么算了?我没那么大方。

  • J.Va & S.Va

Remember me? 存在于守望先锋1代
还记得我么?

特殊击杀

  • 超远距离击杀

驾驶员

No mech_ No problem!
没有机甲?问题不大!

Don't call me _baby?
别叫我“小妹妹”。

*Korean* You were so embarrassed, you died!
(韩语)这就叫尴尬死了!哼!

*Korean* I'm crazy good!
(韩语)我状态爆表!

Now that's DPS!
这才叫真正的DPS!

Ha HA!
哈哈!

 自毁

Enjoy that killcam!
好好欣赏刚才的阵亡镜头吧!

(Korean) Round of applause!
(韩语)掌声响起来!

Outplayed! Ha ha!
这就叫碾压!哈哈!

 呼叫机甲

Squished!
砸扁你!

Get dunked on!
实力碾压!

Oof, bad positioning!
哦,落位太差了!

That was the wrong place to stand.
你的站位有问题。

连续击杀

How's my K?D?
喔,我的KD怎么样?

New record!
破纪录啦!

I'm just getting started!
我才刚刚开始!

Now they're just feeding!
他们是在送人头吧!

I'm on the next level!
我已进入下一个阶段!

Aw. Go next!
喔。下局再见!

All me!
我强吧?

Pure skill!
完美发挥!

  • 金龟子 & 大黄蜂

I'm the queen bee! 存在于守望先锋1代
我是女王蜂!

近战击杀

Don't mess with me! 存在于守望先锋1代
别惹我!

Ouch. 存在于守望先锋1代
很疼吧。

Smack down!
砸倒你!

Talk to the hand!
跟我的拳头说去,哼!

Take this!
尝尝这个!

(Korean) I've got hot hands!
(韩语)我的手热得发烫!

  • 空对空击杀

Air-to-air smackdown!
空中绝杀!

  • 驾驶员击杀

(Korean) D.Va's hands are killer!
(韩语)D.Va的手,叫杀手!

Bash!
砸你!

Pistol in the face!
枪柄打脸!

领航者

You ordered a knuckle sandwich? 存在于守望先锋1代
是你点的拳头三明治吗?

  • 金龟子 & 大黄蜂

Did that sting? 存在于守望先锋1代
这很疼吧?