扔出炸弹
|
Pow! |
啪! |
|
Knockout! |
淘汰出局! |
|
Blasted! |
炸开花! |
|
Kaboom! |
咔嘣! |
|
Detonated! |
引爆全场! |
|
Out with a bang! |
这声爆炸叫做拜拜! |
|
Tick tick, boom! |
滴答,滴答,砰! |
|
Bomb's tickin'! |
炸弹滴答响! |
|
Catch! |
接着! |
|
Here goes nothing! |
我什么都没干哦! |
|
Special delivery! |
特别快递! |
|
Time to drop the bomb. |
该丢炸弹了。 |
|
(Giggles) Thought of you! |
(咯咯笑)这是给你的! |
|
Present for ya! |
有礼物要送给你! |
|
Winging it! |
飞出去了! |
- 黏上敌人
|
Direct hit! |
直接命中! |
|
Looks good on you! |
它和你很搭哦! |
|
Spot-on! |
精准命中! |
|
That's a stick! |
贴上了! |
|
Right on the money! |
精确锁定! |
|
A perfect stick! |
完美黏中! |
|
Enjoy the detonation! |
祝你炸得开心! |
|
Target locked! |
目标锁定! |
|
There she goes! |
她来咯! |
冒险者皮肤
|
Letter for ya! |
有封信要送给你! |
|
Courier's here! |
信使来喽! |
|
I am victorious! |
我凯旋而归! |
|
The bards will sing about that one. |
诗人们会歌颂刚刚那一击。 |
|
Hit my mark. |
击中目标了。 |
|
A true strike! |
克敌机先! |
愚人节语音
|
Couldn't have been me. I'm way over here! |
那可不是我干的,我明明离了这么远! |
|
That's not how you wanted that to go. |
你可不能这么为所欲为…… |
|
Wuh wuh wuh whoa! |
呜呼呼哇!抱歉啦! |
|
Tag, you're it! |
抓到了!该你了! |