守望先锋
|
I have this under control!存在于守望先锋1代 |
一切都在掌控之中! |
|
Ever get that feeling of déjà vu?存在于守望先锋1代 |
有没有似曾相识的感觉? |
|
Keep calm and Tracer on.存在于守望先锋1代 |
保持冷静,让我来。 |
|
Looks like you need a time out!存在于守望先锋1代 |
似乎你得休息会! |
|
Cheers, love, the cavalry's here!存在于守望先锋1代 |
别担心,交给我吧! |
|
Aw, rubbish!存在于守望先锋1代 |
啊,真糟! |
|
You got it!存在于守望先锋1代 |
没问题! |
|
Check me out!存在于守望先锋1代 |
看看我多厉害! |
|
She shoots, she scores! Haha.存在于守望先锋1代 |
她射击了,她得分了!哈哈。 |
|
Cheeky.存在于守望先锋1代 |
真不要脸。 |
|
The world could always use more heroes!存在于守望先锋1代 |
这个世界需要更多的英雄! |
|
Be right back!存在于守望先锋1代 |
马上回来! |
春节活动
|
Who's ready for some fireworks?存在于守望先锋1代 |
有人准备去看烟花表演吗?春节活动 |
|
I'm over the moon!存在于守望先锋1代 |
我太高兴了!春节活动 |
行动档案
|
Don't be daft!存在于守望先锋1代 |
别胡闹了!行动档案 |
|
Sorry I'm late!存在于守望先锋1代 |
对不起我迟到了!行动档案 |
|
Time is on my side!存在于守望先锋1代 |
我有的是时间!行动档案 |
周年庆典
|
I love this part!存在于守望先锋1代 |
我超爱这游戏!周年庆典 |
|
Too slow!存在于守望先锋1代 |
太慢了。周年庆典 |
|
Did I miss something?存在于守望先锋1代 |
我错过什么了吗?周年庆典 |
|
I knew I forgot something.存在于守望先锋1代 |
我就知道我忘了什么东西。周年庆典 |
|
Give up_ Me_ No way.存在于守望先锋1代 |
让我投降?想都别想。周年庆典 |
夏季运动会
|
Eat my dust.存在于守望先锋1代 |
别想赶上我。夏季运动会 |
|
Bit dodgy, don't you think?存在于守望先锋1代 |
真是狡猾,不是吗?夏季运动会 |
|
Time out!存在于守望先锋1代 |
请求暂停!夏季运动会 |
万圣夜惊魂
|
Trick or treat!存在于守望先锋1代 |
不给糖果就捣蛋!万圣夜惊魂 |
|
Oooh... scary.存在于守望先锋1代 |
哦……好吓人……万圣夜惊魂 |
|
Is that a costume?存在于守望先锋1代 |
这是你化的装吗?万圣夜惊魂 |
|
Boo!存在于守望先锋1代 |
Boo!万圣夜惊魂 |
雪国仙境
|
Ho ho ho!存在于守望先锋1代 |
吼吼吼!雪国仙境 |
|
I'm ready for some pudding.存在于守望先锋1代 |
我闻到布丁的味道了。雪国仙境 |
|
It's in the bag!存在于守望先锋1代 |
十拿九稳!雪国仙境 |
战令语音
|
It's called a marathon but once I do it they'll call it a Tracer-thon. (Pause) (Awkward Laughing) Yeah! |
马拉松的故事大家都知道,不过如果当时派我去送信的话,这项运动可能就要叫“猎空松”了。(停顿)(尴尬的笑)耶!战令奖励 |