苏联 | |
没毛用的东西。 |
男平民
选中时
Yes? | |
怎么了? |
Where should I go? | |
我该去哪? |
Your wish? | |
你的指示是什么? |
Da? | |
噢? |
移动时
I am going. | |
在路上 |
It is safe? | |
这样安全吗? |
I hear and obey. | |
明白 |
攻击时
Firing! | |
开火! |
For the common good. | |
为了共同的利益 |
I will do, as you say. | |
我会照你说的做 |
被压制时
Ah! | |
啊! |
Ah! | |
啊! |
Ah! | |
啊! |
死亡时
Ah! | |
啊! |
Ah! | |
啊! |
Ah! | |
啊! |
女平民
选中时
Да?俄语 | |
什么事? |
What is it? | |
有什么事? |
I'm cold. | |
我好冷 |
Are you KGB? | |
你是苏联国家安全委员会的人吗? |
What a society! | |
多么美好的社会啊! |
移动时
I'll be late for breadline. | |
我会拿不到发放的面包的 |
But I was working. | |
但我还在工作 |
No rest for Soviet woman. | |
苏联女人不需要休息 |
Where are we going? | |
我们要去哪儿? |
攻击时
If I must. | |
如果一定要这样的话 |
Will you watch my children? | |
你会照顾我的孩子吗? |
It is my duty. | |
这是我的职责 |
For Romanov! | |
为了罗曼诺夫! |
被压制时
I'm just a woman! | |
我只是个女人! |
I knew this would happen! | |
我就知道会这样! |
死亡时
Ah! | |
啊! |
Ah! | |
啊! |
Ah! | |
啊! |
|
开启评论自动刷新