在釜山地图唱歌
|
(Japanese) May all those who preside over warriors be my vanguard! I need dancing!存在于守望先锋1代 |
りん - びょう - とう - しゃ - かい - じん - れつ - ざい - ぜん,我需要伴奏! |
|
(Japanese) May all those who preside over warriors be my vanguard! I need singing!存在于守望先锋1代 |
りん - びょう - とう - しゃ - かい - じん - れつ - ざい - ぜん,我需要前奏! |
在月球基地观望地球
|
I will never look at Tsukimi the same way.存在于守望先锋1代 |
我对“月见”有了全新的认识。 |
在艾辛瓦尔德
|
At times, I can almost hear the voices of those who lost their lives here. |
有时候,我仿佛能听见长眠于此的亡魂发出的声音。 |
在渣客镇或新渣客城
|
This is a silly place. |
这地方蠢到家了。 |
在尼泊尔
|
Just setting foot here sets my soul at ease.存在于守望先锋1代 |
踏入这里让我的灵魂平静了许多。 |
|
Only here do I not feel outcast.存在于守望先锋1代 |
只有在这里我才感觉到归属。 |
|
This is my home now.存在于守望先锋1代 |
现在这里才是我的家。 |
|
This should be a place of reflection and learning. It saddens me that it is in danger. |
这里本该是学习和冥想的圣地,现在却陷入险境,让人痛心。 |
在里阿尔托
|
I remember this place. (Sigh). |
我记得这个地方。(叹气) |
在监测站:直布罗陀
|
It is beautiful here. I could never appreciate it before.存在于守望先锋1代 |
这里很漂亮。我之前从未欣赏过这里。 |
在花村
- 进攻方
|
I passed many an hour of my misspent youth here.存在于守望先锋1代 |
我年轻时在这里虚度了许多时光。 |
- 防守方
|
(Japanese) Revenge takes only the one who seeks it.存在于守望先锋1代 |
复仇只会葬送你自己。 |