盟军 | |
多功能步兵车是盟军基础装甲单位。 |
IFV全称为Infantry Fighting Vehicle(步兵战车)。
选中时
Media:vifvsea.mp3 | Everythings made to fit. |
---|---|
一切我都能胜任 |
Media:vifvseb.mp3 | IFV ready. |
---|---|
IFV就绪 |
Media:vifvsec.mp3 | Need a conversion? |
---|---|
需要转换(成其他形态)吗? |
Media:vifvsed.mp3 | We can make adjustments. |
---|---|
我们能做出调整 |
Media:vifvsee.mp3 | Transformer panels in order. |
---|---|
变形盘就位 |
Media:vifvsef.mp3 | Tools of the trade. |
---|---|
专用工具 |
下令移动时
Media:vifvmoa.mp3 | Fast and light. |
---|---|
快速而轻盈 |
Media:vifvmob.mp3 | Made for speed. |
---|---|
为速度而生 |
Media:vifvmoc.mp3 | On the go. |
---|---|
行动中。 |
Media:vifvmod.mp3 | Yup. |
---|---|
好啊 |
Media:vifvmoe.mp3 | Running smooth. |
---|---|
平稳地行驶着 |
Media:vifvmof.mp3 | Watch my dust. |
---|---|
看我(扬起的)尘土 |
下令攻击时
Media:vifvata.mp3 | It's a sure shot! |
---|---|
射得很准! |
Media:vifvatb.mp3 | We've got' em. |
---|---|
我们瞄准它们了 |
Media:vifvatc.mp3 | Of course. |
---|---|
确信无疑 |
Media:vifvatd.mp3 | Takin' em down. |
---|---|
干掉它们吧 |
Media:vifvate.mp3 | Hittin' em hard. |
---|---|
痛击它们吧 |
步兵进驻&离开IFV时
Media:vifvtran.mp3 | |
---|---|
攻击音效
Media:vifvrepa.mp3 | |
---|---|
Media:vifvat2a.mp3 | |
---|---|
Media:vifvat2b.mp3 | |
---|---|
Media:vifvat2c.mp3 | |
---|---|
Media:vifvatta.mp3 | |
---|---|
红色警戒2盟军单位列表 | ||
---|---|---|
步兵 | ||
美国大兵 • 重装大兵 • 工程师 • 警犬 • 狙击手 • 火箭飞行兵 • 海豹部队 • 间谍 • 谭雅 • 时空军团兵 • 时空突击队 • 心灵突击队 | ||
载具 | ||
超时空矿车 • 灰熊坦克 • 多功能步兵车 • 遥控坦克 • 坦克杀手 • 盟军基地车 • 光稜坦克 • 幻影坦克 • 战斗要塞 • 宣传车 • 夜鹰直升机 • 入侵者战机 • 黑鹰战机 • 两栖运输艇 • 驱逐舰 • 神盾巡洋舰 • 海豚 • 航空母舰 |
开启评论自动刷新
Mclae
ANG15