第1行: |
第1行: |
| {{Back|伊拉锐(守望先锋2)|伊拉锐}} | | {{Back|伊拉锐(守望先锋2)|伊拉锐}} |
− | == D.Va ==
| |
− |
| |
− | == 奥丽莎 ==
| |
− |
| |
− | == 查莉娅 ==
| |
− |
| |
| == 温斯顿 == | | == 温斯顿 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第11行: |
第5行: |
| |hero2=Winston|file2=000000066FE4.0B2|en2=Actually, I'm a gorilla! And a scientist.|zh2=其实我是猩猩!而且还是一名科学家。 | | |hero2=Winston|file2=000000066FE4.0B2|en2=Actually, I'm a gorilla! And a scientist.|zh2=其实我是猩猩!而且还是一名科学家。 |
| }} | | }} |
− | == 破坏球 ==
| |
− |
| |
− | == 莱因哈特 ==
| |
− |
| |
− | == 西格玛 ==
| |
− |
| |
− | == 路霸 ==
| |
− |
| |
− | == 末日铁拳 ==
| |
− |
| |
− | == 渣客女王 ==
| |
− |
| |
− | == 拉玛刹 ==
| |
− |
| |
| == 半藏 == | | == 半藏 == |
− | | + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Hanzo|file1=000000067462.0B2|en1=Keep frowning, and you'll end up looking like me.|zh1=再皱眉头,你的面相会和我一样的。 |
| + | |hero2=Illari|file2=000000066AE5.0B2|en2=You mean you weren't born like that?|zh2=难道你不是一出生就长这样吗? |
| + | |hero3=Hanzo|file3=000000067464.0B2|en3=I was not. Were you?|zh3=不是。难道你是? |
| + | }} |
| == 回声 == | | == 回声 == |
− | | + | {{OWVoiceTable |
− | == 堡垒 == | + | |hero1=Echo|file1=000000067177.0B2|en1=I have questions about Inti fighting styles.|zh1=我有一些关于印蒂格斗流派的问题。 |
− | | + | |hero2=Illari|file2=000000066F9D.0B2|en2=I'm... not qualified to answer them.|zh2=我……没资格回答这些问题。 |
| + | |hero3=Echo|file3=000000067176.0B2|en3=The records show you're a prodigy. Perhaps you're not giving yourself enough credit?|zh3=从记录来看,你可是个天才。是因为你对自己的认可还不够吗? |
| + | |hero4=Illari|file4=000000066F97.0B2|en4=Keep reading those records. You'll see how much credit I deserve.|zh4=你再仔细看看那些记录,就知道我究竟配得上什么样的“认可”。 |
| + | }} |
| == 士兵:76 == | | == 士兵:76 == |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Soldier_ 76|file1=00000006724C.0B2|en1=I don't care what kind of baggage you've got. Don't bring it onto the battlefield.|zh1=我不管你心里有什么包袱,反正别往战场上带。 |
| + | |hero2=Illari|file2=000000066B16.0B2|en2=You're one to talk.|zh2=别光说别人。 |
| + | }} |
| | | |
| == 托比昂 == | | == 托比昂 == |
− | | + | {{OWVoiceTable |
− | == 死神 == | + | |hero1=Torbjörn|file1=0000000671F8.0B2|en1=Who do I have to bother to get my hands on your pylon's blueprints?|zh1=我要是想拿到你那个光塔的设计图,应该找谁? |
− | | + | |hero2=Illari|file2=000000066E39.0B2|en2=I don't know. Those files were destroyed in... an accident.|zh2=不知道。文稿都被毁了,因为发生了一场……事故。 |
− | == 法老之鹰 == | + | |hero3=Torbjörn|file3=0000000671F4.0B2|en3=That's a shame. I'll just reverse engineer it then!|zh3=太可惜了,那我只能用逆向工程了! |
− | | + | }} |
| == 源氏 == | | == 源氏 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
− | |hero1=Illari|file1=000000066F95.0B2|en1=(humming).|zh1=(哼唱) | + | |hero1=Illari|file1=000000066F95.0B2|en1=(humming)|zh1=(哼唱) |
| |hero2=Genji|file2=0000000671C0.0B2|en2=Nice melody. Does it have a name?|zh2=这首曲子不错,有名字吗? | | |hero2=Genji|file2=0000000671C0.0B2|en2=Nice melody. Does it have a name?|zh2=这首曲子不错,有名字吗? |
| |hero3=Illari|file3=000000066F9F.0B2|en3=No. Sometimes I just hum when I'm thinking. I can stop.|zh3=没有。只不过是我在思考的时候随便哼的。我不出声了。 | | |hero3=Illari|file3=000000066F9F.0B2|en3=No. Sometimes I just hum when I'm thinking. I can stop.|zh3=没有。只不过是我在思考的时候随便哼的。我不出声了。 |
| |hero4=Genji|file4=0000000671BF.0B2|en4=Humming? Or thinking?|zh4=到底是在哼还是在思考? | | |hero4=Genji|file4=0000000671BF.0B2|en4=Humming? Or thinking?|zh4=到底是在哼还是在思考? |
− | |hero5=Illari|file5=000000066F98.0B2|en5=(frustrated dismissive sound).|zh5=(懊恼和轻蔑) | + | |hero5=Illari|file5=000000066F98.0B2|en5=(frustrated dismissive sound)|zh5=(懊恼和轻蔑) |
| }} | | }} |
− | == 狂鼠 ==
| |
− |
| |
− | == 猎空 ==
| |
− |
| |
− | == 秩序之光 ==
| |
− |
| |
| == 美 == | | == 美 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第60行: |
第45行: |
| |hero4=Mei|file4=000000066DFA.0B2|en4=Ah. I know how that feels.|zh4=啊,这种感觉我懂。 | | |hero4=Mei|file4=000000066DFA.0B2|en4=Ah. I know how that feels.|zh4=啊,这种感觉我懂。 |
| }} | | }} |
− | == 艾什 ==
| |
− |
| |
− | == 卡西迪 ==
| |
− |
| |
| == 黑影 == | | == 黑影 == |
− | | + | {{OWVoiceTable |
− | == 黑百合 == | + | |hero1=Illari|file1=000000066B15.0B2|en1=Did you see my last information request?|zh1=我上次问你要信息你看到了吗? |
− | | + | |hero2=Sombra|file2=0000000674CC.0B2|en2=I did. Aren't you taking on too much, chica?|zh2=看到了。你的负担是不是太重了啊,小丫头? |
| + | |hero3=Illari|file3=000000066DB4.0B2|en3=That's for me to decide. Not you.|zh3=重不重是我的事,与你无关。 |
| + | |hero4=Sombra|file4=0000000674CF.0B2|en4=(sigh) I'll send you the relevant details.|zh4=(叹气)我会把详细资料发给你的。 |
| + | }} |
| == 索杰恩 == | | == 索杰恩 == |
− | | + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Sojourn|file1=000000067141.0B2|en1=Nice augments. They must have cost quite a bit.|zh1=你的强化改造还挺厉害,代价肯定很高吧。 |
| + | |hero2=Illari|file2=000000066F96.0B2|en2=(bitter laugh) You have no idea.|zh2=(苦笑)高到你无法想象。 |
| + | }} |
| == 卢西奥 == | | == 卢西奥 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Illari|file1=000000066B10.0B2|en1=Lúcio, have you heard? About the winner of the Fútbol Championship?|zh1=卢西奥,你听说了吗……这届足球锦标赛的冠军? | | |hero1=Illari|file1=000000066B10.0B2|en1=Lúcio, have you heard? About the winner of the Fútbol Championship?|zh1=卢西奥,你听说了吗……这届足球锦标赛的冠军? |
| |hero2=Lúcio|file2=0000000671D1.0B2|en2=I... I don't want to talk about it.|zh2=我……我不想提这事儿。 | | |hero2=Lúcio|file2=0000000671D1.0B2|en2=I... I don't want to talk about it.|zh2=我……我不想提这事儿。 |
− | |hero3=Lúcio|file3=0000000671CE.0B2|en3=It's only because the ref didn't see that foul from the first half!|zh3=都怪裁判没看到上半场那个犯规! | + | |hero3=Lúcio|file3=0000000671D2.0B2|en3=It was a fluke! That yellow card was ridiculous!|zh3=纯属意外!那张黄牌太离谱了! |
− | |hero4=Lúcio|file4=0000000671CF.0B2|en4=Look, I believe in my team. We'll get 'em next time.|zh4=这么说吧,我相信我的主队,我们下次肯定能赢。 | + | |hero4=Lúcio|file4=0000000671CE.0B2|en4=It's only because the ref didn't see that foul from the first half!|zh4=都怪裁判没看到上半场那个犯规! |
| + | |hero5=Lúcio|file5=0000000671D3.0B2|en5=(frustrated sound) If they just would have hit that last penalty shot.|zh5=(沮丧)最后那个点球怎么就没进呢…… |
| + | |hero6=Lúcio|file6=0000000671CF.0B2|en6=Look, I believe in my team. We'll get 'em next time.|zh6=这么说吧,我相信我的主队,我们下次肯定能赢。 |
| + | |hero7=Lúcio|file7=0000000671D0.0B2|en7=It could've been worse. At least it wasn't like that Germany game.|zh7=这还不算惨的,至少不像当年跟德国踢的那场。 |
| }} | | }} |
− | == 天使 ==
| |
− |
| |
| == 安娜 == | | == 安娜 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第86行: |
第74行: |
| |hero4=Ana|file4=0000000671AD.0B2|en4=(scoffs) She doesn't count.|zh4=呵,还轮不到她。 | | |hero4=Ana|file4=0000000671AD.0B2|en4=(scoffs) She doesn't count.|zh4=呵,还轮不到她。 |
| }} | | }} |
− | == 巴蒂斯特 ==
| |
− |
| |
| == 布丽吉塔 == | | == 布丽吉塔 == |
− | | + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Brigitte|file1=000000067209.0B2|en1=I've been thinking about getting another striped cat, but I'm running out of cool names.|zh1=我一直想再养一只条纹猫,可是又想不出什么好名字…… |
| + | |hero2=Illari|file2=000000066DB3.0B2|en2=I named my llama "Chuño". Like the freeze-dried potato.|zh2=我的羊驼叫“丘纽”。是冻干土豆的意思。 |
| + | |hero3=Brigitte|file3=000000067208.0B2|en3=Potato... You're a genius! I'll call him Hasselback!|zh3=土豆……你真是个天才!那我就叫他“哈塞尔巴克”了,是风琴土豆的意思! |
| + | }} |
| == 禅雅塔 == | | == 禅雅塔 == |
− | | + | {{OWVoiceTable |
− | == 莫伊拉 == | + | |hero1=Zenyatta|file1=000000068626.0B2|en1=True strength comes to those who accept their weaknesses.|zh1=接受自身弱点之人方能拥有真正的力量。 |
− | | + | |hero2=Illari|file2=000000066DAE.0B2|en2=That's not what I was taught.|zh2=我学过的道理可不是这么说的。 |
− | == 雾子 == | + | |hero3=Zenyatta|file3=000000068628.0B2|en3=But it is never too late to learn.|zh3=明理永远不嫌晚。 |
− | | + | }} |
− | == 生命之梭 == | + | == 多人 == |
− | | + | {{OWVoiceTable |
− | == 伊拉锐 == | + | |hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物? |
| + | |hero6=Illari|file6=000000066DAB.0B2|en6=Chuño. My llama.|zh6=丘纽,我的羊驼。 |
| + | |hero20=Lúcio|file20=000000061D95.0B2|en20=Uh... yeah, I can see it!|zh20=呃……不愧是你! |
| + | }} |