第1行: |
第1行: |
− | 在游戏文件里,日本女游客的语音序号为757-832。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。
| + | {{GTAVCInfobox|J|F|O|TO|日本女游客}} |
− | ==代码== | + | 在游戏文件里,日本女游客的语音序号为{{GTAVCFile|757-832}}。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。 |
− | JFOTO
| + | == 被堵住去路 == |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_757.mp3|Script = あ...くそ!|Translation =啊,可恶!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_758.mp3|Script = Why you not go?|Translation =你怎么不走啊?}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_759.mp3|Script = It's so slow!|Translation =太慢了!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_760.mp3|Script = Ah trying to get to beach.|Translation =啊我要去海滩!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_761.mp3|Script = I need stop light to be green, please.|Translation =我想让信号灯赶紧变绿,求求了!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_762.mp3|Script = Ah please すみません I'm hurry!|Translation =啊不好意思,我很急的!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_763.mp3|Script = Go! ばか!いま!|Translation =快走!蠢货!立马!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_764.mp3|Script = だめだよ!I need to go!|Translation =情况不妙!我要走啊!}} |
| | | |
− | J-Japan F-Female O-Old TO-Tourist
| + | == 被粗暴的撞到 == |
− | ==语音== | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_765.mp3|Script = あ...すみません!|Translation =啊,非常抱歉}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_757.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_766.mp3|Script = お...ごめんなさい!I so sorry to you!|Translation =噢,真是太抱歉了}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_758.mp3|Script = |Translation =}}
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_767.mp3|Script = あい... I so sorry!|Translation =哎,我很抱歉}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_759.mp3|Script = |Translation =}}
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_768.mp3|Script = Ay excuse me, ごめんね!|Translation =哎,不好意思,对不起呀!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_760.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_769.mp3|Script = 痛い!|Translation =好疼啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_761.mp3|Script = |Translation =}}
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_770.mp3|Script = Oh, I so sorry! I don't see you.|Translation =噢,抱歉,我没看到你}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_762.mp3|Script = |Translation =}}
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_771.mp3|Script = Oh, crazy!|Translation =噢,太可怕了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_763.mp3|Script = |Translation =}}
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_772.mp3|Script = あ...ごめんごめん!|Translation =啊,真是抱歉!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_764.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_773.mp3|Script = Oh, I sorry... ごめんね!|Translation =噢,我很抱歉!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_765.mp3|Script = |Translation =}}
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_774.mp3|Script = ごめんね!|Translation =抱歉啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_766.mp3|Script = |Translation =}}
| + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_767.mp3|Script = |Translation =}}
| + | == 汽车碰撞 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_768.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_775.mp3|Script = 痛い!|Translation =好疼啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_769.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_776.mp3|Script = あ!|Translation =啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_770.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_777.mp3|Script = It's not very super cool!|Translation =这一点都不酷!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_771.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_778.mp3|Script = Next time I go to Hawaii!|Translation =下次我还是去夏威夷吧!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_772.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_779.mp3|Script = It hurts my car!|Translation =碰坏我的车了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_773.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_780.mp3|Script = This is ugly, not nice car crash!|Translation =这场车祸真的糟透了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_774.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_781.mp3|Script = My shoes break, you pay me!|Translation =我的鞋坏了,你得赔我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_775.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_782.mp3|Script = なんだよ!|Translation =搞什么啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_776.mp3|Script = |Translation =}} | + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_777.mp3|Script = |Translation =}} | + | == 随意交谈 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_778.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_783.mp3|Script = すみません!|Translation =打扰一下!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_779.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_784.mp3|Script = Where is the アメリカンモール?|Translation =美国商场在哪?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_780.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_785.mp3|Script = 可愛い!|Translation =可爱捏!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_781.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_786.mp3|Script = Look at the shoes.|Translation =看看这些鞋子}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_782.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_787.mp3|Script = イッセイミヤケはどこですか?|Translation =三宅一生在哪里?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_783.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_788.mp3|Script = Yes, it's very hot today!|Translation =对,今天太热了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_784.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_789.mp3|Script = Still so slow leaving there.|Translation =离开那里还是很慢}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_785.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_790.mp3|Script = I see baseball again.|Translation =我又看到棒球了}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_786.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_791.mp3|Script = It is happy great!|Translation =非常开心!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_787.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_792.mp3|Script = Oh, Make up store.|Translation =噢,化妆店}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_788.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_793.mp3|Script = He is so big, ね?|Translation =他块头好大啊,不是吗?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_789.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_794.mp3|Script = Crazy!|Translation =好厉害!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_790.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_795.mp3|Script = こんばんは,ホットドック!|Translation =晚安,热狗!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_791.mp3|Script = |Translation =}} | + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_792.mp3|Script = |Translation =}} | + | == 差点被碾过 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_793.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_796.mp3|Script = あい...危ない!|Translation =啊,危险!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_794.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_797.mp3|Script = Ay?|Translation =哎?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_795.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_798.mp3|Script = You stupid crazy man!|Translation =你个蠢货疯子!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_796.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_799.mp3|Script = アメリカ人は馬鹿野郎!|Translation =美国人都是混蛋!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_797.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_800.mp3|Script = Be careful of me!|Translation =当心点我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_798.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_801.mp3|Script = This is not nice to me!|Translation =这对我很不友好!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_799.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_802.mp3|Script = You should be nice! Standin' here!|Translation =你应该友好一点!给我站住!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_800.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_803.mp3|Script = I do nothing you bumped me!|Translation =我啥都没干你却撞我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_801.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_804.mp3|Script = It's dangerous!|Translation =很危险!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_802.mp3|Script = |Translation =}} | + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_803.mp3|Script = |Translation =}} | + | == 非汽车碰撞 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_804.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_805.mp3|Script = 痛い!|Translation =好疼啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_805.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_806.mp3|Script = あ!|Translation =啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_806.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_807.mp3|Script = It's not very super cool!|Translation =这一点都不酷!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_807.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_808.mp3|Script = Next time I go to Hawaii!|Translation =下次我还是去夏威夷吧!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_808.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_809.mp3|Script = My shoes break, you pay me!|Translation =我的鞋坏了,你得赔我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_809.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_810.mp3|Script = なんだよ!|Translation =搞什么啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_810.mp3|Script = |Translation =}} | + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_811.mp3|Script = |Translation =}} | + | == 被枪吓到 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_812.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_811.mp3|Script = あい...|Translation =啊哟喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_813.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_812.mp3|Script = No no, not could fun!|Translation =不要啊,一点都不好玩!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_814.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_813.mp3|Script = No, I want to go home to Japan!|Translation =不!我要回日本!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_815.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_814.mp3|Script = Please please, don't shoot, don't shoot me!|Translation =请不要开枪,不要射我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_816.mp3|Script = |Translation =}} | + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_817.mp3|Script = |Translation =}} | + | == 被揍 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_818.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_815.mp3|Script = I go to store.|Translation =我要去商店}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_819.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_816.mp3|Script = Please leave me alone!|Translation =请放过我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_820.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_817.mp3|Script = I don't know why you doing to me.|Translation =我不知道你为什么要这样做}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_821.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_818.mp3|Script = Oh no, this is bad, ね?|Translation =哦不,这很糟糕,不是吗?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_822.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_819.mp3|Script = I don't... Please help me!|Translation =我不...请帮帮我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_823.mp3|Script = |Translation =}} | + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_824.mp3|Script = |Translation =}} | + | == 迷路 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_825.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_820.mp3|Script = すみません,I lost in Vice City!|Translation =不好意思,我在罪城迷路了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_826.mp3|Script = |Translation =}} | + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_827.mp3|Script = |Translation =}} | + | == 被抢钱 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_828.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_821.mp3|Script = Oh no, it's my brand new wallet!|Translation =哦不,那是我新买的钱包!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_829.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_822.mp3|Script = なんだよ?Ah, only Yen! Only Yen!|Translation =你干嘛?我只有日元!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_830.mp3|Script = |Translation =}} | + | |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_831.mp3|Script = |Translation =}} | + | == 慌乱逃离 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_832.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_823.mp3|Script = It's crazy on the route!|Translation =路上的情况真是疯狂!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_824.mp3|Script = I leave outta here, いま!|Translation =我得赶紧离开这,马上!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_825.mp3|Script = Hurry!|Translation =快走!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_826.mp3|Script = It's not safe here, no safe!|Translation =这里一点都不安全!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_827.mp3|Script = I scare in America!|Translation =我真是怕了美国了!}} |
| + | |
| + | == 复活 == |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_828.mp3|Script = ありがとう,ドクターさん。|Translation =谢谢你,医生}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_829.mp3|Script = ありがとうございました。|Translation =非常感谢你}} |
| + | |
| + | == 调查事件 == |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_830.mp3|Script = なんだよ?|Translation =怎么回事?}} |
| + | |
| + | == 叫出租 == |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_831.mp3|Script = すいません,タクシー!|Translation =打扰一下,我叫出租车!}} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_832.mp3|Script = タクシー!|Translation =出租车!}} |
| + | |
| + | {{GTAVC}} |