小 |
小 (j) |
||
第24行: | 第24行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like …{{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like …{{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = 今日は暑いねぇ more than Japan!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = Karaoke…band,American?|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = … you have an American music too? 本当?|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be…|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need to do…this case.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My…shoe do you watch|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = Brutal driver {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = No, I have two children I have car.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = Oh no this is not my happy holiday.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = I never come to Vice City again.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have…|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the fly to Narita flight.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = すみません|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = 大好ありません I don't like.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help policeman桑|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't blieve you so scare me.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = It’s very very kind. I repay you.|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = 何なんだよ...|Translation =}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = Oh taxi! お願いします!|Translation =}} |
2021年3月11日 (四) 17:38的版本
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。带有严重的日本口音,语音中还包含日语。#JMOTO
I have to get to golf course. | |
It’s terrible bad traffic. | |
Please … nice move! | |
I have to go shopping for Irukoちゃん! | |
I have to go shopping for Irukoちゃん! | |
Is this the thing to doing cart here? | |
Oh, tomorrow I go home! | |
It’s very bad traffic. | |
Oh, so sorry! | |
It’s like crazy pocky right now. | |
Why I now look so sorry? | |
Ah ごめん! | |
What way are you going? | |
You … ok I sorry to | |
I don’t mean to hit you. | |
Ah you hit me! | |
何なんだよ! | |
It’s not funny to do this. | |
Brutal driver! | |
I do not understand this way. | |
Oh no, shitto! | |
Vice City like … | |
I going big speedball today. | |
今日は暑いねぇ more than Japan! | |
Karaoke…band,American? | |
… you have an American music too? 本当? | |
It’d be… | |
I need to do…this case. | |
くそ! | |
My…shoe do you watch | |
何なんだよ! You crazy driver! | |
I mean … bad move now | |
This is crazy place. | |
何なんだよ! | |
It’s not funny to do this. | |
Brutal driver | |
I do not understand this way. | |
Oh no, shitto! | |
No, I have two children I have car. | |
Oh no this is not my happy holiday. | |
I never come to Vice City again. | |
This is not funny. This is not good. | |
Ah shit! | |
You have… | |
Is everyone do this in Vice City? | |
I miss the fly to Narita flight. | |
すみません | |
大好ありません I don't like. | |
This is very bad thing. | |
Help policeman桑 | |
I can't blieve you so scare me. | |
I’m not happy to be here. | |
You should leave me alone いま! | |
It’s very very kind. I repay you. | |
何なんだよ... | |
Oh taxi! お願いします! | |