avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1970个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“日本男游客(罪恶都市)”的版本间的差异

(j)
第1行: 第1行:
 
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。带有严重的日本口音,语音中还包含日语。#JMOTO​
 
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。带有严重的日本口音,语音中还包含日语。#JMOTO​
{{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course!|Translation =我必须要去上高尔夫球课了!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =这里的交通太糟糕了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_835.mp3|Script = Please … nice move!|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_835.mp3|Script = Please … nice move!|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_836.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_836.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =我得帮依露可酱购物去了!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_837.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_837.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =我得帮依露可酱购物去了!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_838.mp3|Script = Is this the thing to doing cart here?|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_838.mp3|Script = Is this the thing to doing cart here?|Translation =这里是结账的地方吗?}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_839.mp3|Script = Oh, tomorrow I go home!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_839.mp3|Script = Oh, tomorrow I go home!|Translation =噢,明天我就要回家啦!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =这里交通好差}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =哦,太抱歉了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_843.mp3|Script = Why I now look so sorry?|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_843.mp3|Script = Why I now look so sorry?|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_844.mp3|Script = Ah ごめん!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_844.mp3|Script = Ah ごめん!|Translation =啊抱歉!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_845.mp3|Script = What way are you going?|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_845.mp3|Script = What way are you going?|Translation =你要走哪条道?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You … ok I sorry to|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You … ok I sorry to|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =啊,混蛋敢打我!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =干哈啊!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =狗司机给爷爬!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like {{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like {{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =罪恶都市是不是像冲绳岛一样?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = 今日は暑いねぇ more than Japan!|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = 今日は暑いねぇ more than Japan!|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = Karaoke…band,American?|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = Karaoke…band,American?|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = … you have an American music too? 本当?|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = 本当?You have American music too? |Translation =真的?你也有美国音乐?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be…|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be…|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need to do…this case.|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need to do…this case.|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My…shoe do you watch|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My…shoe do you watch|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =搞什么你这个疯狂的司机!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =混蛋!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place!|Translation =这个地方太疯狂了!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =怎么回事啊!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = Brutal driver {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = Brutal driver {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =狗司机给爷爬!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = No, I have two children I have car.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = No, I have two children I have car.|Translation =不,我还有两个孩子还有车}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = Oh no this is not my happy holiday.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = Oh no this is not my happy holiday.|Translation =哦不,这可不是我的快乐假期}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = I never come to Vice City again.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = I never come to Vice City again.|Translation =我再也不来罪恶都市了}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =这并不好玩,一点都不好!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =啊妈的!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have…|Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have…|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =罪恶都市所有人都干这事?}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the fly to Narita flight.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the fly to Narita flight.|Translation =我错过了成田的航班}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = すみません|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = すみません|Translation =不好意思}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = 大好ありません I don't like.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = 大好ありません I don't like.|Translation =我不喜欢}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =这坏透了}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help policeman桑|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help! Policeman 桑!|Translation =警察桑救命!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't blieve you so scare me.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't blieve you so scare me.|Translation =我不敢相信你吓到我了}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =在这一点也不开心}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =你该离我远点,马上!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = It’s very very kind. I repay you.|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = It’s very very kind. I repay you.|Translation =太善良了,我会给你报酬的}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = 何なんだよ...|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = 何なんだよ...|Translation =搞什么吗...}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = Oh taxi! お願いします!|Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = Oh taxi! お願いします!|Translation =哦出租车拜托了!}}

2021年3月11日 (四) 17:53的版本

在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。带有严重的日本口音,语音中还包含日语。#JMOTO​

I have to get to golf course!
我必须要去上高尔夫球课了!

It’s terrible bad traffic.
这里的交通太糟糕了!

Please … nice move!

I have to go shopping for Irukoちゃん!
我得帮依露可酱购物去了!

I have to go shopping for Irukoちゃん!
我得帮依露可酱购物去了!

Is this the thing to doing cart here?
这里是结账的地方吗?

Oh, tomorrow I go home!
噢,明天我就要回家啦!

It’s very bad traffic.
这里交通好差

Oh, so sorry!
哦,太抱歉了!

It’s like crazy pocky right now.

Why I now look so sorry?

Ah ごめん!
啊抱歉!

What way are you going?
你要走哪条道?

You … ok I sorry to

I don’t mean to hit you.
我不是故意碰到你的

Ah you hit me! 马鹿ばか!
啊,混蛋敢打我!

何なんだよ!
干哈啊!

おれ You’re crashing to me.
喂,你撞到我了!

It’s not funny to do this.
这一点都不好玩

Brutal driver! 马鹿ばか
狗司机给爷爬!

I do not understand this way.
我听不懂

Oh no, shitto!
哦不,妈的!

Vice City like 冲縄おきなわ ねぇ?
罪恶都市是不是像冲绳岛一样?

I going big speedball today.

今日は暑いねぇ more than Japan!

Karaoke…band,American?

本当?You have American music too?
真的?你也有美国音乐?

It’d be…

I need to do…this case.

くそ!
可恶!

My…shoe do you watch

何なんだよ! You crazy driver!
搞什么你这个疯狂的司机!

马鹿ばか
混蛋!

I mean … bad move now

This is crazy place!
这个地方太疯狂了!

何なんだよ!
怎么回事啊!

おれ You’re crashing to me.
喂,你撞到我了!

It’s not funny to do this.
这一点都不好玩

Brutal driver 马鹿ばか
狗司机给爷爬!

I do not understand this way.
我听不懂

Oh no, shitto!
哦不,妈的!

No, I have two children I have car.
不,我还有两个孩子还有车

Oh no this is not my happy holiday.
哦不,这可不是我的快乐假期

I never come to Vice City again.
我再也不来罪恶都市了

This is not funny. This is not good.
这并不好玩,一点都不好!

Ah shit!
啊妈的!

You have…

Is everyone do this in Vice City?
罪恶都市所有人都干这事?

I miss the fly to Narita flight.
我错过了成田的航班

すみません
不好意思

大好ありません I don't like.
我不喜欢

This is very bad thing.
这坏透了

Help! Policeman 桑!
警察桑救命!

I can't blieve you so scare me.
我不敢相信你吓到我了

I’m not happy to be here.
在这一点也不开心

You should leave me alone いま!
你该离我远点,马上!

It’s very very kind. I repay you.
太善良了,我会给你报酬的

何なんだよ...
搞什么吗...

Oh taxi! お願いします!
哦出租车拜托了!