avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1967个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“渣客女王(守望先锋2)/技能释放”的版本间的差异

第1行: 第1行:
 
{{Back|渣客女王(守望先锋2)|渣客女王}}
 
{{Back|渣客女王(守望先锋2)|渣客女王}}
 +
 +
== {{OWAI|Scattergun|散弹枪}}击杀 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA5F.0B2|en=Aw, someone shot ya!|zh=噢,有人轰了你一脸!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA60.0B2|en=Harden up, it's only buckshot!|zh=给我硬气点儿,不就是发铅弹吗!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA6B.0B2|en=Got too close, didn't ya?|zh=你是不是离得太近了?}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA71.0B2|en=You're scattered, mate.|zh=你被轰成渣了,伙计。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064DC0.0B2|en=I'm the whole firing squad.|zh=我一个人就能枪决你。}}
 +
{{OW2Hero|莱因哈特}}或{{OW2Hero|布丽吉塔}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA7E.0B2|en=Put a dent in your armor there.|zh=你的护甲上要留坑了。}}
 +
 
== 释放技能{{OWAI|Jagged Blade|锯齿利刃}}时 ==
 
== 释放技能{{OWAI|Jagged Blade|锯齿利刃}}时 ==
 
{{OW2Audio|File=000000060218.0B2|en=(Grunting)|zh=(飞刀投掷)}}
 
{{OW2Audio|File=000000060218.0B2|en=(Grunting)|zh=(飞刀投掷)}}
第73行: 第83行:
 
*单次{{OWAI|Carnage|血斩}}造成多个击杀
 
*单次{{OWAI|Carnage|血斩}}造成多个击杀
 
{{OW2Audio|File=000000061EE4.0B2|en=Plenty of Carnage. What a wonderful day.|zh=这么多血。今天砍了个痛快。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061EE4.0B2|en=Plenty of Carnage. What a wonderful day.|zh=这么多血。今天砍了个痛快。}}
 +
 +
== {{OWAI|Rampage|轰翻天}}击杀 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA61.0B2|en=Reckoning's done. I win again.|zh=清算结束。我又赢了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA75.0B2|en=(Laugh) Loot 'em and let's go!|zh=(大笑)东西抢光,我们走!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA78.0B2|en=No champions here.|zh=一个能打的都没有。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005BA79.0B2|en=Nothing left but scrap.|zh=只剩下一地的废料。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061CC2.0B2|en=Should have got out the way!|zh=谁叫你挡我道的!}}

2024年4月17日 (三) 11:02的版本

< 返回上级:渣客女王

OW AbilityIcon Scattergun.png散弹枪击杀

Aw, someone shot ya!
噢,有人轰了你一脸!

Harden up, it's only buckshot!
给我硬气点儿,不就是发铅弹吗!

Got too close, didn't ya?
你是不是离得太近了?

You're scattered, mate.
你被轰成渣了,伙计。

I'm the whole firing squad.
我一个人就能枪决你。

OW2 Reinhardt Icon.png莱因哈特OW2 Brigitte Icon.png布丽吉塔

Put a dent in your armor there.
你的护甲上要留坑了。

释放技能OW AbilityIcon Jagged Blade.png锯齿利刃

(Grunting)
(飞刀投掷)

(Grunt)
(飞刀投掷)

(Grunt)
(飞刀投掷)

(Grunt)
(飞刀投掷)

(Laugh)
(飞刀投掷)

召回OW AbilityIcon Jagged Blade.png锯齿利刃

Gracie! Come!
格雷西!过来!

Here, Gracie!
到这儿来,格雷西!

C'mon back, Gracie.
回来,格雷西。

I need ya, Gracie!
我需要你,格雷西!

To me, Gracie!
来我这儿,格雷西!

My hand needs a knife in it.
我手上还缺把刀呢。

Where's my knife?
我的刀呢?

Knife!
刀来!

I need a knife.
给我把刀。

Knife?
小刀?

  • 宙斯

Bolt!
电来!

Bolt?
雷电?

Here, lightning!
到这儿来,雷电!

I need a thunderbolt.
给我道雷电。

My hand needs some lightning in it.
我手上还缺道雷电呢。

Where's my thunderbolt?
我的雷电呢?

召回OW AbilityIcon Jagged Blade.png锯齿利刃并带着敌人

Got a little knife in ya! (laughs).
你肚子里有把小刀!(大笑)

Give me back my knife!
还我刀来!

Gracie! Bring 'em over!
格雷西!把那货带过来!

Hey! Got something in your gut, there. (laughs).
嘿!你肚子里有东西。(大笑)

Your Queen summons ya!
你的女王在召唤你!

Yank! (laughs).
过来吧你!(大笑)

C'mere.
给我过来。

Let's chat.
来聊聊呗。

Any last words?
有什么遗言吗?

  • 宙斯

Come to heaven!
到天堂来!

Got a little thunderbolt in ya! (laughs).
你肚子里有道雷电!(大笑)

Olympus calls!
奥林匹斯叫你过来!

Zeus summons ya!
宙斯在召唤你!

使用技能OW AbilityIcon Commanding Shout.png命令怒吼

Shake the grit out of your knickers and move!
哎!拍拍裤腿儿,赶紧动起来!

Oi! Pick up your feet, ya drongos!
哎!步子迈大点,呆瓜们!

Woo! Let's go win this thing!
哇!咱们赢个大的!

Stop mucking around and move!
别胡闹了,快给我动起来!

No time for whinging. Move out!
没时间扯淡了。快冲!

Ring the death knell!
丧钟敲起来!

  • 宙斯

Run with the lightning!
跟着雷电跑起来!

Shake the moths out of your loincloths and move!
抖抖腰布,赶紧动起来!

  • 刽子手

Ring the death knell!
丧钟敲起来!

OW AbilityIcon Commanding Shout.png命令怒吼时间结束

(Heavy Grunting)
(女王敕令结束)

释放技能OW AbilityIcon Carnage.png血斩

(Heavy Grunt)
(抡斧子)

(Joyous Grunt)
(抡斧子)

(Heavy Grunt)
(抡斧子)

(Heavy Grunt)
(抡斧子)

(Heavy Grunt)
(抡斧子)

OW AbilityIcon Carnage.png血斩造成击杀

Ha! Axe wins. You lose.
哈!斧头赢了,你输了。

Ya don't play with Carnage!
“血斩”可不是好惹的!

Did that hurt? Good.
疼吗?哈哈,疼就对了。

Sharp enough for ya?
斧子快不快呀?

How's that edge treating ya?
这一斧子爽不爽?

  • 单次OW AbilityIcon Carnage.png血斩造成多个击杀

Plenty of Carnage. What a wonderful day.
这么多血。今天砍了个痛快。

OW AbilityIcon Rampage.png轰翻天击杀

Reckoning's done. I win again.
清算结束。我又赢了。

(Laugh) Loot 'em and let's go!
(大笑)东西抢光,我们走!

No champions here.
一个能打的都没有。

Nothing left but scrap.
只剩下一地的废料。

Should have got out the way!
谁叫你挡我道的!