avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1972个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

美(守望先锋2)/击杀语音

OrangePig讨论 | 贡献2023年10月6日 (五) 01:42的版本 (建立内容为“{{Back|美(守望先锋2)|美}} == 最后一击 == {{OW2Audio|File=00000000BBA6.0B2|E|en=That's cold.|zh=那可真冷。}} {{OW2Audio|File=00000000BBA7.0B2|E|…”的新页面)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
< 返回上级:

最后一击

That's cold. 存在于守望先锋1代
那可真冷。

(Chinese) It's not personal. 存在于守望先锋1代
我不是要针对你,别往心里去。

Oops! Sorry. 存在于守望先锋1代
哎呀!抱歉

You got iced! 存在于守望先锋1代
你被冻住啦!

Anyone want a popsicle? 存在于守望先锋1代
有人想吃冰棒吗?

(Chinese) Freeze! 存在于守望先锋1代
冻住吧!

Happy holidays! 存在于守望先锋1代
节日快乐!

One shot, one kill! 存在于守望先锋1代
一枪,一个!

Simple geometry. 存在于守望先锋1代
简单的几何学。

Pow! 存在于守望先锋1代
啪!

Got you! 存在于守望先锋1代
干掉你了!

Hehe! 存在于守望先锋1代
嘿嘿!

This isn't my first snowball fight. 存在于守望先锋1代
这不是我第一次打雪仗了。

It's only physics! 存在于守望先锋1代
物理学而已。

Nailed it! 存在于守望先锋1代
搞定!

I still love you. 存在于守望先锋1代
我还是喜欢你的。

Snowball delivered. 存在于守望先锋1代
论打雪仗,你是赢不了我的。

Cheers, love, Mei's here! 存在于守望先锋1代
别担心,交给小美吧!

Too easy! 存在于守望先锋1代
太简单了!

Nice shot, me!
打得好,不愧是我!

Ooh! That's precise!
哦!打得好准!

Can't believe I hit you up there!
我居然把你从天上打下来了!

(Chinese) Sorry Winston!
抱歉啦,温斯顿!

That's what you get for being so rude.
不懂礼貌就是这种下场。

Did you see that shot, everyone?
刚才那枪大家看到了吗?

I'm sorry, Genji!
抱歉啦,源氏!

Tracer! I'm sorry!
猎空!对不起咯!

I got one!
我解决掉一个!

We got them, Snowball!
我们搞定那家伙了,雪球!

(Chinese) Did I do that?
哈?是我干的吗?

Cool off! (Giggle).
冷静一点儿!(轻笑)

Oh no. I hope I'm not mad at me.
啊哦。但愿我不会生自己的气。

Shouldn't have messed with me!
谁叫你惹我的!

(Chinese) (Giggles) I won't be seeing you out!
(笑)慢走不送!

(Chinese) Don't catch a cold!
可别着凉咯!

(Chinese) So impolite!
真没礼貌!

(Chinese) Strike while the iron's hot!
这叫趁热打铁!

(Giggles) Put some ice on that.
(笑)来点冰块敷一敷。

(Giggles) That went south for you.
(笑)你好惨啊。

Always account for wind chill!
小心别冻感冒了!

Did you see that, Snowball?
你看到了吗,雪球?

Let's go!
太好了!

Please relax, Winston.
别激动嘛,温斯顿。

We could have just talked it out!
明明可以只动口不动手的!

Aren't you used to the cold?
你不是应该冻习惯了吗?

Why do you look so blue?
你怎么都发青了?

Dress warmer next time!
下次记得穿厚点!

Oh! Did you get cold feet?
哦!你光脚不冷吗?

Wow! It's like you're frozen in time!
哇!感觉你就像被冻在时间里了!

You can't thaw me out!
别想融化我的冰!

  • 击败特定英雄

 安娜

地形击杀

Oh. Try to land on something soft!
哦。最好落在软一点的地方!

How did that happen?
这都可以吗?

Wow! I knocked them off!
哇!我把他们推下去了!

复仇击杀

(sniffs) I hate bullies! 存在于守望先锋1代
哼,我讨厌坏蛋!

(Chinese) I hate bullies! 存在于守望先锋1代
我讨厌你们欺负人!

Got you back! (Giggle).
还给你了!(窃笑)

You deserved that.
你活该。

特殊击杀

  • 超远距离击杀
  • 重伤击杀

连续击杀

(Chinese) Amazing! 存在于守望先锋1代
太棒了!

Jingle all the way! 存在于守望先锋1代
叮叮叮,铃儿响叮当!

I'm on a roll!
雪球滚起来了!

(giggle) I'm getting good at this!
(窃笑)我越来越厉害了!

Don't mess with me!
别惹我哦!

Caught in the storm!
北风卷地白草折!

That was an avalanche!
简直像雪崩一样!

Is it getting cold in here? 存在于守望先锋1代
这儿是不是越来越冷了?

Wow! 存在于守望先锋1代
哇!

Everyone cool it! 存在于守望先锋1代
都给我冷静下来!

(Chinese) The temperature's dropping! 存在于守望先锋1代
降温了!

Don't underestimate me! 存在于守望先锋1代
不要小看我!

Wow! I mean . . . Wow!
喔!这真是……哇!

Considering the probability, that was a miracle!
算算概率,刚才简直是奇迹!

近战击杀

(scoffs) Out cold! 存在于守望先锋1代
哼,冻住吧!

Stay back next time!
下次记得离我远点!

Smack! (giggle).
捶你一拳!(窃笑)

(Chinese) Sit down!
乖乖躺好吧!