第5行: |
第5行: |
| ==更换到此英雄== | | ==更换到此英雄== |
| {{OW2Audio|File=00000000BD09.0B2|E|en=Mei, checking in!|zh=美来报道啦!}} | | {{OW2Audio|File=00000000BD09.0B2|E|en=Mei, checking in!|zh=美来报道啦!}} |
− | *消防员 | + | *消防队员 & 救援队员 |
| {{OW2Audio|File=00000002ED53.0B2|E|en=Mei, on duty!|zh=小美前来报到!}} | | {{OW2Audio|File=00000002ED53.0B2|E|en=Mei, on duty!|zh=小美前来报到!}} |
| | | |
| ==比赛相关== | | ==比赛相关== |
| ===赛前等待=== | | ===赛前等待=== |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BBD5.0B2|E|en=I can't wait to get started!|zh=我等不及了,快开始吧!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BC26.0B2|E|en=Let's gather some valuable data on this mission!|zh=让我们在这个任务中多搜集一些数据吧!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BBEC.0B2|E|en=(Chinese) The snow falls and the world is covered in white.|zh=忽如一夜春风来,千树万树梨花开。}} |
| {{OW2Audio|File=000000034206.0B2|E|en=Better watch out, Mei's going to get you!|zh=最好小心点,小美来找你们了!}} | | {{OW2Audio|File=000000034206.0B2|E|en=Better watch out, Mei's going to get you!|zh=最好小心点,小美来找你们了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000034207.0B2|E|en=Yay! Snowball fight!|zh=耶!打雪仗喽!}} | | {{OW2Audio|File=000000034207.0B2|E|en=Yay! Snowball fight!|zh=耶!打雪仗喽!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BBCE.0B2|E|en=We can do it together!|zh=我们可以一起办到的!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BBE9.0B2|E|en=(laughs) Don't get cold feet now!|zh=(笑)不要退缩!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BC27.0B2|E|en=We still have a few seconds for boba time!|zh=我们还有点时间可以喝珍珠奶茶!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002ED59.0B2|E|en=The world has changed so much... it's hard to keep track of everything!|zh=这个世界变了好多……要跟上节奏真的好难!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002ED5A.0B2|E|en=I'm never going to catch up on all my shows.|zh=我觉得我永远也追不完喜欢的节目了……}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002ED5B.0B2|E|en=I love this! So festive!|zh=我爱这里!真喜庆!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000036DD8.0B2|E|en=Everyone stick together! We can do this!|zh=大伙儿团结起来!我们可以做到的!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000602C7.0B2|en=Oh. I've got butterflies.|zh=哦,感觉好紧张啊。}} | | {{OW2Audio|File=0000000602C7.0B2|en=Oh. I've got butterflies.|zh=哦,感觉好紧张啊。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000602C8.0B2|en=It's time! Are we ready?|zh=该出发了!大家准备好了吗?}} | | {{OW2Audio|File=0000000602C8.0B2|en=It's time! Are we ready?|zh=该出发了!大家准备好了吗?}} |
第18行: |
第28行: |
| {{OW2Audio|File=000000061C83.0B2|en=(Chinese) Go forward with courage!|zh=勇往直前!}} | | {{OW2Audio|File=000000061C83.0B2|en=(Chinese) Go forward with courage!|zh=勇往直前!}} |
| {{OW2Audio|File=000000061C9E.0B2|en=Okay! Deep breaths. We can do this!|zh=好的!深呼吸。我们能行的!}} | | {{OW2Audio|File=000000061C9E.0B2|en=Okay! Deep breaths. We can do this!|zh=好的!深呼吸。我们能行的!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006030D.0B2|en=Scanning . . . yes, this is the place!|zh=我来扫描一下……对,就是这里!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BB93.0B2|en=Science holds the key to understanding.|zh=科学才是发现的关键。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BB97.0B2|en=The planet is not going to save itself!|zh=这个星球需要我们!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BC3D.0B2|en=(Chinese) The world needs us!|zh=这个世界需要我们!}} |
| + | *在新年期间 |
| + | {{OW2Audio|File=000000036DBA.0B2|E|en=New year's resolution... hmm... I still think I could do a better job controlling my temper!|zh=新年愿望……嗯……我还是希望可以好好管住自己的脾气!}} |
| + | *队友为{{OW2Hero|莫伊拉}}和{{OW2Hero|西格玛}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006470D.0B2|en=Let's show them what a team of scientists can do!|zh=让他们看看做科研的队伍有多厉害!}} |
| + | *嫦娥 & 月神 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002ED4F.0B2|E|en=Home sweet home.|zh=噢,回家真好。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002ED50.0B2|E|en=(giggles) Those astronauts never found me. (giggles).|zh=(咯咯笑)那些宇航员没发现我。(咯咯笑)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002ED51.0B2|E|en=Do you think there's any bunny food around here?|zh=这儿附近有卖兔粮的地方吗?}} |
| | | |
| ===比赛开始=== | | ===比赛开始=== |
第36行: |
第58行: |
| | | |
| ==重生== | | ==重生== |
− | {{OW2Audio|File=00000000BBDA.0B2|E|en=Whoa! That was going great! ...Until the end.|zh=刚才一切都很顺利...除了最后那一刻。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000000BC07.0B2|E|en=(Chinese) I'm back!|zh=我又回来了!}} | | {{OW2Audio|File=00000000BC07.0B2|E|en=(Chinese) I'm back!|zh=我又回来了!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000048C61.0B2|E|en=I'm going to get that yeti!|zh=我这就去抓住那个雪人!}}
| |
| {{OW2Audio|File=0000000602CB.0B2|en=Don't give up. We can do this!|zh=别放弃。我们能行的!}} | | {{OW2Audio|File=0000000602CB.0B2|en=Don't give up. We can do this!|zh=别放弃。我们能行的!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000602CC.0B2|en=We have to try again!|zh=我们得再试一次!}} | | {{OW2Audio|File=0000000602CC.0B2|en=We have to try again!|zh=我们得再试一次!}} |
第51行: |
第71行: |
| {{OW2Audio|File=000000061C87.0B2|en=(Chinese) (Sigh) Diligence makes up for one's dullness.|zh=(叹气)勤能补拙。}} | | {{OW2Audio|File=000000061C87.0B2|en=(Chinese) (Sigh) Diligence makes up for one's dullness.|zh=(叹气)勤能补拙。}} |
| {{OW2Audio|File=000000061CA3.0B2|en=(Sigh) There's a lesson in every mistake!|zh=(叹气)吃一堑,就能长一智!}} | | {{OW2Audio|File=000000061CA3.0B2|en=(Sigh) There's a lesson in every mistake!|zh=(叹气)吃一堑,就能长一智!}} |
| + | *连续击杀后被杀 |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BBDA.0B2|E|en=Whoa! That was going great! ...Until the end.|zh=刚才一切都很顺利...除了最后那一刻。}} |
| + | *雪域狩猎活动 |
| + | {{OW2Audio|File=000000048C61.0B2|E|en=I'm going to get that yeti!|zh=我这就去抓住那个雪人!}} |
| *养蜂小美 | | *养蜂小美 |
| {{OW2Audio|File=000000036DD1.0B2|E|en=Ouch! That stings.|zh=哎呀!我被叮了一下。}} | | {{OW2Audio|File=000000036DD1.0B2|E|en=Ouch! That stings.|zh=哎呀!我被叮了一下。}} |
第164行: |
第188行: |
| {{OW2Audio|File=00000000BC3C.0B2|E|en=(growls).|zh=(低吼)}} | | {{OW2Audio|File=00000000BC3C.0B2|E|en=(growls).|zh=(低吼)}} |
| {{OW2Audio|File=00000000BCE3.0B2|E|en=(growls).|zh=(低吼)}} | | {{OW2Audio|File=00000000BCE3.0B2|E|en=(growls).|zh=(低吼)}} |
| + | |
| ==获得赏金== | | ==获得赏金== |
| {{OW2Audio|File=00000000BB8F.0B2|E|en=Something for me?|zh=给我的?}} | | {{OW2Audio|File=00000000BB8F.0B2|E|en=Something for me?|zh=给我的?}} |
第173行: |
第198行: |
| ==火力全开== | | ==火力全开== |
| {{OW2Audio|File=0000000211CE.0B2|E|en=I'm on fire! ...Well, you know what I mean.|zh=我要火力全开啦!呃……虽然我的枪不会喷火。}} | | {{OW2Audio|File=0000000211CE.0B2|E|en=I'm on fire! ...Well, you know what I mean.|zh=我要火力全开啦!呃……虽然我的枪不会喷火。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000002ED52.0B2|E|en=I'm on fire! ...Isn't that against regulations?|zh=我火力全开啦……这是不是违规了?}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000061C96.0B2|en=I'm completely warmed up!|zh=我已经热身完毕了!}} | | {{OW2Audio|File=000000061C96.0B2|en=I'm completely warmed up!|zh=我已经热身完毕了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000061CA8.0B2|en=Watch out! I'm steaming hot!|zh=小心!我已经热“雪”沸腾了!}} | | {{OW2Audio|File=000000061CA8.0B2|en=Watch out! I'm steaming hot!|zh=小心!我已经热“雪”沸腾了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000061CAF.0B2|en=Wow, I'm actually on fire!|zh=哇,我居然火力全开了!}} | | {{OW2Audio|File=000000061CAF.0B2|en=Wow, I'm actually on fire!|zh=哇,我居然火力全开了!}} |
| + | *消防队员 & 救援队员 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002ED52.0B2|E|en=I'm on fire! ...Isn't that against regulations?|zh=我火力全开啦……这是不是违规了?}} |
| | | |
| ==团灭== | | ==团灭== |
第185行: |
第211行: |
| | | |
| ==队友相关== | | ==队友相关== |
| + | *看见队友使用终极技能 |
| + | {{OW2Hero|温斯顿}}的{{OWAI|Primal Rage|原始暴怒}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002ED79.0B2|E|en=Uh oh, you made him angry!|zh=哦哦,你惹他生气了!}} |
| *队友倒下 | | *队友倒下 |
| {{OW2Audio|File=000000060539.0B2|en=We're down a teammate! Be careful, everyone!|zh=有队友倒下了!大家提高警惕!}} | | {{OW2Audio|File=000000060539.0B2|en=We're down a teammate! Be careful, everyone!|zh=有队友倒下了!大家提高警惕!}} |