avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1977个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“艾魅”的版本间的差异

(文本替换 - 替换“}}{{荒野乱斗|”为“}} {{荒野乱斗|”)
标签移动网页编辑 移动版编辑
 
(未显示4个用户的15个中间版本)
第1行: 第1行:
{{Creator|Creator=不思进取的橘子猪}}
+
{{Creator|OrangePig}}
{{BrawlerBanner|Name=Emz|Rarity=Common|Description=艾魅是一个冲浪女孩/僵尸,语音中包含着各种网络用语还有标签。}}
+
{{BrawlerBanner|Name=Emz|Rarity=Epic|Description=艾魅是一个冲浪女孩/僵尸,语音中包含着各种网络用语还有标签。}}
 +
{{VA|Sandra Espinoza [https://dustyoldroses.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/DustyOldRoses {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}}
 
==登场时==
 
==登场时==
{{Audio|File = emz start vo 01.ogg|Script = They say, “She's too wrapped up in herself.” Ugh! <font color="DeepSkyBlue">#Haters.</font>|Translation =他们说:「她真是太自恋了。」害!<font color="DeepSkyBlue">#喷子</font>}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz start vo 01.mp3|Script = They say, “She's too wrapped up in herself.” Ugh! <font color="DeepSkyBlue">#Haters.</font>|Translation =他们说:「她真是太自恋了。」害!<font color="DeepSkyBlue">#喷子</font>}}
{{Audio|File = emz start vo 02.ogg|Script = <font color="DeepSkyBlue">#I'm so gonna win everything.</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#我将会赢得一切</font>}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz start vo 02.mp3|Script = <font color="DeepSkyBlue">#I'm so gonna win everything.</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#我将会赢得一切</font>}}
{{Audio|File = emz start vo 03.ogg|Script = I'm so overpowered, upvote this.|Translation=我也太强了吧,赞同此条}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz start vo 03.mp3|Script = I'm so overpowered, upvote this.|Translation=我也太强了吧,赞同此条}}
{{Audio|File = emz start vo 04.ogg|Script = I'm only here for the trophies. |Translation=我来这只是为了奖杯}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz start vo 04.mp3|Script = I'm only here for the trophies. |Translation=我来这只是为了奖杯}}
{{Audio|File = emz start vo 05.ogg|Script = Ugh, did someone here unfollow me?|Translation=啊,有人取关我?}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz start vo 05.mp3|Script = Ugh, did someone here unfollow me?|Translation=啊,有人取关我?}}
  
 
==局势领先时==
 
==局势领先时==
{{Audio|File = emz lead vo 02.ogg|Script = Look at me! Ugh, not from that angle!|Translation=快看我!喂,别从那个角度!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz lead vo 02.mp3|Script = Look at me! Ugh, not from that angle!|Translation=快看我!喂,别从那个角度!}}
{{Audio|File = emz lead vo 03.ogg|Script = <font color="DeepSkyBlue">#Winning!</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#姐要赢了</font>}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz lead vo 03.mp3|Script = <font color="DeepSkyBlue">#Winning!</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#姐要赢了</font>}}
{{Audio|File = emz lead vo 04.ogg|Script = Time to update my blog.|Translation=该发条博客了}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz lead vo 04.mp3|Script = Time to update my blog.|Translation=该发条博客了}}
  
 
==受到伤害时==
 
==受到伤害时==
{{Audio|File = emz hurt vo 01.ogg|Script = And I oop.|Translation=然后我就故作惊讶}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz hurt vo 01.mp3|Script = And I oop.|Translation=然后我就故作惊讶}}
{{Audio|File = emz hurt vo 02.ogg|Script = Sksksksk...|Translation=哦我的天呐…}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz hurt vo 02.mp3|Script = Sksksksk...|Translation=哦我的天呐…}}
{{Audio|File = emz hurt vo 03.ogg|Script = Take a chill pill.|Translation=冷静点/吃点镇静药}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz hurt vo 03.mp3|Script = Take a chill pill.|Translation=冷静点/吃点镇静药}}
{{Audio|File = emz hurt vo 04.ogg|Script = I, will destroy you!|Translation=我要毁灭你!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz hurt vo 04.mp3|Script = I, will destroy you!|Translation=我要毁灭你!}}
{{Audio|File = emz hurt vo 05.ogg|Script = Owww…|Translation=哦呜…}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz hurt vo 05.mp3|Script = Owww…|Translation=哦呜…}}
{{Audio|File = emz hurt vo 06.ogg|Script = <font color="DeepSkyBlue">#Stop the hate!</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#别喷我了</font>}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz hurt vo 06.mp3|Script = <font color="DeepSkyBlue">#Stop the hate!</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#别喷我了</font>}}
{{Audio|File = emz hurt vo 07.ogg|Script = I'm like feeling so attacked right now.|Translation=我感觉正在遭受攻击}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz hurt vo 07.mp3|Script = I'm like feeling so attacked right now.|Translation=我感觉正在遭受攻击}}
 
==击杀敌人时==
 
==击杀敌人时==
{{Audio|File = emz kill vo 02.ogg|Script = You are so bad... OMG!|Translation=你好坏啊…哦我的天!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz kill vo 02.mp3|Script = You are so bad... OMG!|Translation=你好坏啊…哦我的天!}}
{{Audio|File = emz kill vo 03.ogg|Script = <font color="DeepSkyBlue">#No filter!</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#无滤镜</font>}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz kill vo 03.mp3|Script = <font color="DeepSkyBlue">#No filter!</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#无滤镜</font>}}
{{Audio|File = emz kill vo 04.ogg|Script = You totally deserved that.|Translation=这就是你应得的}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz kill vo 04.mp3|Script = You totally deserved that.|Translation=这就是你应得的}}
{{Audio|File = emz kill vo 05.ogg|Script = <font color="DeepSkyBlue">#Boring.</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#无聊</font>}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz kill vo 05.mp3|Script = <font color="DeepSkyBlue">#Boring.</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#无聊</font>}}
{{Audio|File = emz kill vo 06.ogg|Script = Eat my scrunchie!|Translation=吃屁吧你!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz kill vo 06.mp3|Script = Eat my scrunchie!|Translation=吃屁吧你!}}
{{Audio|File = emz kill vo 07.ogg|Script = <font color="DeepSkyBlue">#Loser.</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#失败者}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz kill vo 07.mp3|Script = <font color="DeepSkyBlue">#Loser.</font>|Translation=<font color="DeepSkyBlue">#失败者}}
  
 
==死亡时==
 
==死亡时==
{{Audio|File = emz die vo 02.ogg|Script = You're like totally not getting a friendship bracelet!|Translation=我感觉你这种人是不可能得到友谊手链的!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz die vo 02.mp3|Script = You're like totally not getting a friendship bracelet!|Translation=我感觉你这种人是不可能得到友谊手链的!}}
{{Audio|File = emz die vo 03.ogg|Script = Are you serious?! |Translation=你认真的?!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz die vo 03.mp3|Script = Are you serious?! |Translation=你认真的?!}}
{{Audio|File = emz die vo 04.ogg|Script = I won't like your next post!|Translation=我不会给你下一条动态点赞了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz die vo 04.mp3|Script = I won't like your next post!|Translation=我不会给你下一条动态点赞了!}}
  
 
==攻击时==
 
==攻击时==
{{Audio|File = emz atk vo 01.ogg|Script = Try my new perfume!|Translation=试试我的新香水!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz atk vo 01.mp3|Script = Try my new perfume!|Translation=试试我的新香水!}}
{{Audio|File = emz atk vo 02.ogg|Script = Gotta get rid of that smell. |Translation=要摆脱你那难闻的气味了}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz atk vo 02.mp3|Script = Gotta get rid of that smell. |Translation=要摆脱你那难闻的气味了}}
{{Audio|File = emz atk vo 03.ogg|Script = Try some Zom-bie, by me! |Translation=我来给你搞点僵尸风格!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz atk vo 03.mp3|Script = Try some Zom-bie, by me! |Translation=我来给你搞点僵尸风格!}}
{{Audio|File = emz atk vo 04.ogg|Script = I can finally breathe again!|Translation=我终于能好好呼吸了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz atk vo 04.mp3|Script = I can finally breathe again!|Translation=我终于能好好呼吸了!}}
{{Audio|File = emz atk vo 05.ogg|Script = Time for a detox.|Translation=给你来个排毒护理}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz atk vo 05.mp3|Script = Time for a detox.|Translation=给你来个排毒护理}}
==使用终极技能时==
+
==使用超级技能时==
{{Audio|File = emz ulti vo 01.ogg|Script = Hahahaha…|Translation=哈哈哈哈哈...}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz ulti vo 01.mp3|Script = Hahahaha…|Translation=哈哈哈哈哈...}}
{{Audio|File = emz ulti vo 02.ogg|Script = Hahahaha…|Translation=哈哈哈哈哈...}}
+
{{BSAudio|File = BS_emz ulti vo 02.mp3|Script = Hahahaha…|Translation=哈哈哈哈哈...}}
{{BrawlStars Navigation}}
+
{{荒野乱斗|英雄语音}}
 
<comments />
 
<comments />
[[分类:荒野乱斗]]
+
 
 +
[[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]]

2023年5月1日 (一) 01:27的最新版本

Emz Portrait.png
EpicBrawler.png 史诗
艾魅是一个冲浪女孩/僵尸,语音中包含着各种网络用语还有标签。

配音演员 Sandra Espinoza

登场时

They say, “She's too wrapped up in herself.” Ugh! #Haters.
他们说:「她真是太自恋了。」害!#喷子
#I'm so gonna win everything.
#我将会赢得一切
I'm so overpowered, upvote this.
我也太强了吧,赞同此条
I'm only here for the trophies.
我来这只是为了奖杯
Ugh, did someone here unfollow me?
啊,有人取关我?

局势领先时

Look at me! Ugh, not from that angle!
快看我!喂,别从那个角度!
#Winning!
#姐要赢了
Time to update my blog.
该发条博客了

受到伤害时

And I oop.
然后我就故作惊讶
Sksksksk...
哦我的天呐…
Take a chill pill.
冷静点/吃点镇静药
I, will destroy you!
我要毁灭你!
Owww…
哦呜…
#Stop the hate!
#别喷我了
I'm like feeling so attacked right now.
我感觉正在遭受攻击

击杀敌人时

You are so bad... OMG!
你好坏啊…哦我的天!
#No filter!
#无滤镜
You totally deserved that.
这就是你应得的
#Boring.
#无聊
Eat my scrunchie!
吃屁吧你!
#Loser.
#失败者

死亡时

You're like totally not getting a friendship bracelet!
我感觉你这种人是不可能得到友谊手链的!
Are you serious?!
你认真的?!
I won't like your next post!
我不会给你下一条动态点赞了!

攻击时

Try my new perfume!
试试我的新香水!
Gotta get rid of that smell.
要摆脱你那难闻的气味了
Try some Zom-bie, by me!
我来给你搞点僵尸风格!
I can finally breathe again!
我终于能好好呼吸了!
Time for a detox.
给你来个排毒护理

使用超级技能时

Hahahaha…
哈哈哈哈哈...
Hahahaha…
哈哈哈哈哈...

您未被允许发表评论。


avatar

Bilibili氪氪帝泽宇

39个月 前
分数 -11
前排抱走..算了留给波克吧
avatar

Ezfic

37个月 前
分数 1
You cockroach!
avatar

Az111522240

37个月 前
分数 1
怎么到处都是你的睿智言论,不会说话就请闭嘴
avatar

小龟

19个月 前
分数 1
。。。
avatar

Orangehog

39个月 前
分数 3
不懂就问,#是什么
avatar

174

39个月 前
分数 2
话题/标签
avatar

Sniper-Al-Rdy

33个月 前
分数 1
就是社交媒体上的话题符号,暧昧是个社交媒体控
avatar

123b123k

39个月 前
分数 2
  1. Loser
 
avatar

皮皮

39个月 前
分数 2
我莫名想到植物大战僵尸
avatar

HZ小胡子

39个月 前
分数 0
Where is poco?
avatar

在荷兰的威廉二世

38个月 前
分数 1
EMZ,热区孤儿
avatar

小龟

19个月 前
分数 0
。。。
avatar

恼人的阿方

16个月 前
分数 0
众所不周知,艾魅的语音是由雅琪的配音员配的
avatar

0609

15个月 前
分数 0
啊对对对