avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1970个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“防空履带车(红色警戒2)”的版本间的差异

(建立内容为“{{Audio|File = vflaat1a.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = vflaat1b.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = vflaat2a.mp3|Script = |Translation= }}…”的新页面)
 
第1行: 第1行:
{{Audio|File = vflaat1a.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Flak_Track.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=防空履带车是苏联的优秀防空载具。}}
{{Audio|File = vflaat1b.mp3|Script = |Translation= }}
+
==被选中时==
{{Audio|File = vflaat2a.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflasea.mp3|Script = Armored personnel carrier ready!|Translation=装甲运兵车准备就绪! }}
{{Audio|File = vflaat2b.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaseb.mp3|Script = Ready for transport!|Translation=准备运输! }}
{{Audio|File = vflaat2c.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflasec.mp3|Script = Let's clear the air!|Translation=我们来清理一下空中吧! }}
{{Audio|File = vflaat2d.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflased.mp3|Script = Do you have a plan?|Translation=你有计划吗? }}
{{Audio|File = vflaata.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflasee.mp3|Script = What is the mission?|Translation=有什么任务? }}
{{Audio|File = vflaatb.mp3|Script = |Translation= }}
+
==移动时==
{{Audio|File = vflaatc.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflamoa.mp3|Script = Making tracks!|Translation=前进! }}
{{Audio|File = vflaatd.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflamob.mp3|Script = I'll carry out the operation.|Translation=我会完成这次行动的 }}
{{Audio|File = vflaate.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflamoc.mp3|Script = Getting in closer.|Translation=正在接近! }}
{{Audio|File = vflamoa.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflamod.mp3|Script = Maneuvering!|Translation=移动中! }}
{{Audio|File = vflamob.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflamoe.mp3|Script = Cutting path!|Translation=开路! }}
{{Audio|File = vflamoc.mp3|Script = |Translation= }}
+
==下令进攻时==
{{Audio|File = vflamod.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaata.mp3|Script = Firing salvo!|Translation=火炮齐射! }}
{{Audio|File = vflamoe.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaatb.mp3|Script = Flak away.|Translation=轰走他们! }}
{{Audio|File = vflasea.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaatc.mp3|Script = Tear them apart.|Translation=撕碎他们! }}
{{Audio|File = vflaseb.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaatd.mp3|Script = Flak them down!|Translation=把他们轰下来! }}
{{Audio|File = vflasec.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaate.mp3|Script = Guns loaded.|Translation=炮已上膛! }}
{{Audio|File = vflased.mp3|Script = |Translation= }}
+
==战斗音效==
{{Audio|File = vflasee.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaat1a.mp3|Script = (攻击声)|Translation= }}
{{Audio|File = vflastaa.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaat1b.mp3|Script = (攻击声2)|Translation= }}
{{Audio|File = vflastab.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaat2a.mp3|Script = (炮弹击中声1)|Translation= }}
{{Audio|File = vflastac.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaat2b.mp3|Script = (炮弹击中声2)|Translation= }}
{{Audio|File = vflastad.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vflaat2c.mp3|Script = (炮弹击中声3)|Translation= }}
 +
{{Audio|File = vflaat2d.mp3|Script = (炮弹击中声4)|Translation= }}
 +
==移动音效==
 +
{{Audio|File = vflastaa.mp3|Script = (移动声1)|Translation= }}
 +
{{Audio|File = vflastab.mp3|Script = (移动声2)|Translation= }}
 +
{{Audio|File = vflastac.mp3|Script = (移动声3)|Translation= }}
 +
{{Audio|File = vflastad.mp3|Script = (移动声4)|Translation= }}
 +
 
 +
<comments />

2021年2月23日 (二) 22:41的版本

CNCRA2 Flak Track.png
RA2 Soviet Logo.png苏联
防空履带车是苏联的优秀防空载具。

被选中时

Media:vflasea.mp3 Armored personnel carrier ready!
装甲运兵车准备就绪!
Media:vflaseb.mp3 Ready for transport!
准备运输!
Media:vflasec.mp3 Let's clear the air!
我们来清理一下空中吧!
Media:vflased.mp3 Do you have a plan?
你有计划吗?
Media:vflasee.mp3 What is the mission?
有什么任务?

移动时

Media:vflamoa.mp3 Making tracks!
前进!
Media:vflamob.mp3 I'll carry out the operation.
我会完成这次行动的
Media:vflamoc.mp3 Getting in closer.
正在接近!
Media:vflamod.mp3 Maneuvering!
移动中!
Media:vflamoe.mp3 Cutting path!
开路!

下令进攻时

Media:vflaata.mp3 Firing salvo!
火炮齐射!
Media:vflaatb.mp3 Flak away.
轰走他们!
Media:vflaatc.mp3 Tear them apart.
撕碎他们!
Media:vflaatd.mp3 Flak them down!
把他们轰下来!
Media:vflaate.mp3 Guns loaded.
炮已上膛!

战斗音效

Media:vflaat1a.mp3 (攻击声)
Media:vflaat1b.mp3 (攻击声2)
Media:vflaat2a.mp3 (炮弹击中声1)
Media:vflaat2b.mp3 (炮弹击中声2)
Media:vflaat2c.mp3 (炮弹击中声3)
Media:vflaat2d.mp3 (炮弹击中声4)

移动音效

Media:vflastaa.mp3 (移动声1)
Media:vflastab.mp3 (移动声2)
Media:vflastac.mp3 (移动声3)
Media:vflastad.mp3 (移动声4)

您未被允许发表评论。


avatar

田大侠

38个月 前
分数 0
煤球车