avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1977个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“麦乐迪”的版本间的差异

 
(未显示2个用户的17个中间版本)
第1行: 第1行:
{{BrawlerBanner|Name=Melodie|Rarity=Mythic|Description=麦乐迪。}}
+
{{BrawlerBanner|Name=Melodie|Rarity=Mythic|Description=麦乐迪是一位韩流偶像。若要比拼K歌实力,麦乐迪绝不会手下留情。凭借着天使般的外表和魔鬼般的歌喉,她在抢风头这件事上就没输过。}}
 +
 
 +
== 登场时 ==
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_01.mp3|Script = Chi-chi yo-yo, stand by!|Translation = 切切哟哟,准备战斗!}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_02.mp3|Script = Harmony brings melody.|Translation = 有和声才有旋律}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_03.mp3|Script = Don't miss the show!|Translation = 演出千万别错过!}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_04.mp3|Script = Gonna rise to the top, watch my enemies drop!|Translation = 我要一飞冲天,看敌人东逃西窜!}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_05.mp3|Script = So many songs to sing, so much joy to bring!|Translation = 歌声不断,欢乐无限!}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_06.mp3|Script = Melodians! Are you ready to rock?|Translation = Melodian们,准备嗨翻全场了吗?}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_07.mp3|Script = Big shoutout to all my melody minions!|Translation = 向我所有的歌迷们大声呼喊!}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|마이크 체크, 하나, 둘, 셋!|KR}}|Translation = 麦克风测试,一二三!}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|멜며들 준비 됐어?|KR}}|Translation = 准备好被我圈粉了吗?}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_10_kr.mp3|Script = {{Lang|가보자고!|KR}}|Translation = 我们走!}}
 +
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_11_kr.mp3|Script = {{Lang|많관부!|KR}}|Translation = 请多关照!}}
  
==登场时==
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_01.mp3|Script = Chi-chi yo-yo, stand by!|Translation = }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_02.mp3|Script = Harmony brings melody.|Translation = }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_03.mp3|Script = Don't miss the show!|Translation = }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_04.mp3|Script = Gonna rise to the top, watch my enemies drop!|Translation = }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_05.mp3|Script = So many songs to sing, so much joy to bring!|Translation = }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_06.mp3|Script = Melodians! Are you ready to rock?|Translation = }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_07.mp3|Script = Big shout out to all my melody minions!|Translation = }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_08_kr.mp3|Script = 마이크 체크, 하나, 두, 셋|Translation =麦克风测试,1,2,3! }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_09_kr.mp3|Script = 멀 몇을 준비 됐어?|Translation =其他的都准备好了吧! }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_10_kr.mp3|Script = 가보자고!|Translation =开始吧!! }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_11_kr.mp3|Script = 만관부!|Translation =多多关照! }}
 
 
== 局势领先时 ==
 
== 局势领先时 ==
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_01.mp3|Script = Reload, rewind! Keep this moment on my mind!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_01.mp3|Script = Reload, reline! Keep this moment on my mind!|Translation = 重新加载再编排!这一刻我记心间!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_02.mp3|Script = Woo! I just slayed.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_02.mp3|Script = Woo! I just slayed.|Translation = 芜!我刚刚惊艳全场}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_03.mp3|Script = Shout out to my Melodians!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_03.mp3|Script = Shoutout to my Melodians!|Translation = 向我的Melodian们大声呼喊!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_04.mp3|Script = Dreams come true!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_04.mp3|Script = Dreams come true!|Translation = 梦想成真!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_05.mp3|Script = I'm your idol!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_05.mp3|Script = I'm your idol!|Translation = 我是你们的爱豆!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_06.mp3|Script = I'm glitter, I'm gold, I'm a legend to behold.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_06.mp3|Script = I'm glitter, I'm gold, I'm a legend to behold.|Translation = 我是电,我是光,我是唯一的神话}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_07.mp3|Script = Straight to the top!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_07.mp3|Script = Straight to the top!|Translation = 直达巅峰!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_08_kr.mp3|Script = 내가 엔딩요정. 짜잔!|Translation =当当~结尾里最闪耀的就是我!}}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|내가 엔딩요정. 짜잔~|KR}}|Translation = 结局我最亮眼,锵锵~}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_09_kr.mp3|Script = 우우! 찢었다!|Translation =哇!台风太棒了! }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|우우! 찢었다!|KR}}|Translation = 哇!闪耀全场!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_10_kr.mp3|Script = 오늘 멜로디가 쏜다!|Translation =今天我请客! }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_10_kr.mp3|Script = {{Lang|오늘 멜로디가 쏜다!|KR}}|Translation = 今天我请客!}}
  
 
== 遭受攻击时 ==
 
== 遭受攻击时 ==
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_01.mp3|Script = Fake love!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_01.mp3|Script = Fake love!|Translation = 虚情假意!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_02.mp3|Script = Worst concert ever!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_02.mp3|Script = Worst concert ever!|Translation = 没见过这么烂的演唱会!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_03.mp3|Script = K-drama alert!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_03.mp3|Script = K-drama alert!|Translation = 韩剧警告!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_04.mp3|Script = This is the real K-pop.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_04.mp3|Script = This is the real K-pop!|Translation = 这下真是K-pop了!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_05.mp3|Script = I don't dress to impress.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_05.mp3|Script = I don't dress to impress.|Translation = 我精心打扮可不是为了招惹麻烦}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_06_kr.mp3|Script = 미쳤어?|Translation =你疯了? }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_06_kr.mp3|Script = {{Lang|미쳤어?|KR}}|Translation = 你疯了? }}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_07_kr.mp3|Script = Humph, that was unexpected! 칭찬해?啊,这倒是未曾预料呢,冷静点!
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_07_kr.mp3|Script = {{Lang|Humph, that was unexpected! 칭찬해?|KR}}|Translation = 啊,真没想到你还有两招!}}
|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|선 넘네!|KR}}|Translation = 别太过了!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_08_kr.mp3|Script = 선 넘네!
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|급발진 뭐야?|KR}}|Translation = 你怎么急了?}}
|Translation = 保持距离别越线!}}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_10_kr.mp3|Script = {{Lang|T야?|KR}}|Translation = 你是T人吗?}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_09_kr.mp3|Script = 급 발진 뭐야?|Translation =别一上来就发火啊?}}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_11_kr.mp3|Script = {{Lang|너 좀 친다?|KR}}|Translation = 还不赖嘛?}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_10_kr.mp3|Script = 너 치야?|Translation =感觉像是xxxt }}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_11_kr.mp3|Script = 너 좀 친다?|Translation =想挨我一脚? }}
 
  
 
== 击杀敌人时 ==
 
== 击杀敌人时 ==
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_01.mp3|Script = That was pitch perfect.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_01.mp3|Script = That was pitch perfect.|Translation = 那可算是绝对音感了}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_02.mp3|Script = For my Melodians!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_02.mp3|Script = For my Melodians!|Translation = 为了我的Melodian们!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_03.mp3|Script = K-pop don't stop till I reach the top.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_03.mp3|Script = K-pop don't stop till I reach the top.|Translation = 趁我还没赢,K-pop不要停}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_04.mp3|Script = You'll remember this melody forever.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_04.mp3|Script = You'll remember this melody forever.|Translation = 这段旋律你们会永远记得}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_05.mp3|Script = I might be a idol, but you don't own me.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_05.mp3|Script = I might be your idol, but you don't own me.|Translation = 即便是对你的爱豆,也不应指手画脚}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_06.mp3|Script = Wanna play? That's okay. Get in my way, then you'll pay!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_06.mp3|Script = Wanna play? That's okay. Get in my way, then you'll pay!|Translation = 想来你就来,惹我只有一败!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_07.mp3|Script = See you when you grow up.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_07.mp3|Script = See you when you grow up.|Translation = 等你长大再见}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_08_kr.mp3|Script = 우아! 대박!|Translation = 芜!太棒了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|우아! 대박!|KR}}|Translation = 芜!太棒了!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_09_kr.mp3|Script = 어우, 미쳤다.|Translation =喔,high起来! }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|어우, 미쳤다!|KR}}|Translation = 哦,手感不错!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_10_kr.mp3|Script = 까불지 마.|Translation = 别得瑟咯}}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_10_kr.mp3|Script = {{Lang|까불지마!|KR}}|Translation = 别太得瑟!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_11_kr.mp3|Script = 어우, 교통사고!|Translation =哎呦,不小心撞到啦 }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_11_kr.mp3|Script = {{Lang|어우~ 덕통사고!|KR}}|Translation = 哦~追出事故了吧!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_12_kr.mp3|Script = 올킬! 우우!|Translation = 全杀,芜!}}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_12_kr.mp3|Script = {{Lang|올킬! 우우!|KR}}|Translation = 团灭!芜!}}
  
 
== 死亡时 ==
 
== 死亡时 ==
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_01.mp3|Script = This was rehearsal, right?|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_01.mp3|Script = This was rehearsal, right?|Translation = 刚才只是排练,对吧?}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_02.mp3|Script = Stars never stop sparkling.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_02.mp3|Script = Stars never stop sparkling.|Translation = 星星不会停止闪烁}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_03.mp3|Script = Even a fallen star still shines.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_03.mp3|Script = Even a fallen star still shines.|Translation = 坠落的星星也会散发光芒}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_04.mp3|Script = Don't let it get to your head.|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_04.mp3|Script = Don't let it get to your head.|Translation = 不要让荣誉冲昏你的头}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_05_kr.mp3|Script = 아! 킹받네?|Translation = 呀!我超生气的!}}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_05_kr.mp3|Script = {{Lang|아! 킹받네!|KR}}|Translation = 啊!气死了!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_06_kr.mp3|Script = Melodians 탈덕안돼!|Translation =Melodians,不要脱粉啊! }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_06_kr.mp3|Script = {{Lang|Melodians 탈덕안돼...아!|KR}}|Translation = Melodian们可别脱粉……啊! }}
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_07_kr.mp3|Script = 너 누구니? 신인이니?|Translation =你谁啊?新人歌手吧? }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_07_kr.mp3|Script = {{Lang|너 누구니? 신인이니?|KR}}|Translation = 你谁啊?新人歌手吗? }}
 +
 
 
== 使用超级技能时 ==
 
== 使用超级技能时 ==
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_01.mp3|Script = Let's go, Melodians!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_01.mp3|Script = Let's go, Melodians!|Translation = Melodian们,我们上!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_02.mp3|Script = Shooting stars!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_02.mp3|Script = Shooting stars!|Translation = 流星来袭!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_03.mp3|Script = Everybody scream!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_03.mp3|Script = Everybody scream!|Translation = 大家一起来尖叫!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_04.mp3|Script = Remember my name! Yeah!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_04.mp3|Script = Remember my name! Yeah!|Translation = 记住我的名字!耶!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_05.mp3|Script = Idol mode on!|Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_05.mp3|Script = Idol mode on!|Translation = 爱豆模式,启动!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_06_kr.mp3|Script = 음색깡패 나가신다!|Translation =带着我的美妙音色,出击! }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_06_kr.mp3|Script = {{Lang|음색깡패 나가신다!|KR}}|Translation = 麦霸来找你咯!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_07_kr.mp3|Script = 도망쳐!|Translation =快躲开! }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_07_kr.mp3|Script = {{Lang|도망쳐!|KR}}|Translation = 快逃吧!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_08_kr.mp3|Script = It's 눈 정화 타임!|Translation =看看我的美貌,洗洗眼睛! }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|It's 눈 정화 타임!|KR}}|Translation = 来洗洗眼睛吧!}}
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_09_kr.mp3|Script = Catch my 역조공!|Translation =接住我的反向应援! }}
+
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|Catch my 역조공!|KR}}|Translation = 收下我的反向应援!}}
 +
 
 
== 其他音效 ==
 
== 其他音效 ==
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_atk_sfx_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation=普攻音效}}
 
{{BSAudio|File = BS_melodie_atk_sfx_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation=普攻音效}}

2024年3月29日 (五) 23:44的最新版本

Melodie Portrait.png
MythicBrawler.png 神话
麦乐迪是一位韩流偶像。若要比拼K歌实力,麦乐迪绝不会手下留情。凭借着天使般的外表和魔鬼般的歌喉,她在抢风头这件事上就没输过。

登场时

Chi-chi yo-yo, stand by!
切切哟哟,准备战斗!
Harmony brings melody.
有和声才有旋律
Don't miss the show!
演出千万别错过!
Gonna rise to the top, watch my enemies drop!
我要一飞冲天,看敌人东逃西窜!
So many songs to sing, so much joy to bring!
歌声不断,欢乐无限!
Melodians! Are you ready to rock?
Melodian们,准备嗨翻全场了吗?
Big shoutout to all my melody minions!
向我所有的歌迷们大声呼喊!
마이크 체크, 하나, 둘, 셋!韩语
麦克风测试,一二三!
멜며들 준비 됐어?韩语
准备好被我圈粉了吗?
가보자고!韩语
我们走!
많관부!韩语
请多关照!

局势领先时

Reload, reline! Keep this moment on my mind!
重新加载再编排!这一刻我记心间!
Woo! I just slayed.
芜!我刚刚惊艳全场
Shoutout to my Melodians!
向我的Melodian们大声呼喊!
Dreams come true!
梦想成真!
I'm your idol!
我是你们的爱豆!
I'm glitter, I'm gold, I'm a legend to behold.
我是电,我是光,我是唯一的神话
Straight to the top!
直达巅峰!
내가 엔딩요정. 짜잔~韩语
结局我最亮眼,锵锵~
우우! 찢었다!韩语
哇!闪耀全场!
오늘 멜로디가 쏜다!韩语
今天我请客!

遭受攻击时

Fake love!
虚情假意!
Worst concert ever!
没见过这么烂的演唱会!
K-drama alert!
韩剧警告!
This is the real K-pop!
这下真是K-pop了!
I don't dress to impress.
我精心打扮可不是为了招惹麻烦
미쳤어?韩语
你疯了?
Humph, that was unexpected! 칭찬해?韩语
啊,真没想到你还有两招!
선 넘네!韩语
别太过了!
급발진 뭐야?韩语
你怎么急了?
너 T야?韩语
你是T人吗?
너 좀 친다?韩语
还不赖嘛?

击杀敌人时

That was pitch perfect.
那可算是绝对音感了
For my Melodians!
为了我的Melodian们!
K-pop don't stop till I reach the top.
趁我还没赢,K-pop不要停
You'll remember this melody forever.
这段旋律你们会永远记得
I might be your idol, but you don't own me.
即便是对你的爱豆,也不应指手画脚
Wanna play? That's okay. Get in my way, then you'll pay!
想来你就来,惹我只有一败!
See you when you grow up.
等你长大再见
우아! 대박!韩语
芜!太棒了!
어우, 폼 미쳤다!韩语
哦,手感不错!
까불지마!韩语
别太得瑟!
어우~ 덕통사고!韩语
哦~追出事故了吧!
올킬! 우우!韩语
团灭!芜!

死亡时

This was rehearsal, right?
刚才只是排练,对吧?
Stars never stop sparkling.
星星不会停止闪烁
Even a fallen star still shines.
坠落的星星也会散发光芒
Don't let it get to your head.
不要让荣誉冲昏你的头
아! 킹받네!韩语
啊!气死了!
Melodians 탈덕안돼...아!韩语
Melodian们可别脱粉……啊!
너 누구니? 신인이니?韩语
你谁啊?新人歌手吗?

使用超级技能时

Let's go, Melodians!
Melodian们,我们上!
Shooting stars!
流星来袭!
Everybody scream!
大家一起来尖叫!
Remember my name! Yeah!
记住我的名字!耶!
Idol mode on!
爱豆模式,启动!
음색깡패 나가신다!韩语
麦霸来找你咯!
도망쳐!韩语
快逃吧!
It's 눈 정화 타임!韩语
来洗洗眼睛吧!
Catch my 역조공!韩语
收下我的反向应援!

其他音效

Atk SFX
普攻音效
Dryfire SFX
弹药耗尽
Reload SFX
装填弹药
Ulti SFX
大招音效

您未被允许发表评论。