avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1977个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

Espantoso(罪恶都市)

OrangePig讨论 | 贡献2022年3月22日 (二) 12:54的版本 →‎台词

Radio Espantoso是一个西班牙语电台,由Pepe主持,播放的音乐类型为:拉丁爵士(Latin Jazz), 曼波(Mambo), 颂乐(Son), 萨尔萨(Salsa)和拉丁放克(Latin Funk)。

歌单

  • Cachao - "A Gozar Con Mi Combo" (Let's Rejoice With My Combo) (1994)
  • Alpha Banditos - "The Bull is Wrong" (Stuart Ross)
  • Tres Apenas Como Eso - "Yo Te Miré" (I Saw You) (Craig Conner)
  • Deodato - "Latin Flute" (1973)
  • Mongo Santamaría - "Mama Papa Tú" (Mom, Dad, You) (1969)
  • Mongo Santamaría - "Me and You Baby (Picao y Tostao)" (Chopped and Toasted) (1969)
  • Machito and his Afro-Cuban Orchestra - "Mambo Mucho Mambo" (Mambo Lots of Mambo) (1952)
  • Unaesta - "La Vida Es Una Lenteja" (Life Is A Lentil) (Craig Conner)
  • Lonnie Liston Smith - "Expansions" (1975)
  • Irakere - "Añunga Ñunga" (1980) (Incorrectly credited in the manual as "Aguanile")
  • Deodato - "Super Strut" (1973)
  • Xavier Cugat and his Orchestra - "Jamay" (Nahuatl word, means "adobe crafting place") (1955)
  • Benny Moré - "Maracaibo Oriental" (Eastern Maracaibo)(1958)
  • Tito Puente - "Mambo Gozón" (Enjoyable Mambo) (1958)

台词

开场白
¡Oye mi brother! ¡Que barbara está esa canción! Pero me estoy cansando de tocarla continuamente para ustedes. Y cuando volvamos voy a tomar tus "live" requests, te lo digo, pero lo que te digo es... ¡mentira! Muy pocos de ustedes entienden mis palabras, you are my brothers! It's one big musical family, ¡aquí, por Radio Espantoso!
听啊,哥们!多么棒的一首歌啊!但是我已经厌倦了为你一遍又一遍地播放它。当我们回来时,我会接受你的“直播”请求,我告诉你,但我要告诉你的是……谎言!你们没几个人能听懂我的话,你们都是我哥们!这是一个音乐大家庭,就在这里,在西班牙广播电台!
  • 播放音乐:Cachao - A Gozar Con Mi Combo
台词
Jo, jo, jo. Okie dokie, mi gente, ¿están pasando bien el tiempo? ¿Mirando el soccer y el futbol? ¿O robandose carros o robandose gallos, huh? ¿O simplemente vacilandose la música? Ja ja ja.
吼吼吼,好的,我的听众们,你们听得开心吗?你们是在看橄榄球还是足球呢,还是在偷车偷鸡啊?要不就来享受音乐吧?哈哈哈。
  • 播放音乐:Alpha Banditos - The Bull is Wrong
台词
Hellooooooo! Viiiiice Cityyyyy! ¿Cómo te sientes? ¿Ah? ¡Yo personalmente me quiero asesinar! Mi esposa es tremenda gorda, y nunca me hace el amor. Me estoy cingando a la secretaria y ¡nunca pago mis taxes! Pero, ¿qué importa eso? Aquí tenemos la música que tu quieres oir, en la emisora número 1 de Vice City, Rrrradio Espantoso.
哈喽!罪城的人们!你感觉怎么样?哈?我个人想自杀!因为我的妻子非常胖,从不和我成长。所以我和秘书睡了,并且我从来不交税!但谁在乎?这里只有你想听的音乐,在罪城的第一电台——西班牙电台。
  • 播放音乐:Tres Apenas Como Eso - Yo Te Miré
台词
Y ahora rompemos para un commercial pero no se me muevan que regresamos con más música estupenda en el próximo momento que sea "commercialmente" posible.
现在插播一条商业广告,但不要走开,我们会在下一刻带着更多美妙的音乐回来,这在“商业上”完全可能。
广告#1:红脖子英语速成
MALE: Throughout human history people have come to these shores to pursue the American dream - Life, liberty and the chance to exploit others andget one over on your fellow man. Some people say "America is a wild west darwinian nightmare!" But hey! We have the best fried food, and theme restaurants in the world! To take full advantage of the remarkable opportunity of this land of select freedom, you got to understand the language of freedom. Some call it American English, others call it: backwater, stump jumpin, jibber speak! But to us it's plain old redneck. It's the language of government, business and the language of friendship. And now you can learn real spoken English fast with this exciting 40 cassette program called "Learn redneck pretty fast"! Available in Spanish to redneck, French to redneck, Japanese to redneck, English and of course Latin. Just listen to this vocabulary lesson!

FEMALE: Repeato hermana.

MALE: Girlfriend!

FEMALE: Bueno!

MALE: Order now and you'll get a commemorate spit tool and a video tape that shows you how to cook armadillo. Armadillo is good eatin! It's like a lobster except you can run over it and eat it! call now.

男:纵观人类历史,人们来到这些海岸追求美国梦——生命、自由和剥削他人并战胜同胞的机会。有人说“美国是狂野的西部达尔文式的噩梦!”但是,嘿!我们有世界上最好的油炸食品和主题餐厅!为了充分利用这片自由之地的非凡机会,你必须了解自由的语言。有人称它为美式英语,也有人称它为:落后的语言,乡巴佬语言,胡言乱语!但对我们来说,这是普通的老乡下人。它是政府、商业和友谊的语言。现在,您可以通过这个令人兴奋的40盒磁带程序快速学习真正的英语口语,称为“快速学习红脖子英语”!提供西班牙语-红脖子英语、法语-红脖子英语、日语-红脖子英语、英语,当然还有拉丁语。听听这个词汇课!

女:跟我读一遍hermana(姐妹)。

男:Girlfriend(女朋友)!

女:好极了!

男:现在订购,您将获得一个纪念吐痰工具和一个向您展示如何烹饪犰狳的录像带。犰狳很好吃!它就像一只龙虾,只要你能跑过它就能吃掉它!现在赶快拨打热线。

广告#2:完美造型
Glizzning medallion? Silk shirt open to the navel? Something missing? (Complete the look) Complete the look with a personalize chest wig! At Vice City's one stop shop for people who know what the ladies want! WOW you look manly! (Complete the look)
闪闪发光的奖章?真丝衬衫开到肚脐眼?缺少什么?(完美造型)用个性化的胸部假发打造完美造型!在罪城的一站式商店,为知道女士们想要什么的人提供服务!哇,你看起来很有男人味!(完美造型)
台词
Wooo! La otra noche yo y mis amigos nos estabamos tomando un giggle cream, eso seguramente tiene que ser el postre más cómico del mundo entero, waaa! No sabía que tanta alegría pudiera salir de las tetas de una vaca, muchacho. Je, je. Me tengo que calmar, porque me estoy excitando otra vez.
哇!那天晚上,我和我的朋友们正在吃咯咯笑的奶油,这肯定是全世界最有趣的甜点,哇!我不知道牛的乳头(产的牛奶进一步加工而成的乳制品)会带来这么多的快乐,伙计。哈哈,我必须冷静下来,因为我又兴奋起来了。
  • 播放音乐:Deodato - Latin Flute
台词
Rrrrrrrraadioooo Espantosoooo. La voz Hispana de Vice City. Qué radio, más radio para las muchachas y para los muchachos. ¡América! El mercado músico con queso. La mejor emisora del mundo para la gente con los mejores oídos del mundo, tanta música que te hace la cabeza explotar. ¡Amó a los hombres! ¿eh? Que digo, ¡a la humanidad! ¡Rrrradio Espantoso! Pepe Pepe Pepe, música música música.
  • 播放音乐: Mongo Santamaría - Mama Papa Tú
台词
Uuuu! Unfortunately ya se acabó esa canción. Voy a tener que coger una breve pausa, mmmm, me tengo que calmar, porque brother, estoy un poquito excitado y creo que acabo de hacerme una tremenda suciería, ja ja ja. ¡Pero eso no importa! Esa es la belleza de la radio, mi gente. Regreso en unos pocos minutos, amigos, yes.
广告#3:费尔南多的奖章
Hello I'am Fernando Martinez! I think by now You know I'am an emotional kinda of guy. People stop me in the street and say "Fernando! What the hell is wrong with me? Silk shirt, hairy chest, enough after shave to drown a household pet! But I still cannot get a women!" I tell them "You are an ignorant fool! Without the symbol of power and fertility around your neck, what kind of women is going to respect you?! That is why I have team up with Medallion Man; the shop for medallion needs! You see sometimes girls like other girls but they need men. Men with big Bulging-gold-plated-disk of virility buried in their deep jungle of their hairy chest. Medallion Man caters to all levels of masculinity: For the animal lover, a Cobra, a Stallion or a Gorilla medallion brings out the beast within. For the Civil War associates how about a medallion that tells the story of the battle of Bullrun to the Gettysburg address. And for the traditional man with raging and the pescomplex, a gold plated picture of mom, to hang around your neck and really impress the ladies. Don't forget; every women knows if you can't support a medallion, you can't support a family.
你好,我是费尔南多·马丁内斯! 我想现在你已经知道我是一个非常情绪化的人。人们在街上拦住我问“费尔南多!我到底是怎么回事?丝绸衬衫,毛茸茸的胸部,我剃的毛发足以淹死一只家养的宠物!但我还是得不到女人!但我还是得不到一个女人!” 我告诉他们:“你是个无知的傻瓜! 如果你的脖子上没有权力和生育能力的象征,什么样的女人会尊重你?”这就是为什么我与“奖章男士”合作的原因;这是一家满足奖章需求的商店。你看,有时女孩喜欢其他女孩,但她们还是需要男人,在他们毛茸茸的胸部深处的丛林中埋藏着巨大的镀金圆盘的男人。“奖章男士”可以迎合所有层次的男子气概:对于动物爱好者来说,眼镜蛇、种马或大猩猩的奖章能激发出他们内心的兽性;对于喜欢内战的人来说,一枚讲述布尔伦战役和葛底斯堡演说的纪念章不错吧?对于传统的男人来说,如果你有愤怒和恋母情结,可以在你的脖子上挂一张妈妈的镀金照片,这样就能给女士们留下深刻印象。不要忘记,每个女人都知道,如果你连一个奖章都不能支持,更别提支持一个家庭了。
台词
Radio Espantoso, aquí en Vice City, la casa del jazz, y tambien la casa mia, ¡la casa de Pepe, tu mejor amigo! ¡Coño! Tengo que parar de tomar tanto café.
西班牙广播电台,这里是罪城,爵士乐之家,也是我的家,Pepe的家,你最好的朋友!妈的!我不能再喝这么多咖啡了。
  • 播放音乐: Mongo Santamaría - Me and You Baby (Picao y Tostao)
台词
Mega, mega, mega jazz!
超级超级超级爵士乐!
  • 播放音乐: Machito and his Afro-Cuban Orchestra - Mambo Mucho Mambo
台词
Radio, música, gallinas y pollitos. ¿Quieren otra canción? Por que yo si la necesito, oye pueblo, stay with me, people.
广播,音乐,母鸡和小鸡们,还想来一首歌吗?因为我非常需要它,一起和我共同手套下面这首。
  • 播放音乐: Unaesta - La Vida Es Una Lenteja
台词
Hello, hello. Usted está escuchando la radio que hace a la ciudad bailar y sudar. Sacude la ropa. Esta canción está preparada para las mujeres de Radio Espantoso.
大家好,您现在收听的是使整个城市都跳舞和流汗的西班牙语广播电台,挥舞你的衣服。这首歌是为西班牙广播电台的女性准备的。
广告#4:阴凉秋槭

MAN: am I VIP! And I wanna live around people like myself; rich and divorced. (Shady Acers!)

AVERY: I'm Avery Carrington, Shady Acers is incredible upscale, state of the art, top notch condominium development (Condo!) A short drive out of town on some Christine wetlands. Away from the north and uninvited diversity of the city! (shady Acers!) And when you buy into that dream that is Shady Acers, not only do you get a luxuriest 5 thousand square foot condo with underground parking for your newly acquired sports car, but there's also a Jacuzzi for entertainment. (Jacuzzi!) Each condo is tastefully furnished with a stock bar and a exotic water bed shaped like a dollar sign. Shady Acers also has a golf range, firing range, Heli pad and exotic petting zoo when your kids come to visit. (Shady Acers!) You're successful! Start defining your life style, start defining yourself!

SINGERS: Shady Acers!

AVERY: Shady Acers, happiness is worth the price! (Shady Acers!)

男子:我是VIP!我想和像我这样的人生活在一起;有钱且离婚的。(阴凉秋槭)

埃弗里:我是埃弗里·卡林顿,阴凉秋槭是令人难以置信的高档次、最先进的、顶级的公寓开发项目(公寓),在一些Christine湿地上驱车出城不远。 远离城市的北方和不请自来的多样性!(阴凉秋槭)而当你买下阴凉秋槭这个梦想时,你不仅能得到一个最豪华的5000平方英尺的公寓,并为你新买的跑车提供地下停车场,而且还有一个按摩浴缸供你娱乐(按摩浴缸)。每间公寓都配有高雅的酒吧和一个形状像美元符号的异国情调的水床。当你的孩子来参观时,阴凉秋槭还配备有一个高尔夫球场,射击场,直升飞机停机坪和异国情调的宠物园。(阴凉秋槭) 你成功了!开始定义你的生活方式,开始定义你自己!

歌手: 阴凉秋槭!

埃弗里: 幸福是值得这个价!(阴凉秋槭)

台词
Este huevo quiere sal!! Aiaiaia!!!
别有用心的人!哎哎哎!
  • 播放音乐: Lonnie Liston Smith - Expansions
  • 播放音乐: Irakere - Añunga Ñunga
  • 播放音乐: Deodato - Super Strut
  • 播放音乐: Xavier Cugat and his Orchestra - Jamay
  • 播放音乐: Benny Moré - Maracaibo Oriental
  • 播放音乐: Tito Puente - Mambo Gozón