在釜山地图唱歌
|
Everything I had, I threw away... Everyone I loved, I betrayed. |
往昔的羁绊,皆被我斩断。至亲与至爱,尽遭我背叛。 |
|
The flames of youth burn bright but fast... Soon they dim to drifting ash. |
青春的焰火耀眼却短暂……飘摇间化作灰烬随风飘散…… |
在月球基地观望地球
|
The concerns of my life seem so distant from up here.存在于守望先锋1代 |
从这里看下去,人生的不如意真是微不足道。 |
在斗兽场
|
I understand the path that Caesar took. But more than that, I understand his fall. |
我能理解凯撒选择的道路。不止如此,我更理解他的殒命。 |
在花村
|
This is the home of the Shimada clan. My home.存在于守望先锋1代 |
这里属于岛田家族,属于我。 |
|
I will take back what is mine by birthright.存在于守望先锋1代 |
我会夺回原本属于我的一切。 |
|
All of this was to be mine.存在于守望先锋1代 |
这里所有的一切曾经都属于我。 |
|
The master of the Shimada clan has returned.存在于守望先锋1代 |
岛田家族的主人回来了。 |
|
I should really visit Asa-sensei. (Sigh) But I already know what she's going to say. |
我应该拜访一下朝老师的。(叹气)不过她会说什么我都清楚。 |
- 进攻方
|
No time for games.存在于守望先锋1代 |
没时间玩游戏了。 |
在伊利奥斯
|
Such beauty is wasted upon the soul of a killer.存在于守望先锋1代 |
如此美丽,却要被杀手玷污。 |
在埃斯佩兰萨
|
Assassins tracked me down here once. They regretted it. Briefly. |
刺客们曾在这里追到了我。在那一瞬间,他们后悔了。 |
在渣客镇或新渣客城
|
A less honorable place is difficult to imagine. |
还能有比这里更不讲荣誉的地方吗? |
在南极半岛、尼泊尔、新皇后街、香巴里寺院或沃斯卡娅工业区
|
Snow is so beautiful... until it is stepped upon. |
雪,晶莹美丽……却要被踏上脚印。 |