守望先锋
|
Not on my watch.![]() |
我可没这计划。 |
|
Old soldiers never die... and they don't fade away.![]() |
老兵永远不死……也不会悄然隐去。 |
|
I didn't start this war, but I'm damn well going to finish it.![]() |
这场战争不是我发动的,但我一定要结束它。 |
|
I'm an army of one.![]() |
我一个人就是一支军队。 |
|
You didn't make the cut.![]() |
你还不够格。 |
|
Smells like victory.![]() |
胜利的味道。 |
|
What are you looking at?![]() |
你在看什么? |
|
Sit down.![]() |
坐好。 |
|
I've still got it.![]() |
我还有点能耐。 |
|
I'm the one who does his job. I'm thinking you're the other one.![]() |
我尽忠职守,而你玩忽职守。 |
|
Young punks. Get off my lawn.![]() |
小混混,离我远点儿。 |
|
Smells like freedom.![]() |
自由的气息。 |
|
That's "sir" to you.![]() |
你这样可升不了职。 |
|
That's "chef" to you.![]() |
你应该叫我“大厨”。 |
春节活动
|
The rooster crows at midnight.![]() |
半夜鸡叫。![]() |
|
Respect the chef.![]() |
对大厨尊重点儿。![]() |
|
Respect your elders.![]() |
对长辈尊重点儿。![]() |
行动档案
|
Whatever you say.![]() |
就按你说的吧。![]() |
|
I'm not getting any younger.![]() |
我已经不再年轻了。![]() |
|
Don't call me a hero.![]() |
我可不是什么英雄。![]() |
|
Show some respect.![]() |
老实点儿。![]() |
周年庆典
|
I've died a hero and lived long enough to become the villain.![]() |
要么作为英雄死去,要么苟活于世变成恶徒,而我两者都经历过了。![]() |
|
Settle down.![]() |
冷静点儿。![]() |
|
You're the boss.![]() |
你说了算。![]() |
|
I'm not your father.![]() |
我不是你的父亲。![]() |
|
You want something done right, you've got to do it yourself.![]() |
想要办成什么事,就得亲自出马。![]() |
夏季运动会
|
You want a medal?![]() |
你想要奖章?![]() |
|
Fore!![]() |
前进!![]() |
|
Bring the noise, bring the ruckus.![]() |
喊起来,打起来。![]() |
万圣夜惊魂
|
Dying's not much of a living.![]() |
寻死可不是一个明智的决定。![]() |
|
Trick or treat.![]() |
不给糖果就捣蛋。![]() |
|
Knock knock.![]() |
叮咚。![]() |
|
What, are you scared?![]() |
怎么了,你害怕吗?![]() |
|
Everyone has ghosts.![]() |
每个人心里都有鬼。![]() |
雪国仙境
|
Stay frosty.![]() |
保持冷静。![]() |
|
Merry Christmas.![]() |
圣诞快乐。![]() |
战令语音
|
Shape up, or I'll have you cleaning stables! |
精神点儿,不然让你去扫牛棚!![]() |
|
Prepare to be boarded. |
准备登船作战。![]() |
|
Old habits die hard. |
旧习难改。![]() |
商城购买
|
Space pirates have more honor than you. |
太空海盗都比你讲道义。![]() |
其他语音
- 完成地下世界活动的“地下世界:专家导弹战士”挑战后解锁
|
What are you fighting for? |
你在为什么而战? |