第1行: |
第1行: |
| {{Back|死神(守望先锋2)|死神}} | | {{Back|死神(守望先锋2)|死神}} |
| + | == 守望先锋 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A1C5.0B2|E|en=Dead man walking.|zh=死神很忙。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A1C6.0B2|E|en=You look like you've seen a ghost.|zh=你看上去像见鬼了一样。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A1C8.0B2|E|en=I'm back in black.|zh=我从阴影中降临。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A1CD.0B2|E|en=If it lives, I can kill it.|zh=活着就得死。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A1D0.0B2|E|en=Any last words?|zh=还有什么遗言吗?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A222.0B2|E|en=Haven't I killed you somewhere before?|zh=我以前是不是杀过你?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A260.0B2|E|en=Hm. Too easy.|zh=哼,太简单了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000AED4.0B2|E|en=What are you looking at?|zh=你在看什么?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000001FCDC.0B2|E|en=Next.|zh=下一个。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000001FCDE.0B2|E|en=Was that all?|zh=就这点本事?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000001FCDF.0B2|E|en=Give me a break.|zh=我只能杀个不停。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000001FCEA.0B2|E|en=I'm not a psychopath. I'm a high functioning psychopath.|zh=有时候,疯子比正常人有用得多。}} |
| + | == 春节活动 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EEDE.0B2|E|en=I have the devil's own luck.|zh=坏蛋自会走运。{{OWEvent|新春}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EEDF.0B2|E|en=Now those are some fireworks.|zh=这才叫烟花。{{OWEvent|新春}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005E40C.0B2|E|en=Black's my lucky color.|zh=黑色是我的幸运色。{{OWEvent|新春}}}} |
| + | == 行动档案 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000000AEDE.0B2|E|en=Revenge is sweet.|zh=甜美的复仇。{{OWEvent|特殊档案}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000001FCDB.0B2|E|en=Moving on.|zh=前进。{{OWEvent|特殊档案}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EEDD.0B2|E|en=Looks like it's amateur hour.|zh=看起来真业余。{{OWEvent|特殊档案}}}} |
| + | == 周年庆典 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000000AEBB.0B2|E|en=No one left behind.|zh=一个都不留。{{OWEvent|周年庆}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000001FCDD.0B2|E|en=Pathetic.|zh=可怜。{{OWEvent|周年庆}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A83A.0B2|E|en=I'll see you in hell.|zh=在地狱见。{{OWEvent|周年庆}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005E402.0B2|E|en=Smile!|zh=笑一个!{{OWEvent|周年庆}}}} |
| + | == 夏季运动会 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A838.0B2|E|en=It's in the refrigerator.|zh=胜负已定。{{OWEvent|运动会}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000038574.0B2|E|en=Just win.|zh=赢就行了。{{OWEvent|运动会}}}} |
| + | == 万圣夜惊魂 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A1C9.0B2|E|en=I work the graveyard shift.|zh=我习惯在夜晚行动。{{OWEvent|万圣节}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000A1CA.0B2|E|en=Things are looking... grim.|zh=死气沉沉的……真好。{{OWEvent|万圣节}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A9C3.0B2|E|en=I'm dressed to kill.|zh=打扮好了,开始杀人。{{OWEvent|万圣节}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EEDC.0B2|E|en=Too edgy for you?|zh=对你来说太时髦了?{{OWEvent|万圣节}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005E40B.0B2|E|en=Where's my candy?|zh=我的糖果呢?{{OWEvent|万圣节}}}} |
| + | == 雪国仙境 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EEE0.0B2|E|en=Where's your holiday spirit?|zh=来点儿节日气氛嘛?{{OWEvent|圣诞节}}}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000038572.0B2|E|en=You're on ice.|zh=如履薄冰。{{OWEvent|圣诞节}}}} |
| + | == 商城 == |
| + | {{OW2Audio|File=000000063875.0B2|en=It’s your day to be dead.|zh=今天是你的死期。{{OWEvent|商城}}}} |