第1行: |
第1行: |
| {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Desolator.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=辐射工兵是苏联反装甲、反步兵单位。}} | | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Desolator.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=辐射工兵是苏联反装甲、反步兵单位。}} |
| ==选中时== | | ==选中时== |
− | {{Audio|File = idessea.mp3|Script = Desolator ready.|Translation=辐射工兵准备就绪}} | + | {{RA2Audio|File = idessea.mp3|Script = Desolator ready.|Translation=辐射工兵准备就绪}} |
− | {{Audio|File = idesseb.mp3|Script = (breathe)|Translation=沉重的呼吸声}} | + | {{RA2Audio|File = idesseb.mp3|Script = (breathe)|Translation=沉重的呼吸声}} |
− | {{Audio|File = idessec.mp3|Script = Ready for meltdown|Translation=准备融毁}} | + | {{RA2Audio|File = idessec.mp3|Script = Ready for meltdown|Translation=准备融毁}} |
− | {{Audio|File = idessed.mp3|Script = Reactor ready.|Translation=反应堆就绪}} | + | {{RA2Audio|File = idessed.mp3|Script = Reactor ready.|Translation=反应堆就绪}} |
− | {{Audio|File = idessee.mp3|Script = Mercury rising.|Translation=水银升起 }} | + | {{RA2Audio|File = idessee.mp3|Script = Mercury rising.|Translation=水银升起 }} |
| ==下令移动时== | | ==下令移动时== |
− | {{Audio|File = idesmoa.mp3|Script = Find a hot spot.|Translation=寻找一个热点}} | + | {{RA2Audio|File = idesmoa.mp3|Script = Find a hot spot.|Translation=寻找一个热点}} |
− | {{Audio|File = idesmob.mp3|Script = Scorched earth!|Translation= 燃烧土地!}} | + | {{RA2Audio|File = idesmob.mp3|Script = Scorched earth!|Translation= 燃烧土地!}} |
− | {{Audio|File = idesmoc.mp3|Script = Spread the doom!|Translation= 传播灾难!}} | + | {{RA2Audio|File = idesmoc.mp3|Script = Spread the doom!|Translation= 传播灾难!}} |
− | {{Audio|File = idesmod.mp3|Script = There goes the neighborhood!|Translation= 邻里大作战}} | + | {{RA2Audio|File = idesmod.mp3|Script = There goes the neighborhood!|Translation= 邻里大作战}} |
− | {{Audio|File = idesmoe.mp3|Script = It will be a slient spring.|Translation=这将会是一个寂静的春天}} | + | {{RA2Audio|File = idesmoe.mp3|Script = It will be a slient spring.|Translation=这将会是一个寂静的春天}} |
| ==下令攻击时== | | ==下令攻击时== |
− | {{Audio|File = idesata.mp3|Script = Tagged for extinction.|Translation=灭绝目标}} | + | {{RA2Audio|File = idesata.mp3|Script = Tagged for extinction.|Translation=灭绝目标}} |
− | {{Audio|File = idesatb.mp3|Script = Make it glow.|Translation= 融化他}} | + | {{RA2Audio|File = idesatb.mp3|Script = Make it glow.|Translation= 融化他}} |
− | {{Audio|File = idesatc.mp3|Script = Let's heat 'em up.|Translation=让我们把他们加热}} | + | {{RA2Audio|File = idesatc.mp3|Script = Let's heat 'em up.|Translation=让我们把他们加热}} |
− | {{Audio|File = idesatd.mp3|Script = Here comes the sun.|Translation=烈日来袭}} | + | {{RA2Audio|File = idesatd.mp3|Script = Here comes the sun.|Translation=烈日来袭}} |
− | {{Audio|File = idesate.mp3|Script = The end is near.|Translation=末日接近了}} | + | {{RA2Audio|File = idesate.mp3|Script = The end is near.|Translation=末日接近了}} |
− | {{Audio|File = idesatf.mp3|Script = Let's make an oasis of death!|Translation=让我们制造一片死亡之地! }} | + | {{RA2Audio|File = idesatf.mp3|Script = Let's make an oasis of death!|Translation=让我们制造一片死亡之地! }} |
| | | |
| ==死亡时== | | ==死亡时== |
− | {{Audio|File = idesdia.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{RA2Audio|File = idesdia.mp3|Script = |Translation= }} |
− | {{Audio|File = idesdib.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{RA2Audio|File = idesdib.mp3|Script = |Translation= }} |
− | {{Audio|File = idesdic.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{RA2Audio|File = idesdic.mp3|Script = |Translation= }} |
| | | |
| ==攻击音效== | | ==攻击音效== |
− | {{Audio|File = idesat1a.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{RA2Audio|File = idesat1a.mp3|Script = |Translation= }} |
− | {{Audio|File = idesat2a.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{RA2Audio|File = idesat2a.mp3|Script = |Translation= }} |
| | | |
| {{RA2SovietNavigation}} | | {{RA2SovietNavigation}} |