第7行: |
第7行: |
| {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_04.mp3|Script =The best brawlers make the best teams. |Translation= }} | | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_04.mp3|Script =The best brawlers make the best teams. |Translation= }} |
| {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_05.mp3|Script ="Synergy is the key to victory." I've heard that somewhere. |Translation= }} | | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_05.mp3|Script ="Synergy is the key to victory." I've heard that somewhere. |Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_06.mp3|Script =To brawl, or not to brawl... was that a qusetion? |Translation=开战,亦或撤退……那还用说吗?}} | + | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_06.mp3|Script =To brawl, or not to brawl... was that a qusetion? |Translation=开战,亦或撤退……那还用说吗? }} |
| {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_07.mp3|Script =Watch me as I move in a direction! |Translation= }} | | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_07.mp3|Script =Watch me as I move in a direction! |Translation= }} |
| {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_08.mp3|Script =Run, brawl, explode. #LifeGoals |Translation= }} | | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_08.mp3|Script =Run, brawl, explode. #LifeGoals |Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_09.mp3|Script =Let's skidattle, it's time for battle! |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_09.mp3|Script =Let's skidattle, it's time for battle! |Translation=战斗时间到,尽情玩乐吧! }} |
| {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_10.mp3|Script =You have a strategy? Aww~ aren't you special? |Translation= }} | | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_10.mp3|Script =You have a strategy? Aww~ aren't you special? |Translation= }} |
| {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_11.mp3|Script =Follow my lead! Haha, suckers. |Translation= }} | | {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_11.mp3|Script =Follow my lead! Haha, suckers. |Translation= }} |