←上一编辑下一编辑→ 切斯特 (查看源代码) 2022年12月14日 (三) 12:05的版本 删除3字节 、 2022年12月14日 (三) 12:05 小→登场时第8行: 第8行: {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_04.mp3|Script =The best brawlers make the best teams. |Translation= 最好的英雄造就最棒的队伍}} {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_04.mp3|Script =The best brawlers make the best teams. |Translation= 最好的英雄造就最棒的队伍}} {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_05.mp3|Script ="Synergy is the key to victory." I've heard that somewhere. |Translation= “协同是胜利的关键。”我好像在哪听过这句话}} {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_05.mp3|Script ="Synergy is the key to victory." I've heard that somewhere. |Translation= “协同是胜利的关键。”我好像在哪听过这句话}} −{{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_06.mp3|Script =To brawl, or not to brawl... was that a qusetion? |Translation=开战还是撤退……这算个问题吗? }}+{{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_06.mp3|Script =To brawl, or not to brawl... was that a question? |Translation=开战还是撤退...这算个问题吗? }} {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_07.mp3|Script =Watch me as I move in a direction! |Translation= 当我朝某个方向移动的时候你可盯好了!}} {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_07.mp3|Script =Watch me as I move in a direction! |Translation= 当我朝某个方向移动的时候你可盯好了!}} {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_08.mp3|Script =Run, brawl, explode. <font color="DeepSkyBlue">#LifeGoals</font> |Translation= 跑起来,打起来,炸起来,这就是<font color="DeepSkyBlue">#人生的目标</font>}} {{BSAudio|File = BS_chester_start_vo_08.mp3|Script =Run, brawl, explode. <font color="DeepSkyBlue">#LifeGoals</font> |Translation= 跑起来,打起来,炸起来,这就是<font color="DeepSkyBlue">#人生的目标</font>}} OrangePig评论管理员、界面管理员、管理员、优质编辑84,049个编辑