第1行: |
第1行: |
| {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Chrono_Miner.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=超时空矿车是盟军采矿单位}} | | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Chrono_Miner.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=超时空矿车是盟军采矿单位}} |
| ==选中时== | | ==选中时== |
− | {{RA2Audio|File = vchrsea.mp3|Script = Oh, hello sir!|Translation =哦,你好长官!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrsea.mp3|Script = Oh, hello sir!|Translation = 哦,你好长官!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrseb.mp3|Script = Ready as ever!|Translation =一切既往就绪!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrseb.mp3|Script = Ready as ever!|Translation = 准备就绪,一切既往!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrsec.mp3|Script = Chrono miner reporting for duty!|Translation =超时空矿车的日常报道!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrsec.mp3|Script = Chrono miner reporting for duty!|Translation = 超时空矿车日常报道!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrsed.mp3|Script = Good day, commander!|Translation =你好,指挥官!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrsed.mp3|Script = Good day, commander!|Translation = 你好,指挥官!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrsee.mp3|Script = 24/7!|Translation =全天无休!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrsee.mp3|Script = 24/7!|Translation = 全天无休!}} |
| ==下令移动时== | | ==下令移动时== |
− | {{RA2Audio|File = vchrmoa.mp3|Script = Always on time.|Translation =永远准时}} | + | {{RA2Audio|File = vchrmoa.mp3|Script = Always on time.|Translation = 永远准时}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrmob.mp3|Script = Oh yes, I agree.|Translation =哦是的,我同意}} | + | {{RA2Audio|File = vchrmob.mp3|Script = Oh yes, I agree.|Translation = 好的,同意}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrmoc.mp3|Script = Okay.|Translation =好的}} | + | {{RA2Audio|File = vchrmoc.mp3|Script = Okay.|Translation = 好的}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrmod.mp3|Script = Sure thing, sir!|Translation =当然,长官!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrmod.mp3|Script = Sure thing, sir!|Translation = 当然,长官!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrmoe.mp3|Script = Of course!|Translation =当然!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrmoe.mp3|Script = Of course!|Translation = 当然!}} |
| ==下令采矿时== | | ==下令采矿时== |
− | {{RA2Audio|File = vchrhaa.mp3|Script = You'll get the cash in a flash!|Translation =只要一瞬间你就能获得现金!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrhaa.mp3|Script = You'll get the cash in a flash!|Translation = 钱到账只要一瞬间!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrhab.mp3|Script = It's in a bank!|Translation =我们在银行里!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrhab.mp3|Script = It's in a bank!|Translation = 还在银行里!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrhac.mp3|Script = Mining!|Translation =采矿中}} | + | {{RA2Audio|File = vchrhac.mp3|Script = Mining.|Translation = 采矿中}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrhad.mp3|Script = Ah, there it is!|Translation =啊,在那!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrhad.mp3|Script = Ah, there it is!|Translation = 啊,矿在那!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrhae.mp3|Script = Rollin' with the chrono convoy!|Translation =和超时空矿车一起行动!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrhae.mp3|Script = Rollin' with the chrono convoy!|Translation = 和超时空矿车一起行动!}} |
| ==下令返回矿场时== | | ==下令返回矿场时== |
− | {{RA2Audio|File = vchrgoa.mp3|Script = I'll be there right away.|Translation =我马上就到}} | + | {{RA2Audio|File = vchrgoa.mp3|Script = I'll be there right away.|Translation = 我马上就到}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrgob.mp3|Script = In the blink of an eye!|Translation =在一眨眼间!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrgob.mp3|Script = In the blink of an eye!|Translation = 一眨眼就到!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrgoc.mp3|Script = In no time at all!|Translation =根本不需要时间!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrgoc.mp3|Script = In no time at all!|Translation = 根本不需要时间!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrgod.mp3|Script = Let's dump this stuff!|Translation =让我们倒掉这些东西!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrgod.mp3|Script = Let's dump this stuff!|Translation = 让我们倒掉这些东西!}} |
− | {{RA2Audio|File = vchrgoe.mp3|Script = Comin' home!|Translation =回家咯!}} | + | {{RA2Audio|File = vchrgoe.mp3|Script = Comin' home!|Translation = 回家咯!}} |
| | | |
| {{红色警戒2|盟军}} | | {{红色警戒2|盟军}} |
− |
| |
| <comments /> | | <comments /> |
− |
| |
| [[分类:红色警戒2]][[分类:盟军(红色警戒2)]] | | [[分类:红色警戒2]][[分类:盟军(红色警戒2)]] |