第1行: |
第1行: |
| {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Desolator.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=辐射工兵是苏联反步兵单位,对装甲有一定的伤害,不过不大,是伊拉克的专属步兵,需要伊拉克,苏军兵营和苏军雷达解锁,其“Desolator”是西木造的词}} | | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Desolator.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=辐射工兵是苏联反步兵单位,对装甲有一定的伤害,不过不大,是伊拉克的专属步兵,需要伊拉克,苏军兵营和苏军雷达解锁,其“Desolator”是西木造的词}} |
| ==选中时== | | ==选中时== |
− | {{RA2Audio|File = idessea.mp3|Script = Desolator ready.|Translation=辐射工兵准备就绪{{Mask|Content=六小龄童ready}}}} | + | {{RA2Audio|File = idessea.mp3|Script = Desolator ready.|Translation=辐射工兵就绪}} |
| {{RA2Audio|File = idesseb.mp3|Script = Heavy breathe|Translation=沉重的呼吸声}} | | {{RA2Audio|File = idesseb.mp3|Script = Heavy breathe|Translation=沉重的呼吸声}} |
| {{RA2Audio|File = idessec.mp3|Script = Ready for meltdown.|Translation=准备融毁}} | | {{RA2Audio|File = idessec.mp3|Script = Ready for meltdown.|Translation=准备融毁}} |
第11行: |
第11行: |
| {{RA2Audio|File = idesmob.mp3|Script = Scorched earth!|Translation= 化作焦土!}} | | {{RA2Audio|File = idesmob.mp3|Script = Scorched earth!|Translation= 化作焦土!}} |
| {{RA2Audio|File = idesmoc.mp3|Script = Spread the doom!|Translation= 传播灾难!}} | | {{RA2Audio|File = idesmoc.mp3|Script = Spread the doom!|Translation= 传播灾难!}} |
− | {{RA2Audio|File = idesmod.mp3|Script = There goes the neighborhood!|Translation= 邻里大作战}} | + | {{RA2Audio|File = idesmod.mp3|Script = There goes the neighborhood!|Translation= 要变天了!}} |
− | {{RA2Audio|File = idesmoe.mp3|Script = It will be a slient spring.|Translation=这将会是一个寂静的春天}} | + | {{RA2Audio|File = idesmoe.mp3|Script = It will be a slient spring.|Translation=寂静的春天将要到来}} |
| | | |
| ==下令攻击时== | | ==下令攻击时== |
− | {{RA2Audio|File = idesata.mp3|Script = Tagged for extinction.|Translation=灭绝目标}} | + | {{RA2Audio|File = idesata.mp3|Script = Tagged for extinction.|Translation=标记灭绝}} |
| {{RA2Audio|File = idesatb.mp3|Script = Make it glow.|Translation= 融化他}} | | {{RA2Audio|File = idesatb.mp3|Script = Make it glow.|Translation= 融化他}} |
− | {{RA2Audio|File = idesatc.mp3|Script = Let's heat 'em up.|Translation=让我们加热他们}} | + | {{RA2Audio|File = idesatc.mp3|Script = Let's heat 'em up.|Translation=我们给他们升点温}} |
| {{RA2Audio|File = idesatd.mp3|Script = Here comes the sun.|Translation=烈日来袭}} | | {{RA2Audio|File = idesatd.mp3|Script = Here comes the sun.|Translation=烈日来袭}} |
− | {{RA2Audio|File = idesate.mp3|Script = The end is near.|Translation=末日接近了}} | + | {{RA2Audio|File = idesate.mp3|Script = The end is near.|Translation=末日将至}} |
− | {{RA2Audio|File = idesatf.mp3|Script = Let's make an oasis of death!|Translation=让我们制造一片死亡绿洲! }} | + | {{RA2Audio|File = idesatf.mp3|Script = Let's make an oasis of death!|Translation=我们来制造一片死亡绿洲!}} |
| | | |
| ==死亡时== | | ==死亡时== |
第28行: |
第28行: |
| | | |
| ==攻击音效== | | ==攻击音效== |
− | {{RA2Audio|File = idesat1a.mp3|Script =射线音效 |Translation= }} | + | {{RA2Audio|File = idesat1a.mp3|Script = Atk SFX|Translation= 射线音效}} |
− | {{RA2Audio|File = idesat2a.mp3|Script =部署音效 |Translation= }} | + | {{RA2Audio|File = idesat2a.mp3|Script = Atk SFX|Translation= 部署音效}} |
| | | |
| {{红色警戒2|苏联}} | | {{红色警戒2|苏联}} |
− |
| |
| <comments /> | | <comments /> |
| [[分类:红色警戒2]][[分类:苏联(红色警戒2)]] | | [[分类:红色警戒2]][[分类:苏联(红色警戒2)]] |