第6行: |
第6行: |
| {{OW2Audio|File=000000058FD2.0B2|en=Escorting the robot.|zh=正在护送机器人。}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD2.0B2|en=Escorting the robot.|zh=正在护送机器人。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000617EB.0B2|en=He's ours now! Let's go!|zh=他现在归我们了!出发吧!}} | | {{OW2Audio|File=0000000617EB.0B2|en=He's ours now! Let's go!|zh=他现在归我们了!出发吧!}} |
− |
| |
| * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | | * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} |
| {{OW2Audio|File=000000058F7C.0B2|en=They took him from us!|zh=敌人抢走了机器人!}} | | {{OW2Audio|File=000000058F7C.0B2|en=They took him from us!|zh=敌人抢走了机器人!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FDC.0B2|en=The enemy took the robot! We've gotta get him back!|zh=敌人抢走了机器人!我们得救他回来!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FDC.0B2|en=The enemy took the robot! We've gotta get him back!|zh=敌人抢走了机器人!我们得救他回来!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000617EA.0B2|en=Drat! They took him from us.|zh=可恶!敌人把他抢走了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000617EA.0B2|en=Drat! They took him from us.|zh=可恶!敌人把他抢走了。}} |
− |
| |
| * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | | * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 |
| {{OW2Audio|File=000000058F7E.0B2|en=We're making progress. Let's stay with him.|zh=我们进展不错。跟着他前进吧。}} | | {{OW2Audio|File=000000058F7E.0B2|en=We're making progress. Let's stay with him.|zh=我们进展不错。跟着他前进吧。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FD1.0B2|en=Moving right along.|zh=开始前进喽。}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD1.0B2|en=Moving right along.|zh=开始前进喽。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000617EC.0B2|en=Let's get this barricade moving!|zh=让挡板动起来吧!}} | | {{OW2Audio|File=0000000617EC.0B2|en=Let's get this barricade moving!|zh=让挡板动起来吧!}} |
− |
| |
| * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | | * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 |
| {{OW2Audio|File=000000058F7D.0B2|en=The enemy is moving the barricade. Stop them!|zh=敌人正在推进挡板!阻止他们!}} | | {{OW2Audio|File=000000058F7D.0B2|en=The enemy is moving the barricade. Stop them!|zh=敌人正在推进挡板!阻止他们!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FD0.0B2|en=Don't let them push ahead!|zh=不能让他们推下去了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD0.0B2|en=Don't let them push ahead!|zh=不能让他们推下去了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FDB.0B2|en=The enemy's pushing forward! We've got to stop them!|zh=敌人正在向前推进!我们得阻止他们!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FDB.0B2|en=The enemy's pushing forward! We've got to stop them!|zh=敌人正在向前推进!我们得阻止他们!}} |
− |
| |
| * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | | * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 |
| {{OW2Audio|File=000000058F7F.0B2|en=Great job, everyone! Keep pushing!|zh=大伙干得好!继续推进!}} | | {{OW2Audio|File=000000058F7F.0B2|en=Great job, everyone! Keep pushing!|zh=大伙干得好!继续推进!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FD4.0B2|en=Let's keep up the good work!|zh=漂亮!再接再厉!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD4.0B2|en=Let's keep up the good work!|zh=漂亮!再接再厉!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FD7.0B2|en=All right! Making progress!|zh=很好!离胜利又近一步!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD7.0B2|en=All right! Making progress!|zh=很好!离胜利又近一步!}} |
− |
| |
| * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | | * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 |
| {{OW2Audio|File=000000058F82.0B2|en=No! The enemy has taken the lead!|zh=糟了!敌人领先了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058F82.0B2|en=No! The enemy has taken the lead!|zh=糟了!敌人领先了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FD3.0B2|en=We need to catch up!|zh=我们得追回来!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD3.0B2|en=We need to catch up!|zh=我们得追回来!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FD8.0B2|en=They've pushed ahead of us!|zh=敌人超过我们了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD8.0B2|en=They've pushed ahead of us!|zh=敌人超过我们了!}} |
− |
| |
| * 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | | * 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} |
| {{OW2Audio|File=000000064543.0B2|en=Push the robot!|zh=来推机器人!}} | | {{OW2Audio|File=000000064543.0B2|en=Push the robot!|zh=来推机器人!}} |
| {{OW2Audio|File=000000064544.0B2|en=Let's move the robot!|zh=让机器人动起来!}} | | {{OW2Audio|File=000000064544.0B2|en=Let's move the robot!|zh=让机器人动起来!}} |
− |
| |
| * 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | | * 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} |
| {{OW2Audio|File=000000064545.0B2|en=Stop that robot!|zh=阻止那个机器人!}} | | {{OW2Audio|File=000000064545.0B2|en=Stop that robot!|zh=阻止那个机器人!}} |
| {{OW2Audio|File=000000064546.0B2|en=Let's stop the robot!|zh=我们得阻止那个机器人!}} | | {{OW2Audio|File=000000064546.0B2|en=Let's stop the robot!|zh=我们得阻止那个机器人!}} |
− |
| |
| * 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | | * 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 |
| {{OW2Audio|File=000000058F81.0B2|en=Come on! Push! Almost there!|zh=加油!用力推!快领先了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058F81.0B2|en=Come on! Push! Almost there!|zh=加油!用力推!快领先了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FD5.0B2|en=Just a little further and the lead is ours!|zh=再加把劲,我们就要领先了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD5.0B2|en=Just a little further and the lead is ours!|zh=再加把劲,我们就要领先了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FD6.0B2|en=We've almost caught up!|zh=我们就要扳回来了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FD6.0B2|en=We've almost caught up!|zh=我们就要扳回来了!}} |
− |
| |
| * 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | | * 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 |
| {{OW2Audio|File=000000058F80.0B2|en=We have to stop them now!|zh=得赶紧阻止敌人!}} | | {{OW2Audio|File=000000058F80.0B2|en=We have to stop them now!|zh=得赶紧阻止敌人!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FCC.0B2|en=We can't let them take the lead!|zh=不能让他们领先了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FCC.0B2|en=We can't let them take the lead!|zh=不能让他们领先了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FDF.0B2|en=They're catching up! We need to stop them!|zh=敌人要扳回来了!必须拦住他们!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FDF.0B2|en=They're catching up! We need to stop them!|zh=敌人要扳回来了!必须拦住他们!}} |
− |
| |
| * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 | | * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 |
| {{OW2Audio|File=000000058F83.0B2|en=This is it! Our last chance. Stay with the robot!|zh=这是我们最后的机会了。跟紧机器人!}} | | {{OW2Audio|File=000000058F83.0B2|en=This is it! Our last chance. Stay with the robot!|zh=这是我们最后的机会了。跟紧机器人!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FCD.0B2|en=Stay with the robot and we've got this!|zh=看好机器人,我们能赢!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FCD.0B2|en=Stay with the robot and we've got this!|zh=看好机器人,我们能赢!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058FDE.0B2|en=We're almost there! Don't leave the robot!|zh=就快胜利了!别丢下机器人!}} | | {{OW2Audio|File=000000058FDE.0B2|en=We're almost there! Don't leave the robot!|zh=就快胜利了!别丢下机器人!}} |
− |
| |
| * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 | | * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 |
| {{OW2Audio|File=000000058F84.0B2|en=Stop them and it's over!|zh=挡住敌人就能赢!}} | | {{OW2Audio|File=000000058F84.0B2|en=Stop them and it's over!|zh=挡住敌人就能赢!}} |
第61行: |
第50行: |
| | | |
| == 占领要点 == | | == 占领要点 == |
− | | + | *想要占领目标点{{OWIcon|占点}} |
− | *进攻目标点{{OWIcon|占点}} | |
| {{OW2Audio|File=00000000AF86.0B2|E|en=Let's attack the objective!|zh=一起攻击目标点!}} | | {{OW2Audio|File=00000000AF86.0B2|E|en=Let's attack the objective!|zh=一起攻击目标点!}} |
| | | |
第81行: |
第69行: |
| | | |
| == 运载目标 == | | == 运载目标 == |
| + | *呼叫队友推进 |
| + | {{OW2Audio|File=00000000AFAC.0B2|E|en=Move the payload!|zh=转移运载目标!}} |
| + | |
| + | *呼叫队友截停 |
| + | {{OW2Audio|File=00000000AF8C.0B2|E|en=We've gotta stop the payload!|zh=我们得阻止运载目标!}} |
| | | |
− | *正在护送运载目标{{OWIcon|运载目标}} | + | *护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 |
| {{OW2Audio|File=0000000617E2.0B2|en=Clear the way! Payload's coming through!|zh=让路让路!运载目标要来了!}} | | {{OW2Audio|File=0000000617E2.0B2|en=Clear the way! Payload's coming through!|zh=让路让路!运载目标要来了!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000617E3.0B2|en=Escorting the payload!|zh=正在护送运载目标!}} | | {{OW2Audio|File=0000000617E3.0B2|en=Escorting the payload!|zh=正在护送运载目标!}} |
第92行: |
第85行: |
| {{OW2Audio|File=0000000617E1.0B2|en=Keep the payload moving!|zh=别让运载目标停下来!}} | | {{OW2Audio|File=0000000617E1.0B2|en=Keep the payload moving!|zh=别让运载目标停下来!}} |
| | | |
− | *需要护送运载目标{{OWIcon|运载目标}} | + | *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 |
− | {{OW2Audio|File=00000000AFAC.0B2|E|en=Move the payload!|zh=转移运载目标!}}
| |
− | | |
− | *敌方正在护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}
| |
| {{OW2Audio|File=0000000617DF.0B2|en=They're moving the payload!|zh=他们正在转移运载目标!}} | | {{OW2Audio|File=0000000617DF.0B2|en=They're moving the payload!|zh=他们正在转移运载目标!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000617E0.0B2|en=Stall that payload!|zh=拦住运载目标!}} | | {{OW2Audio|File=0000000617E0.0B2|en=Stall that payload!|zh=拦住运载目标!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000617E5.0B2|en=Oh no they don't! Stop that payload!|zh=噢,不能让他们得手!快阻止运载目标!}} | | {{OW2Audio|File=0000000617E5.0B2|en=Oh no they don't! Stop that payload!|zh=噢,不能让他们得手!快阻止运载目标!}} |
| | | |
− | *需要阻止敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}} | + | *运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 |
− | {{OW2Audio|File=00000000AF8C.0B2|E|en=We've gotta stop the payload!|zh=我们得阻止运载目标!}} | + | {{OW2Audio|File=00000002CE10.0B2|E|en=We're almost to the finish line. Let's do this!|zh=我们马上就要到终点了,加油!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005B473.0B2|E|en=Let's put an end to this.|zh=该结束了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F282.0B2|en=Speed it up, loves! We're almost out of time!|zh=动作再快点,亲爱的!我们要没时间了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000617C2.0B2|en=Let's get a move on and finish this!|zh=大家行动起来,赢下这场比赛!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000617C4.0B2|en=Time's almost up! Let's show them one last push!|zh=快没时间了!最后给他们看看我们的火力!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061908.0B2|en=Quickly now! Time's running out!|zh=快一点儿!时间不够了!}} |
| + | |
| + | *运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 |
| + | {{OW2Audio|File=00000005B486.0B2|E|en=Yeah! It's time for tea.|zh=耶!喝茶时间到了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F283.0B2|en=Hold strong, we've almost done it!|zh=大伙撑住,我们就要赢了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000617C1.0B2|en=Hold out, everyone! We're almost there!|zh=大家挺住!我们就快赢了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000617C3.0B2|en=Stand firm for just a little while longer!|zh=大家再坚持一会儿!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000617C5.0B2|en=We're almost done. Hold on!|zh=就快胜利了。坚持住!}} |
| | | |
| == 勇夺锦旗 == | | == 勇夺锦旗 == |
| + | * 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000037169.0B2|E|en=Attack the enemy flag!|zh=攻击敌方旗帜!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000004B0CF.0B2|E|en=Let's capture the enemy flag!|zh=一起夺取敌人的旗帜吧!}} |
| | | |
− | *夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | + | * 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
| {{OW2Audio|File=00000003715C.0B2|E|en=You can't catch me!|zh=抓不住我!}} | | {{OW2Audio|File=00000003715C.0B2|E|en=You can't catch me!|zh=抓不住我!}} |
| {{OW2Audio|File=00000003715D.0B2|E|en=Just too fast for you.|zh=你们完全跟不上我。}} | | {{OW2Audio|File=00000003715D.0B2|E|en=Just too fast for you.|zh=你们完全跟不上我。}} |
| | | |
− | *敌方夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | + | * 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
− | {{OW2Audio|File=000000037158.0B2|E|en=That's enough of that.|zh=够了。}} | + | {{OW2Audio|File=00000003716A.0B2|E|en=Defend the flag!|zh=守住旗帜!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000037159.0B2|E|en=Rubbish!|zh=糟糕!}} | + | {{OW2Audio|File=00000004B0D0.0B2|E|en=Protect our flag!|zh=保护我们的旗帜!}} |
| | | |
− | *需要夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | + | * 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
− | {{OW2Audio|File=000000037169.0B2|E|en=Attack the enemy flag!|zh=攻击敌方旗帜!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000004B0CF.0B2|E|en=Let's capture the enemy flag!|zh=一起夺取敌人的旗帜吧!}}
| |
− | | |
− | *需要夺回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000370FE.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000004B0D1.0B2|E|en=We need to recover the flag!|zh=我们得取回旗帜!}}
| |
− | | |
− | *我方掉落旗帜{{OWIcon|旗帜}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000003715A.0B2|E|en=Someone else come pick up the flag!|zh=谁去捡一下旗帜!}} | | {{OW2Audio|File=00000003715A.0B2|E|en=Someone else come pick up the flag!|zh=谁去捡一下旗帜!}} |
| {{OW2Audio|File=00000003715B.0B2|E|en=Dropping the flag!|zh=旗帜扔下来啦!}} | | {{OW2Audio|File=00000003715B.0B2|E|en=Dropping the flag!|zh=旗帜扔下来啦!}} |
| | | |
− | *敌方掉落旗帜{{OWIcon|旗帜}} | + | * 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000037158.0B2|E|en=That's enough of that.|zh=够了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000037159.0B2|E|en=Rubbish!|zh=糟糕!}} |
| + | |
| + | * 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
| {{OW2Audio|File=000000037156.0B2|E|en=They dropped our flag!|zh=他们扔掉我们的旗帜啦!}} | | {{OW2Audio|File=000000037156.0B2|E|en=They dropped our flag!|zh=他们扔掉我们的旗帜啦!}} |
| {{OW2Audio|File=000000037157.0B2|E|en=Someone recover our flag!|zh=快来人取回我们的旗帜!}} | | {{OW2Audio|File=000000037157.0B2|E|en=Someone recover our flag!|zh=快来人取回我们的旗帜!}} |
| | | |
− | *捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | + | * 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
− | {{OW2Audio|File=000000037152.0B2|E|en=I'll be taking this.|zh=旗帜就交给我了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000037153.0B2|E|en=I have the flag! Heading back to base.|zh=我拿到旗帜了!正在返回基地。}}
| |
− | | |
− | *敌方捡起我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000037154.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}} | | {{OW2Audio|File=000000037154.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}} |
| {{OW2Audio|File=000000037155.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}} | | {{OW2Audio|File=000000037155.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}} |
| | | |
− | *送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | + | * 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000370FE.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000004B0D1.0B2|E|en=We need to recover the flag!|zh=我们得取回旗帜!}} |
| + | |
| + | * 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
| {{OW2Audio|File=000000037150.0B2|E|en=I'll be taking that.|zh=让我来。}} | | {{OW2Audio|File=000000037150.0B2|E|en=I'll be taking that.|zh=让我来。}} |
| {{OW2Audio|File=000000037151.0B2|E|en=Returning the flag to base!|zh=我要把旗帜拿回来了!}} | | {{OW2Audio|File=000000037151.0B2|E|en=Returning the flag to base!|zh=我要把旗帜拿回来了!}} |
| | | |
− | *保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | + | * 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
− | {{OW2Audio|File=00000003716A.0B2|E|en=Defend the flag!|zh=守住旗帜!}} | + | {{OW2Audio|File=000000037152.0B2|E|en=I'll be taking this.|zh=旗帜就交给我了。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000004B0D0.0B2|E|en=Protect our flag!|zh=保护我们的旗帜!}} | + | {{OW2Audio|File=000000037153.0B2|E|en=I have the flag! Heading back to base.|zh=我拿到旗帜了!正在返回基地。}} |
− | | |
− | == 加时赛 ==
| |
| | | |
− | *我方进攻{{OWIcon|进攻}}加时
| + | == 未知的占领目标 == |
− | {{OW2Audio|File=00000002CE10.0B2|E|en=We're almost to the finish line. Let's do this!|zh=我们马上就要到终点了,加油!}}
| + | ''或许是限时PvE模式。'' |
− | {{OW2Audio|File=00000005B473.0B2|E|en=Let's put an end to this.|zh=该结束了。}}
| + | *想要摧毁目标 |
− | {{OW2Audio|File=00000005F282.0B2|en=Speed it up, loves! We're almost out of time!|zh=动作再快点,亲爱的!我们要没时间了!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000617C2.0B2|en=Let's get a move on and finish this!|zh=大家行动起来,赢下这场比赛!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000617C4.0B2|en=Time's almost up! Let's show them one last push!|zh=快没时间了!最后给他们看看我们的火力!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061908.0B2|en=Quickly now! Time's running out!|zh=快一点儿!时间不够了!}}
| |
− | | |
− | *我方防守{{OWIcon|防守}}加时 | |
− | {{OW2Audio|File=00000005B486.0B2|E|en=Yeah! It's time for tea.|zh=耶!喝茶时间到了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005F283.0B2|en=Hold strong, we've almost done it!|zh=大伙撑住,我们就要赢了!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000617C1.0B2|en=Hold out, everyone! We're almost there!|zh=大家挺住!我们就快赢了!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000617C3.0B2|en=Stand firm for just a little while longer!|zh=大家再坚持一会儿!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000617C5.0B2|en=We're almost done. Hold on!|zh=就快胜利了。坚持住!}}
| |
− | | |
− | == 其他(待细分) ==
| |
− | | |
− | *貌似是pve语音
| |
− | 猎空\Objective\Destroy
| |
| {{OW2Audio|File=000000037127.0B2|E|en=Focus everything on the objective!|zh=集中火力攻击目标!}} | | {{OW2Audio|File=000000037127.0B2|E|en=Focus everything on the objective!|zh=集中火力攻击目标!}} |
| {{OW2Audio|File=000000037128.0B2|E|en=Destroy the objective!|zh=摧毁目标!}} | | {{OW2Audio|File=000000037128.0B2|E|en=Destroy the objective!|zh=摧毁目标!}} |
− | 猎空\Objective\Eliminated
| + | |
− | {{OW2Audio|File=000000037118.0B2|E|en=That takes care of that.|zh=搞定。}}
| + | *敌方目标受损 |
− | {{OW2Audio|File=000000037119.0B2|E|en=Objective down.|zh=目标倒下了。}}
| |
− | 猎空\Objective\EnemyDamaged
| |
| {{OW2Audio|File=000000037123.0B2|E|en=It's working! Don't let up!|zh=很顺利!继续加油!}} | | {{OW2Audio|File=000000037123.0B2|E|en=It's working! Don't let up!|zh=很顺利!继续加油!}} |
| {{OW2Audio|File=000000037124.0B2|E|en=Let's keep up the attack!|zh=继续攻击!}} | | {{OW2Audio|File=000000037124.0B2|E|en=Let's keep up the attack!|zh=继续攻击!}} |
− | 猎空\Objective\EnemyDestroyed
| + | |
| + | *敌方目标受损严重 |
| {{OW2Audio|File=000000037125.0B2|E|en=Won't be long now, don't let up!|zh=很快就能结束了,加油!}} | | {{OW2Audio|File=000000037125.0B2|E|en=Won't be long now, don't let up!|zh=很快就能结束了,加油!}} |
| {{OW2Audio|File=000000037126.0B2|E|en=Objective's hanging by a thread.|zh=敌方目标快完蛋了。}} | | {{OW2Audio|File=000000037126.0B2|E|en=Objective's hanging by a thread.|zh=敌方目标快完蛋了。}} |
− | 猎空\Objective\Escort
| + | |
− | {{OW2Audio|File=000000037121.0B2|E|en=Let's keep the objective moving.|zh=别让目标停下。}} | + | *清除目标 |
− | {{OW2Audio|File=000000037122.0B2|E|en=Move the objective out!|zh=正在转移目标!}} | + | {{OW2Audio|File=000000037118.0B2|E|en=That takes care of that.|zh=搞定。}} |
− | 猎空\Objective\Meet
| + | {{OW2Audio|File=000000037119.0B2|E|en=Objective down.|zh=目标倒下了。}} |
| + | |
| + | *到目标那 |
| {{OW2Audio|File=00000003711D.0B2|E|en=Go to the objective!|zh=快去目标那儿!}} | | {{OW2Audio|File=00000003711D.0B2|E|en=Go to the objective!|zh=快去目标那儿!}} |
− | 猎空\Objective\Take
| + | |
| + | *拿下目标 |
| {{OW2Audio|File=000000037165.0B2|E|en=Everyone focus on the objective!|zh=大家都去目标那儿!}} | | {{OW2Audio|File=000000037165.0B2|E|en=Everyone focus on the objective!|zh=大家都去目标那儿!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000375C2.0B2|E|en=Let's attack the objective!|zh=一起攻击目标!}} | | {{OW2Audio|File=0000000375C2.0B2|E|en=Let's attack the objective!|zh=一起攻击目标!}} |