第1行: |
第1行: |
| {{Back|布丽吉塔(守望先锋2)|布丽吉塔}} | | {{Back|布丽吉塔(守望先锋2)|布丽吉塔}} |
| + | |
| == 最后一击 == | | == 最后一击 == |
| {{OW2Audio|File=00000004A088.0B2|E|en=Don't underestimate me!|zh=不要小看我!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A088.0B2|E|en=Don't underestimate me!|zh=不要小看我!}} |
第31行: |
第32行: |
| {{OW2Audio|File=0000000610B6.0B2|en=You looked like you needed a break.|zh=看起来你需要休息一下。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610B6.0B2|en=You looked like you needed a break.|zh=看起来你需要休息一下。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610B7.0B2|en=You're getting old, Papa.|zh=你上岁数了,爸爸。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610B7.0B2|en=You're getting old, Papa.|zh=你上岁数了,爸爸。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000625F0.0B2|en=*Satisfied exhale*|zh=*得意地呼气*}} | + | {{OW2Audio|File=0000000625F0.0B2|en=(Satisfied exhale).|zh=(得意地呼气)}} |
| {{OW2Audio|File=000000064451.0B2|en=Reinhardt! How did you get up there?|zh=莱因哈特!你是怎么上去的?}} | | {{OW2Audio|File=000000064451.0B2|en=Reinhardt! How did you get up there?|zh=莱因哈特!你是怎么上去的?}} |
− | {{OW2Audio|File=000000064452.0B2|en=I guess I'm flattered you dressed up like me.|zh=你居然在模仿我的穿搭,真是受宠若惊……}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000064453.0B2|en=Sorry, Angela. You looked really graceful….|zh=抱歉,安吉拉。你看起来真的很优雅……}} | | {{OW2Audio|File=000000064453.0B2|en=Sorry, Angela. You looked really graceful….|zh=抱歉,安吉拉。你看起来真的很优雅……}} |
| {{OW2Audio|File=000000064455.0B2|en=You've got your time zones confused.|zh=你把时区弄混了。}} | | {{OW2Audio|File=000000064455.0B2|en=You've got your time zones confused.|zh=你把时区弄混了。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000064456.0B2|en=Oh, no… I still loved your album….|zh=哦,不……我其实很喜欢你的专辑……}} | + | {{OW2Audio|File=000000066503.0B2|en=Feel the might of the Infinite!|zh=感受无限的力量!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066504.0B2|en=How dare you betray the Infinite?|zh=你竟敢背叛无限军团?}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066505.0B2|en=For the Nebula!|zh=为了星云!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066512.0B2|en=Punishment is swift and merciless.|zh=惩罚迅猛无情。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066513.0B2|en=The order of the Nebula is absolute!|zh=星云的秩序不容撼动!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066514.0B2|en=I'm- I'm sorry, your Excellency!|zh=陛,陛下,属下该死!}} |
| | | |
| *击败特定英雄 | | *击败特定英雄 |
第43行: |
第48行: |
| == 地形击杀 == | | == 地形击杀 == |
| {{OW2Audio|File=000000049D2C.0B2|E|en=I meant to do that.|zh=我是故意的!}} | | {{OW2Audio|File=000000049D2C.0B2|E|en=I meant to do that.|zh=我是故意的!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000049D3A.0B2|E|en=Beginner's luck.|zh=这就叫新手光环吧。}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000055071.0B2|E|en=Farewell!|zh=再见!}} | | {{OW2Audio|File=000000055071.0B2|E|en=Farewell!|zh=再见!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005C212.0B2|en=Pow! Right off the edge!|zh=啪!摔下去啦!}} | | {{OW2Audio|File=00000005C212.0B2|en=Pow! Right off the edge!|zh=啪!摔下去啦!}} |
第49行: |
第53行: |
| {{OW2Audio|File=00000005C214.0B2|en=See ya!|zh=再见啦!}} | | {{OW2Audio|File=00000005C214.0B2|en=See ya!|zh=再见啦!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005C215.0B2|en=I love doing that.|zh=我喜欢那一招……}} | | {{OW2Audio|File=00000005C215.0B2|en=I love doing that.|zh=我喜欢那一招……}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005C216.0B2|en=Rocket Flail_ Working as intended.|zh=火箭连枷,运转正常。}} | + | {{OW2Audio|File=00000005C216.0B2|en=Rocket Flail? Working as intended.|zh=火箭连枷,运转正常。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000625D3.0B2|en=(Swedish) Take a hike!|zh=(瑞典语)快给我消失!}} | | {{OW2Audio|File=0000000625D3.0B2|en=(Swedish) Take a hike!|zh=(瑞典语)快给我消失!}} |
| | | |
第64行: |
第68行: |
| == 连续击杀 == | | == 连续击杀 == |
| {{OW2Audio|File=00000005F255.0B2|en=I'm on a roll!|zh=我现在气势如虹!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F255.0B2|en=I'm on a roll!|zh=我现在气势如虹!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005F256.0B2|en=How inspirational!|zh=这下我们士气大涨!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061088.0B2|en=An efficient use of my energy.|zh=这就叫事半功倍。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000006108C.0B2|en=Did you see that?|zh=那一下你看到了吗?}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000061094.0B2|en=I really wiped them out.|zh=我把他们都打趴下了。}} | | {{OW2Audio|File=000000061094.0B2|en=I really wiped them out.|zh=我把他们都打趴下了。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006109F.0B2|en=Look at me go!|zh=看我多厉害!}} | | {{OW2Audio|File=00000006109F.0B2|en=Look at me go!|zh=看我多厉害!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610A0.0B2|en=My hard work pays off!|zh=我的努力有了回报!}} | | {{OW2Audio|File=0000000610A0.0B2|en=My hard work pays off!|zh=我的努力有了回报!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610A2.0B2|en=Not a bad streak.|zh=这段连胜还不赖。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610A2.0B2|en=Not a bad streak.|zh=这段连胜还不赖。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000610A4.0B2|en=Practice pays off.|zh=勤学苦练会有回报。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000610A7.0B2|en=Thanks for lining up for me.|zh=谢谢你们站成一排。}}
| |
− |
| |
− | == 近战击杀 ==
| |
− | #MeleeEnemyKilledRemark
| |