第1行: |
第1行: |
| {{Back|路霸(守望先锋2)|路霸}} | | {{Back|路霸(守望先锋2)|路霸}} |
| ==选择英雄== | | ==选择英雄== |
− | {{OW2Audio|File=00000000B91C.0B2|E|en=*laugh*.|zh=*大笑*}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005EDB3.0B2|en=Apocalypse ain't over.|zh=末日不会结束。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EDB3.0B2|en=Apocalypse ain't over.|zh=末日不会结束。}} |
− | ==更到换此英雄== | + | {{OW2Audio|File=0000000656A4.0B2|en=This odyssey ain't over.|zh=史诗不会结束。}} |
| + | |
| + | ==更换到此英雄== |
| {{OW2Audio|File=00000000B686.0B2|E|en=Roadhog time.|zh=路霸时间。}} | | {{OW2Audio|File=00000000B686.0B2|E|en=Roadhog time.|zh=路霸时间。}} |
| + | |
| ==比赛相关== | | ==比赛相关== |
− | ===赛前等待 未细分=== | + | ===赛前等待=== |
− | {{OW2Audio|File=00000000B639.0B2|E|en=Why are we here?|zh=我们为什么在这里?}} | + | {{OW2Audio|File=00000005EDB4.0B2|en=(Harsh bark)|zh=(刺耳的吠叫)}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B654.0B2|E|en=I'm in no rush.|zh=我不着急。}} | + | {{OW2Audio|File=00000005EDB5.0B2|en=Move those bones.|zh=挪挪屁股。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B65D.0B2|E|en=*laughs* Arr... matey.|zh=*laughs*啊...老伙计。}} | + | {{OW2Audio|File=00000005EDB6.0B2|en=(Wet sounds)|zh=(口水声)}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B66D.0B2|E|en=What are you looking at?|zh=你瞅啥?}} | + | {{OW2Audio|File=00000005EDB7.0B2|en=Dining well tonight.|zh=今晚吃顿好的。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6DF.0B2|E|en=*growls*|zh=*低吼*}} | + | {{OW2Audio|File=00000005EDB8.0B2|en=Let's go.|zh=上吧。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6F0.0B2|E|en=*grunts*|zh=*咕哝*}} | + | {{OW2Audio|File=000000065687.0B2|en=Let's pillage.|zh=抢个痛快。}} |
− | | + | {{OW2Audio|File=000000065693.0B2|en=Don't stop till Olympus.|zh=一路打到奥林匹斯。}} |
| | | |
| ===比赛开始=== | | ===比赛开始=== |
− |
| |
| * 上一轮赢了 | | * 上一轮赢了 |
| {{OW2Audio|File=000000021683.0B2|E|en=One down, one to go.|zh=还剩一回合。}} | | {{OW2Audio|File=000000021683.0B2|E|en=One down, one to go.|zh=还剩一回合。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000216AC.0B2|E|en=Just need to win one more.|zh=再赢一回合就行了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000216AC.0B2|E|en=Just need to win one more.|zh=再赢一回合就行了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006565C.0B2|en=Finish them off.|zh=干掉他们。}} |
| | | |
| * 上一轮输了 | | * 上一轮输了 |
| {{OW2Audio|File=0000000216AA.0B2|E|en=Let's not do that again.|zh=别再那样了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000216AA.0B2|E|en=Let's not do that again.|zh=别再那样了。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000216AB.0B2|E|en=That could have gone better.|zh=不应该是这样的。}} | | {{OW2Audio|File=0000000216AB.0B2|E|en=That could have gone better.|zh=不应该是这样的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065666.0B2|en=No way I'm losing.|zh=我不会输的。}} |
| | | |
| * 平局后的最后一轮 | | * 平局后的最后一轮 |
| {{OW2Audio|File=0000000216AD.0B2|E|en=Let's not screw it up.|zh=别搞砸了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000216AD.0B2|E|en=Let's not screw it up.|zh=别搞砸了。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000216AE.0B2|E|en=This is it.|zh=就看这局了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000216AE.0B2|E|en=This is it.|zh=就看这局了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065680.0B2|en=Another close one, huh?|zh=呃,又杠上了,哈?}} |
| + | |
| ==重生== | | ==重生== |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B638.0B2|E|en=(grunts)|zh=(咕哝)}} |
| {{OW2Audio|File=000000034102.0B2|E|en=I'm alive!|zh=我活了!}} | | {{OW2Audio|File=000000034102.0B2|E|en=I'm alive!|zh=我活了!}} |
| {{OW2Audio|File=00000004A360.0B2|E|en=Enough riding the pine.|zh=我坐够板凳了。}} | | {{OW2Audio|File=00000004A360.0B2|E|en=Enough riding the pine.|zh=我坐够板凳了。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EE14.0B2|en=All right, bro.|zh=好吧,哥们。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EE14.0B2|en=All right, bro.|zh=好吧,哥们。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005EE15.0B2|en=*Sighs*|zh=*叹气*}} | + | {{OW2Audio|File=00000005EE15.0B2|en=(Sighs)|zh=(叹气)}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EE16.0B2|en=Guess I'm back.|zh=我又回来了吗?}} | | {{OW2Audio|File=00000005EE16.0B2|en=Guess I'm back.|zh=我又回来了吗?}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EE17.0B2|en=Out of the pit.|zh=该挪窝了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EE17.0B2|en=Out of the pit.|zh=该挪窝了。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EE18.0B2|en=Tramping out.|zh=该出门了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EE18.0B2|en=Tramping out.|zh=该出门了。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005EE19.0B2|en=*Tired grunts, shifting himself into motion*|zh=*疲惫的咕哝,让自己动起来*}} | + | {{OW2Audio|File=00000005EE19.0B2|en=(Tired grunts, shifting himself into motion)|zh=(疲惫的咕哝,让自己动起来)}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EE1A.0B2|en=Yeah . . . nah.|zh=好……不好。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EE1A.0B2|en=Yeah . . . nah.|zh=好……不好。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065653.0B2|en=Let's go again.|zh=再来一次。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065658.0B2|en=Just keep knocking 'em off.|zh=继续把他们往下推。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006565A.0B2|en=Took 'em long enough. (Chuckle)|zh=他们的动作太慢了。(笑)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006565E.0B2|en=(Growl) (Burp)|zh=(咆哮)(打嗝)}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065660.0B2|en=I hate the cold.|zh=(咕哝)我讨厌寒冷。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006566E.0B2|en=Scrap loaded.|zh=废料装好了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065671.0B2|en=That little grubber... (Grunts)|zh=那个老鼠崽子……(咕哝)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006567E.0B2|en=Still stuff to rob.|zh=还有货要抢。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065685.0B2|en=I've got an eye on them.|zh=我盯住他们了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006568F.0B2|en=One eye, can't die.|zh=一只眼睛,很多条命。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065696.0B2|en=Nobody's killing me.|zh=“没有人”要杀我。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006569C.0B2|en=Eat 'em alive.|zh=我要吃了他们。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000656A1.0B2|en=I'll see what I can do.|zh=还有什么招,我来看一眼。}} |
| | | |
− | ==被伤害强化== | + | ==队伍少人== |
− | {{OW2Audio|File=00000000B623.0B2|E|en=Oh, goodie.|zh=哦,好东西。}} | + | {{OW2Audio|File=000000063E05.0B2|en=We're outnumbered!|zh=我们的人不够多!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B66C.0B2|E|en=Pure hog power. *laughs*|zh=野猪的力量。*laughs*}}
| + | |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6A7.0B2|E|en=*laughs*|zh=*大笑*}}
| + | ==吃急救包== |
− | ==被激素强化==
| + | {{OW2Audio|File=00000000B67A.0B2|E|en=(sighs)|zh=(叹气)}} |
− | {{OW2Audio|File=00000002EFA7.0B2|E|en=I am unstoppable!|zh=没人能够阻止我!}}
| + | {{OW2Audio|File=00000000B68E.0B2|E|en=(sighs)|zh=(叹气)}} |
− | {{OW2Audio|File=00000002EFA8.0B2|E|en=Come over here!|zh=来吧宝贝儿!}}
| |
− | ==吃血包== | |
− | {{OW2Audio|File=00000000B67A.0B2|E|en=*sighs*|zh=*叹气*}} | |
− | {{OW2Audio|File=00000000B68E.0B2|E|en=*sighs*|zh=*叹气*}} | |
| {{OW2Audio|File=00000000B6C9.0B2|E|en=Ahh, better.|zh=啊,好多了。}} | | {{OW2Audio|File=00000000B6C9.0B2|E|en=Ahh, better.|zh=啊,好多了。}} |
− | ==被队友治疗== | + | |
| + | ==被完全治疗== |
| {{OW2Audio|File=00000000B640.0B2|E|en=About time!|zh=真是时候!}} | | {{OW2Audio|File=00000000B640.0B2|E|en=About time!|zh=真是时候!}} |
| {{OW2Audio|File=00000000B679.0B2|E|en=Thanks.|zh=谢了。}} | | {{OW2Audio|File=00000000B679.0B2|E|en=Thanks.|zh=谢了。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6FA.0B2|E|en=*relieved sigh*|zh=*松了口气*}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B6FA.0B2|E|en=(relieved sigh)|zh=(松了口气)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006568C.0B2|en=Nectar of the gods.|zh=仙酒好喝。}} |
| + | |
| + | ==被伤害强化== |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B623.0B2|E|en=Oh, goodie.|zh=哦,好东西。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B66C.0B2|E|en=Pure hog power. (laughs)|zh=野猪的力量。(laughs)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B6A7.0B2|E|en=(laughs)|zh=(大笑)}} |
| | | |
− | ==掉下悬崖== | + | ==敌人来了== |
− | {{OW2Audio|File=0000000294C0.0B2|E|en=*prolonged screaming*|zh=*放声大叫*}}
| + | *发现敌人 |
− | {{OW2Audio|File=0000000294C1.0B2|E|en=*prolonged screaming*|zh=*放声大叫*}} | + | {{OW2Audio|File=00000002169F.0B2|E|en=I see them.|zh=我看见他们了。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000294C2.0B2|E|en=*prolonged screaming*|zh=*放声大叫*}} | + | {{OW2Audio|File=000000063DE3.0B2|en=Get 'em!|zh=干掉他们!}} |
| | | |
− | ==队友击杀敌人== | + | *敌人方位 |
− | {{OW2Audio|File=00000000B662.0B2|E|en=Yeah! *laughs*|zh=耶!*laughs*}} | + | {{OW2Audio|File=000000036C3B.0B2|E|en=On the right.|zh=右边!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B678.0B2|E|en=Less work for me.|zh=我可以少干点活儿了。}} | + | {{OW2Audio|File=000000036C3D.0B2|E|en=On the left.|zh=在左边。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C4F.0B2|E|en=They're coming right at us.|zh=敌人从正面冲过来了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C51.0B2|E|en=Watch below us.|zh=小心下面。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C64.0B2|E|en=Enemy's behind us.|zh=敌人在后面。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C65.0B2|E|en=Above us.|zh=上面。}} |
| + | |
| + | *敌人在集合 |
| + | {{OW2Audio|File=0000000216A0.0B2|E|en=The gang's all here.|zh=对面的人全在这儿。}} |
| + | |
| + | *敌人在队友身后 |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B646.0B2|E|en=Behind you.|zh=小心身后。}} |
| | | |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED9C.0B2|en=That was mine.|zh=那是我的。}}
| + | *发现狙击手 |
− | {{OW2Audio|File=000000063DE4.0B2|en=Good one.|zh=不错。}}
| + | {{OW2Audio|File=00000000B653.0B2|E|en=Sniper.|zh=有狙击手。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000063DE5.0B2|en=Mm, nice kill.|zh=哼,杀得好。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063DE6.0B2|en=Not bad for a nice guy.|zh=对一个好人来说,你干得不赖。}}
| |
− | *队伍半藏击杀{{OW2Hero|半藏}} | |
− | {{OW2Audio|File=000000063DE7.0B2|en=Arrows, huh_ *Chuckle*|zh=用箭,哈?*窃笑*}}
| |
− | *队伍狂鼠击杀{{OW2Hero|狂鼠}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000216A3.0B2|E|en=About time you did something useful.|zh=你总算有点用了。}} | |
| | | |
− | ==敌方团灭==
| + | *敌人被复活 |
− | {{OW2Audio|File=000000021681.0B2|E|en=That's all of them!|zh=他们全死了!}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B673.0B2|E|en=Didn't have enough?|zh=还没受够?}} |
− | {{OW2Audio|File=000000021682.0B2|E|en=The enemy team's down.|zh=所有敌人都被干掉了。}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B6FF.0B2|E|en=(laughs)|zh=(大笑)}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED98.0B2|en=*Slow chuckle*|zh=*缓缓窃笑*}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED99.0B2|en=All gone.|zh=死光了。}}
| |
− | ==连续击杀==
| |
| | | |
− | {{OW2Audio|File=00000000B62E.0B2|E|en=*laughs*|zh=*大笑*}}
| + | ==部署物相关== |
− | {{OW2Audio|File=00000000B65C.0B2|E|en=*laughs*|zh=*大笑*}}
| + | === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === |
− | {{OW2Audio|File=00000000B65E.0B2|E|en=Feeling alive!|zh=感觉好极了!}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B6A1.0B2|E|en=Find the teleporter.|zh=去找传送器。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B660.0B2|E|en=*laughs*|zh=*大笑*}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000B67D.0B2|E|en=Good!|zh=好极了!}} | |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED8F.0B2|en=Carnage. *chuckle*|zh=杀疯了。*轻笑*}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED90.0B2|en=Yeah! *laughs*|zh=耶!*大笑*}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED91.0B2|en=*laughs*|zh=*大笑*}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED96.0B2|en=Oh, yeah.|zh=真爽。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED97.0B2|en=Beaut.|zh=舒服。}}
| |
| | | |
| + | *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B6B4.0B2|E|en=Where's that teleporter?|zh=传送器在哪儿?}} |
| | | |
− | ==面朝队友看见队友视野外的敌人==
| + | *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B646.0B2|E|en=Behind you.|zh=小心身后。}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B694.0B2|E|en=Found their teleporter.|zh=找到他们的传送器了。}} |
| | | |
− | ==受到乱==
| + | *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B65F.0B2|E|en=No way!|zh=不可能!}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B700.0B2|E|en=Enemy teleporter destroyed.|zh=摧毁传送器了。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B669.0B2|E|en=*grunts*|zh=*咕哝*}} | |
| | | |
− | ==敌人集结== | + | ===护盾发生器=== |
− | {{OW2Audio|File=0000000216A0.0B2|E|en=The gang's all here.|zh=对面的人全在这儿。}} | + | {{OW2Audio|File=000000036C5E.0B2|E|en=Find that shield generator.|zh=去找护盾发生器。}} |
| | | |
| + | *发现敌人护盾发生器 |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C5F.0B2|E|en=Shield generator's here.|zh=护盾发生器在这儿。}} |
| | | |
− | ==敌人复活==
| + | *摧毁敌人护盾发生器 |
− | {{OW2Audio|File=00000000B673.0B2|E|en=Didn't have enough?|zh=还没受够?}} | + | {{OW2Audio|File=000000036C2D.0B2|E|en=Enemy shield generator scrapped.|zh=干掉敌人的护盾发生器了。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6FF.0B2|E|en=*laughs*|zh=*大笑*}}
| |
| | | |
| + | === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === |
| + | *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B6DC.0B2|E|en=Enemy turret here.|zh=这儿有敌人的炮台。}} |
| | | |
− | ==发现狙击手==
| + | *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B653.0B2|E|en=Sniper.|zh=有狙击手。}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B64B.0B2|E|en=Enemy turret destroyed.|zh=干掉炮台了。}} |
| | | |
− | ==离开那里== | + | ==被激素强化== |
− | {{OW2Audio|File=00000000B69E.0B2|E|en=Get out of there!|zh=快离开那儿!}} | + | {{OW2Audio|File=00000002EFA7.0B2|E|en=I am unstoppable!|zh=没人能够阻止我!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EFA8.0B2|E|en=Come over here!|zh=来吧宝贝儿!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006569B.0B2|en=I could kill a Titan!|zh=我比泰坦还强!}} |
| | | |
| + | == 脱险 == |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B685.0B2|E|en=(relieved grunt)|zh=(relieved grunt)}} |
| | | |
− | ==做好准备== | + | *状态不好 |
− | {{OW2Audio|File=000000021693.0B2|E|en=Get ready.|zh=准备好。}} | + | {{OW2Audio|File=00000002EFB6.0B2|E|en=Not feeling so good.|zh=我感觉不对头。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EFB7.0B2|E|en=Not feeling right.|zh=感觉不好。}} |
| | | |
− | ==任务即将完成== | + | *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 |
− | {{OW2Audio|File=000000036C32.0B2|E|en=We have this in the bag. Just don't screw it up.|zh=我们赢定了,别出岔子就行。}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B65F.0B2|E|en=No way!|zh=不可能!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B669.0B2|E|en=(grunts)|zh=(咕哝)}} |
| + | ==获得赏金== |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B68A.0B2|E|en=Shiny.|zh=闪闪发光。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B6F7.0B2|E|en=What's mine is mine.|zh=我的终究是我的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021685.0B2|E|en=A reward fit for a king!|zh=这是给国王的奖励!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021686.0B2|E|en=(big laugh) Now that's more like it!|zh=(big laugh)那才像话!}} |
| | | |
| ==火力全开== | | ==火力全开== |
− | {{OW2Audio|File=000000021691.0B2|E|en=*laughs* Yeah!|zh=*大笑*耶!!}} | + | {{OW2Audio|File=000000021691.0B2|E|en=(laughs) Yeah!|zh=(大笑)耶!!}} |
| {{OW2Audio|File=000000021692.0B2|E|en=I'm burning rubber!|zh=我烧起来了!}} | | {{OW2Audio|File=000000021692.0B2|E|en=I'm burning rubber!|zh=我烧起来了!}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000216A1.0B2|E|en=I'm on fire! *laughs*|zh=我火力全开啦!*laughs*}} | + | {{OW2Audio|File=0000000216A1.0B2|E|en=I'm on fire! (laughs)|zh=我火力全开啦!(laughs)}} |
− | *使用兜网球手
| |
| {{OW2Audio|File=00000004A35C.0B2|E|en=I'm crispy with the rock!|zh=称霸球场!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A35C.0B2|E|en=I'm crispy with the rock!|zh=称霸球场!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065686.0B2|en=This myth is mine.|zh=我就是神话。}} |
| | | |
| + | ==团灭== |
| + | {{OW2Audio|File=000000021681.0B2|E|en=That's all of them!|zh=他们全死了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021682.0B2|E|en=The enemy team's down.|zh=所有敌人都被干掉了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005ED98.0B2|en=(Slow chuckle)|zh=(缓缓窃笑)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005ED99.0B2|en=All gone.|zh=死光了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006568B.0B2|en=Got the whole crew.|zh=全部拿下。}} |
| | | |
− | ==只剩路霸一人== | + | ==队友相关== |
− | {{OW2Audio|File=000000036C2F.0B2|E|en=Didn't need them anyway.|zh=反正也不需要他们。}} | + | *队友倒下 |
− | | + | {{OW2Audio|File=000000036C66.0B2|E|en=Lost one.|zh=倒下一个队友。}} |
− | | + | *队友击杀敌人 |
− | ==拯救队友== | + | {{OW2Audio|File=00000000B662.0B2|E|en=Yeah! (laughs)|zh=耶!(laughs)}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B63B.0B2|E|en=*laughs*|zh=*大笑*}} | + | {{OW2Audio|File=00000000B678.0B2|E|en=Less work for me.|zh=我可以少干点活儿了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000216A3.0B2|E|en=About time you did something useful.|zh=你总算有点用了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005ED9C.0B2|en=That was mine.|zh=那是我的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063DE4.0B2|en=Good one.|zh=不错。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063DE5.0B2|en=Mm, nice kill.|zh=哼,杀得好。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063DE6.0B2|en=Not bad for a nice guy.|zh=对一个好人来说,你干得不赖。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063DE7.0B2|en=Arrows, huh? (Chuckle)|zh=用箭,哈?(窃笑)}} |
| + | *给队友报位置 |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C49.0B2|E|en=Over here.|zh=这边。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C4A.0B2|E|en=I'm over here.|zh=我在这里。}} |
| + | *拯救队友 |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B63B.0B2|E|en=(laughs)|zh=(大笑)}} |
| {{OW2Audio|File=00000000B67B.0B2|E|en=Just like always.|zh=和往常一样。}} | | {{OW2Audio|File=00000000B67B.0B2|E|en=Just like always.|zh=和往常一样。}} |
− | *拯救狂鼠{{OW2Hero|狂鼠}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000021680.0B2|E|en=Someday I'm just going to leave you.|zh=总有一天我会让你自生自灭的。}} | | {{OW2Audio|File=000000021680.0B2|E|en=Someday I'm just going to leave you.|zh=总有一天我会让你自生自灭的。}} |
− | *拯救狂鼠{{OW2Hero|狂鼠}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000002168F.0B2|E|en=I'm always saving your skin.|zh=老是我帮你擦屁股。}} | | {{OW2Audio|File=00000002168F.0B2|E|en=I'm always saving your skin.|zh=老是我帮你擦屁股。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005ED94.0B2|en=You owe me.|zh=你欠我的。}} | | {{OW2Audio|File=00000005ED94.0B2|en=You owe me.|zh=你欠我的。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005ED95.0B2|en=*chuckle*|zh=*轻笑*}} | + | {{OW2Audio|File=00000005ED95.0B2|en=(chuckle)|zh=(轻笑)}} |
| + | *复活队友 |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C3F.0B2|E|en=Stop messing around.|zh=别再瞎跑了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C4D.0B2|E|en=Get up.|zh=起来。}} |
| | | |
− | ==护盾发生器== | + | == 赛后结算 == |
| + | *升级 |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B63D.0B2|E|en=(laugh)|zh=(laugh)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B6B7.0B2|E|en=(pleased laugh)|zh=(pleased laugh)}} |
| | | |
− | {{OW2Audio|File=000000036C5E.0B2|E|en=Find that shield generator.|zh=去找护盾发生器。}}
| + | * 投票史诗 |
− | {{OW2Audio|File=000000036C2D.0B2|E|en=Enemy shield generator scrapped.|zh=干掉敌人的护盾发生器了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000036C5F.0B2|E|en=Shield generator's here.|zh=护盾发生器在这儿。}}
| |
− | | |
− | | |
− | ==找掩护==
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6CB.0B2|E|en=Get down!|zh=趴下!}}
| |
− | | |
− | | |
− | ==队友倒下==
| |
− | {{OW2Audio|File=000000036C66.0B2|E|en=Lost one.|zh=倒下一个队友。}}
| |
− | | |
− | | |
− | ==敌方传送面板==
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6A1.0B2|E|en=Find the teleporter.|zh=去找传送器。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6B4.0B2|E|en=Where's that teleporter?|zh=传送器在哪儿?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000B700.0B2|E|en=Enemy teleporter destroyed.|zh=摧毁传送器了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000B694.0B2|E|en=Found their teleporter.|zh=找到他们的传送器了。}}
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | ==发现炮台==
| |
− | | |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6DC.0B2|E|en=Enemy turret here.|zh=这儿有敌人的炮台。}}
| |
− | | |
− | ==获得debuff==
| |
− | {{OW2Audio|File=00000002EFB6.0B2|E|en=Not feeling so good.|zh=我感觉不对头。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000002EFB7.0B2|E|en=Not feeling right.|zh=感觉不好。}}
| |
− | | |
− | | |
− | ==杰出卡超过5票==
| |
| {{OW2Audio|File=00000000B62C.0B2|E|en=That's more like it.|zh=这才像话。}} | | {{OW2Audio|File=00000000B62C.0B2|E|en=That's more like it.|zh=这才像话。}} |
| {{OW2Audio|File=000000021678.0B2|E|en=Easy.|zh=简单。}} | | {{OW2Audio|File=000000021678.0B2|E|en=Easy.|zh=简单。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000216A2.0B2|E|en=Thanks for noticing me.|zh=感谢你注意到我了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000216A2.0B2|E|en=Thanks for noticing me.|zh=感谢你注意到我了。}} |
| | | |
− | | + | * 投票传奇 |
− | ==杰出卡超过10票==
| |
| {{OW2Audio|File=00000000B697.0B2|E|en=I'm a prime specimen.|zh=我是最强的。}} | | {{OW2Audio|File=00000000B697.0B2|E|en=I'm a prime specimen.|zh=我是最强的。}} |