第4行: |
第4行: |
| |hero1=Zarya|file1=00000002A7EA.0B2|en1=D.Va, have you seen the Svyatogors? Now that is what I call a mech.|zh1=D.Va,你见过圣山机甲吗?那才称得上是机甲。 | | |hero1=Zarya|file1=00000002A7EA.0B2|en1=D.Va, have you seen the Svyatogors? Now that is what I call a mech.|zh1=D.Va,你见过圣山机甲吗?那才称得上是机甲。 |
| |hero2=D.Va|file2=00000002EF92.0B2|en2=Size isn't everything.|zh2=大小并不重要。 | | |hero2=D.Va|file2=00000002EF92.0B2|en2=Size isn't everything.|zh2=大小并不重要。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=D.Va|file1=00000005EC00.0B2|en1=You're crazy strong, Zarya! How many of me could you lift?|zh1=你也太壮了,查莉娅!你能举起多少个我? |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000005EC01.0B2|en2=With or without the mech?|zh2=算不算上机甲? |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=D.Va|file1=0000000640CB.0B2|en1=Can Volskaya's mechs do that?|zh1=沃斯卡娅的机甲能做到这个吗? |
| + | |hero2=Zarya|file2=0000000648CA.0B2|en2=Hah. Not yet.|zh2=哈。现在还不行。 |
| }} | | }} |
| == 奥丽莎 == | | == 奥丽莎 == |
第26行: |
第34行: |
| |hero5=Zarya|file5=00000006235D.0B2|en5=I will tell you when we are done.|zh5=噢,等练到位了我会告诉你的。 | | |hero5=Zarya|file5=00000006235D.0B2|en5=I will tell you when we are done.|zh5=噢,等练到位了我会告诉你的。 |
| }} | | }} |
− |
| |
| == 莱因哈特 == | | == 莱因哈特 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Zarya|file1=00000000ACB9.0B2|en1=Reinhardt, you said you would arm wrestle me. Nervous?|zh1=莱因哈特,听说你想和我掰手腕,紧张了吗? | | |hero1=Zarya|file1=00000000ACB9.0B2|en1=Reinhardt, you said you would arm wrestle me. Nervous?|zh1=莱因哈特,听说你想和我掰手腕,紧张了吗? |
| |hero2=Reinhardt|file2=00000000AE4D.0B2|en2=Nervous? Me? Never.|zh2=紧张?你说我?我从不紧张。 | | |hero2=Reinhardt|file2=00000000AE4D.0B2|en2=Nervous? Me? Never.|zh2=紧张?你说我?我从不紧张。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Reinhardt|file1=00000000AE13.0B2|en1=Let's show them how it's done.|zh1=让他们看看我们是怎么干活的。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000000B482.0B2|en2=I think I've got this, old man.|zh2=我觉得我没问题,老头。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Reinhardt|file1=00000002A84F.0B2|en1=(laughs) Finally I have beaten the champion at arm wrestling!|zh1=(laughs)我总算赢了掰手腕冠军了! |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000002A7EC.0B2|en2=I heard it was your birthday, old man, so I went easy on you.|zh2=我听说那天是你的生日,所以我才没使劲,老头儿。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Reinhardt|file1=00000000AE4B.0B2|en1=Keep training, and maybe someday you could learn to handle a real weapon.|zh1=保持锻炼,也许有一天你也会掌握如何使用真正的武器。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000000ACBA.0B2|en2=That hammer doesn't look so heavy.|zh2=那把锤子看起来不那么重啊。 |
| }} | | }} |
| == 西格玛 == | | == 西格玛 == |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Sigma|file1=0000000622AE.0B2|en1=Is it true you share an interest in the study of gravity?|zh1=听说你对引力研究感兴趣,是真的吗? |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000062354.0B2|en2=I shoot black holes at people I don't like.|zh2=我只会直接把黑洞甩在对手脸上。 |
| + | |hero3=Sigma|file3=0000000622AF.0B2|en3=Ah! Applied science!|zh3=啊!是应用科学! |
| + | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Zarya|file1=000000062355.0B2|en1=I like your research, doctor.|zh1=我喜欢你的研究,博士。 | | |hero1=Zarya|file1=000000062355.0B2|en1=I like your research, doctor.|zh1=我喜欢你的研究,博士。 |
第38行: |
第62行: |
| |hero3=Zarya|file3=000000062357.0B2|en3=Gravity is my greatest rival, too.|zh3=重力也是我的老冤家。 | | |hero3=Zarya|file3=000000062357.0B2|en3=Gravity is my greatest rival, too.|zh3=重力也是我的老冤家。 |
| }} | | }} |
− |
| |
| == 末日铁拳 == | | == 末日铁拳 == |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Doomfist|file1=000000041292.0B2|en1=Human strength will only get you so far.|zh1=只依靠自身力量的你,我看不过如此。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000002A7FF.0B2|en2=True strength is hard work and dedication. Not augmentation.|zh2=坚苦锻炼和决心才是真正的力量,外部强化绝对不是。 |
| + | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Zarya|file1=0000000648CD.0B2|en1=Nowhere to run.|zh1=他们无路可逃。 | | |hero1=Zarya|file1=0000000648CD.0B2|en1=Nowhere to run.|zh1=他们无路可逃。 |
| |hero2=Doomfist|file2=0000000644CF.0B2|en2=Nowhere to hide!|zh2=他们无处可藏! | | |hero2=Doomfist|file2=0000000644CF.0B2|en2=Nowhere to hide!|zh2=他们无处可藏! |
| }} | | }} |
− | | + | == 渣客女王 == |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Junker Queen|file1=00000005FC73.0B2|en1=You look like a bruiser. Wanna be my bodyguard?|zh1=你这么壮实,不如来当我的保镖吧? |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000006234F.0B2|en2=Ha. I think you can take care of yourself.|zh2=哈。我觉得你能照顾好自己。 |
| + | }} |
| == 半藏 == | | == 半藏 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第50行: |
第81行: |
| |hero2=Hanzo|file2=000000063CA5.0B2|en2=The dragons are not ?pets?… but thank you.|zh2=巨龙可不是什么“宠物”……不过谢谢你。 | | |hero2=Hanzo|file2=000000063CA5.0B2|en2=The dragons are not ?pets?… but thank you.|zh2=巨龙可不是什么“宠物”……不过谢谢你。 |
| }} | | }} |
− |
| |
| == 堡垒 == | | == 堡垒 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Zarya|file1=00000002076D.0B2|en1=I have destroyed more of your kind than I can count.|zh1=我都数不清杀了多少像你这样的机器人了。 | | |hero1=Zarya|file1=00000002076D.0B2|en1=I have destroyed more of your kind than I can count.|zh1=我都数不清杀了多少像你这样的机器人了。 |
− | |hero2=Bastion|file2=00000000BD2E.0B2|en2=(annoyed beeps).|zh2=(恼怒的哔哔声) | + | |hero2=Bastion|file2=00000000BD2E.0B2|en2=(annoyed beeps)|zh2=(恼怒的哔哔声) |
| }} | | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Zarya|file1=0000000648CC.0B2|en1=Good thinking, omnic! Uh... processing. Whatever.|zh1=你这个智械很有想法……呃,算法,无所谓了。 | | |hero1=Zarya|file1=0000000648CC.0B2|en1=Good thinking, omnic! Uh... processing. Whatever.|zh1=你这个智械很有想法……呃,算法,无所谓了。 |
− | |hero2=Bastion|file2=00000006440C.0B2|en2=(giggly beeps).|zh2=(憨笑的哔哔声) | + | |hero2=Bastion|file2=00000006440C.0B2|en2=(giggly beeps)|zh2=(憨笑的哔哔声) |
| }} | | }} |
| == 士兵:76 == | | == 士兵:76 == |
第71行: |
第101行: |
| |hero2=Torbjörn|file2=00000002A8FB.0B2|en2=(sighs) Believe me, I don't need reminding.|zh2=(叹气)不用你提醒,我自己清楚得很。 | | |hero2=Torbjörn|file2=00000002A8FB.0B2|en2=(sighs) Believe me, I don't need reminding.|zh2=(叹气)不用你提醒,我自己清楚得很。 |
| }} | | }} |
− | | + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Torbjörn|file1=0000000611B1.0B2|en1=If you ever need a punching bag, I got plenty of metal that needs scrapping.|zh1=如果你想要沙袋的话,我那里有的是需要报废的铁块。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000062360.0B2|en2=That is the greatest present I've ever gotten.|zh2=我从来没收到过这么棒的礼物。 |
| + | |hero3=Torbjörn|file3=0000000611B3.0B2|en3=Maybe you need better friends.|zh3=那你该交些靠谱点儿的朋友了。 |
| + | }} |
| == 法老之鹰 == | | == 法老之鹰 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第86行: |
第120行: |
| |hero1=Zarya|file1=000000020776.0B2|en1=How do I trust a man who is half machine?|zh1=我要怎么相信一个半人半机器的家伙? | | |hero1=Zarya|file1=000000020776.0B2|en1=How do I trust a man who is half machine?|zh1=我要怎么相信一个半人半机器的家伙? |
| |hero2=Genji|file2=00000001FEDC.0B2|en2=The heart of a man still beats inside me.|zh2=我的内心依旧留有人性。 | | |hero2=Genji|file2=00000001FEDC.0B2|en2=The heart of a man still beats inside me.|zh2=我的内心依旧留有人性。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Genji|file1=00000003630D.0B2|en1=How can I convince you that I am still a man?|zh1=我该如何说服你我依然是人类? |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000035FC2.0B2|en2=I know what you are. I am only sorry that you do not.|zh2=我知道你是什么,我只是很遗憾你并自己没有意识到。 |
| }} | | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第92行: |
第130行: |
| }} | | }} |
| == 狂鼠 == | | == 狂鼠 == |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Junkrat|file1=0000000360CD.0B2|en1=I admire the way you deal with those bots. Wanna team up?|zh1=我很欣赏你对那些机器人用的套路,想组队吗? |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000035FC0.0B2|en2=Not if you were the last human on earth.|zh2=除非你是这个地球上最后一个活人。 |
| + | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Zarya|file1=0000000648CE.0B2|en1=Rat. Say ?thank you?|zh1=狂鼠,说“谢谢”。 | | |hero1=Zarya|file1=0000000648CE.0B2|en1=Rat. Say ?thank you?|zh1=狂鼠,说“谢谢”。 |
| |hero2=Junkrat|file2=000000063D67.0B2|en2=Ah! My most sinciferest thanks to the second most intimidating person I know.|zh2=啊!向我认识的人里第二厉害的,致以最最诚挚的感谢。 | | |hero2=Junkrat|file2=000000063D67.0B2|en2=Ah! My most sinciferest thanks to the second most intimidating person I know.|zh2=啊!向我认识的人里第二厉害的,致以最最诚挚的感谢。 |
| }} | | }} |
− | | + | == 猎空 == |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Tracer|file1=000000064518.0B2|en1=You sure know how to bring people together!|zh1=你果然很懂怎么让大家抱成一团。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=0000000648CF.0B2|en2=And you know how to blow them up!|zh2=你也很懂怎么把他们炸上天! |
| + | }} |
| == 秩序之光 == | | == 秩序之光 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Zarya|file1=000000063C3C.0B2|en1=Vaswani. My boss, Katya, is being difficult lately. What do you advise?|zh1=法斯瓦尼,我的老板卡特娅最近遇上了……一些困难。你有什么建议吗? | | |hero1=Zarya|file1=000000063C3C.0B2|en1=Vaswani. My boss, Katya, is being difficult lately. What do you advise?|zh1=法斯瓦尼,我的老板卡特娅最近遇上了……一些困难。你有什么建议吗? |
| |hero2=Symmetra|file2=0000000647CE.0B2|en2=Always say what you believe. If they're not willing to listen, they don't deserve your time.|zh2=把你的想法如实说出来就好。如果她不愿意聆听,那么她就不值得你操心。 | | |hero2=Symmetra|file2=0000000647CE.0B2|en2=Always say what you believe. If they're not willing to listen, they don't deserve your time.|zh2=把你的想法如实说出来就好。如果她不愿意聆听,那么她就不值得你操心。 |
− | |hero3=Zarya|file3=000000063C41.0B2|en3=(Thoughtful grunt).|zh3=(若有所思的闷哼) | + | |hero3=Zarya|file3=000000063C41.0B2|en3=(Thoughtful grunt)|zh3=(若有所思的闷哼) |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Symmetra|file1=0000000647CF.0B2|en1=With a few optimizations, that weapon of yours could probably be much lighter.|zh1=你的武器如果进行一些优化,还可以变得更加轻巧。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000063C3D.0B2|en2=But then it would not be so good for smashing faces.|zh2=但那样的话,用它打脸的时候就不好用了。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Symmetra|file1=0000000647D3.0B2|en1=I admire your discipline. It is a rare quality in the world.|zh1=我敬佩你的自律能力。这世上能够做到自律的人少之又少。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000064A3F.0B2|en2=Not that rare. Some people look strong. Some are strong inside.|zh2=也没有那么少。有些人强于外表,有些人强自内心。 |
| + | |hero3=Symmetra|file3=0000000647D4.0B2|en3=And you are both?|zh3=你呢?两者兼具? |
| + | |hero4=Zarya|file4=000000064A40.0B2|en4=Yes, I am both.|zh4=没错,我两者兼具。 |
| + | }} |
| + | == 美 == |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Mei|file1=00000002ED73.0B2|en1=Zarya, how can you even pick up all that weight?|zh1=查莉娅,你是怎么把那么重的东西举起来的? |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000002A7ED.0B2|en2=I lift as well as I lift because it cannot be avoided.|zh2=因为我天生如此。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Mei|file1=0000000211E3.0B2|en1=Zarya, I don’t understand how you can fight in the cold wearing so little!|zh1=查莉娅,我搞不懂为什么你们那儿那么冷你还穿这么少! |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000002076E.0B2|en2=I'll tell you my secret, if you give me your coat.|zh2=如果你把你的大衣给我,我就告诉你我的秘密。 |
| + | }} |
| + | == 黑影 == |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Sombra|file1=00000002EA77.0B2|en1=Your friend, Katya Volskaya... what will you say when you learn the truth?|zh1=你的朋友,卡特娅·沃斯卡娅……如果你知道了她的真相,会怎么想呢? |
| + | |hero2=Zarya|file2=00000002A7EE.0B2|en2=She is a hero to all Russians. I do not care what you have to say.|zh2=她是全俄罗斯的英雄。我才不管你要说什么。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Sombra|file1=0000000377DE.0B2|en1=Katya Volskaya and Aleksandra Zaryanova... traitors to your own country. You deserve each other.|zh1=卡特娅·沃斯卡娅和亚历山德拉·查莉娅诺娃……多么般配,都是自己国家的叛徒。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000035FBE.0B2|en2=I do what I must, for my people.|zh2=为了同胞,我不惜一切。 |
| + | }} |
| + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Sombra|file1=00000005F101.0B2|en1=When's our next round of hide and seek?|zh1=我们什么时候再玩一次捉迷藏? |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000062351.0B2|en2=Everything's a game to you.|zh2=我可不像你把什么都当成游戏。 |
| + | |hero3=Sombra|file3=00000005F103.0B2|en3=You're just tired of losing.|zh3=你只是输得太多了。 |
| }} | | }} |
− |
| |
| == 巴蒂斯特 == | | == 巴蒂斯特 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第110行: |
第188行: |
| |hero3=Zarya|file3=000000062362.0B2|en3=Pretty weak.|zh3=好弱的好。 | | |hero3=Zarya|file3=000000062362.0B2|en3=Pretty weak.|zh3=好弱的好。 |
| }} | | }} |
− | | + | {{OWVoiceTable |
| + | |hero1=Baptiste|file1=00000005FC28.0B2|en1=I've been lifting a lot lately, Zarya. Think I might be catching up to you.|zh1=查莉娅,我最近举铁举得很勤,估计很快就能赶上你了。 |
| + | |hero2=Zarya|file2=000000062358.0B2|en2=(Laughing) No, you're not.|zh2=(大笑)你想多了。 |
| + | |hero3=Baptiste|file3=00000005FC29.0B2|en3=We'll see if you're still laughing when I take home the gold at the next Olympics.|zh3=等我下次奥运会拿了金牌,看你还笑不笑得出来。 |
| + | }} |
| == 禅雅塔 == | | == 禅雅塔 == |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第144行: |
第226行: |
| |hero3=Zarya|file3=000000063C4B.0B2|en3=Depends. How often do you miss?|zh3=有没有问题要看你的命中率有多高了。 | | |hero3=Zarya|file3=000000063C4B.0B2|en3=Depends. How often do you miss?|zh3=有没有问题要看你的命中率有多高了。 |
| |hero4=Kiriko|file4=000000062DC5.0B2|en4=Let's find out.|zh4=想知道就来试试! | | |hero4=Kiriko|file4=000000062DC5.0B2|en4=Let's find out.|zh4=想知道就来试试! |
− | }}
| |
− |
| |
− | == 多人 ==
| |
− | {{OWVoiceTable
| |
− | |hero1=Zarya|file1=000000063C3F.0B2|en1=What was your function before the Crisis?|zh1=危机发生前,你是干什么用的?
| |
− | |hero2=Tracer|file2=000000064519.0B2|en2=Tekhartha Zenyatta, if you don't mind me asking... what did you do before the Crisis?|zh2=泰哈撒禅雅塔,不介意的话我想问问……你在危机发生前是做什么的?
| |
− | |hero3=Reinhardt|file3=000000064091.0B2|en3=What did you do, you know, before the Crisis?|zh3=你以前是干什么的?就是……那场危机以前。
| |
− | |hero4=Zenyatta|file4=0000000635DE.0B2|en4=I collected payments at a laser tag arena.|zh4=我在一家激光射击场里当收银员。
| |
− | |hero5=Zenyatta|file5=0000000635DC.0B2|en5=I was a life guard. At a water park.|zh5=我曾是名救生员,在水上乐园工作。
| |
− | |hero6=Zenyatta|file6=0000000635DD.0B2|en6=I served coffee.|zh6=我是端咖啡的。
| |
− | |hero7=Zenyatta|file7=0000000635D6.0B2|en7=I drove a tractor.|zh7=我本是一名拖车司机。
| |
− | |hero8=Zenyatta|file8=0000000635D7.0B2|en8=I massaged sheep on a free-range pasture.|zh8=我以前在一家散养牧场里给绵羊做按摩。
| |
− | |hero9=Zarya|file9=000000063C40.0B2|en9=Really?|zh9=真的?
| |
− | |hero10=D.Va|file10=000000063330.0B2|en10=Wait, for real?|zh10=等等,真的假的?
| |
− | |hero11=Tracer|file11=000000064511.0B2|en11=Seriously?|zh11=不会吧?
| |
− | |hero12=Reinhardt|file12=000000064092.0B2|en12=(Chuckling) Is that true?|zh12=(轻笑)真的吗?
| |
− | |hero13=Roadhog|file13=000000063DC2.0B2|en13=Really?|zh13=真的吗?
| |
− | |hero14=Doomfist|file14=000000064477.0B2|en14=Is that true?|zh14=你认真的?
| |
− | |hero15=Sigma|file15=000000063BCC.0B2|en15=Could that be?|zh15=可能吗?
| |
− | |hero16=Genji|file16=000000063C16.0B2|en16=He won't tell me either.|zh16=他也不愿意告诉我。
| |
− | |hero17=Ramattra|file17=000000064009.0B2|en17=Ha! I don't think so. But he wouldn't tell me either.|zh17=哈!我看未必。不过他也不愿意告诉我。
| |
| }} | | }} |