添加6,459字节
、 2023年10月20日 (五) 13:35
{{RA3Banner|Icon=RA3_Riptide ACV_Icon.png|Faction=盟军|Description=。}}
==出厂时==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiCreatea.mp3|Script = Someone called for transport?|Translation = 有人呼叫载具吗?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiCreateb.mp3|Script = Alright, who's my first pickup?|Translation = 好吧,我第一车载谁?}}
==选中时==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelecta.mp3|Script = Riptide here!|Translation = 激流在这儿!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectb.mp3|Script = Whatcha got cookin'?|Translation = 要砸些什么?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectc.mp3|Script = No complaints!|Translation = 我不会抱怨!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectd.mp3|Script = So what's coming up?|Translation = 所以,情况怎么样了啊?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelecte.mp3|Script = Engines running!|Translation = 引擎开着呢!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectf.mp3|Script = Doors always open!|Translation = 大门永远敞开!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectg.mp3|Script = Designated driver!|Translation = 我替别人开车!}}
==在战斗时选中==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBata.mp3|Script = Go ahead command!|Translation = 按令行事!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatb.mp3|Script = I'm right here, what you need!|Translation = 我就在这儿,你要些什么!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatc.mp3|Script = They right in front of us!|Translation = 敌人就近在眼前!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatd.mp3|Script = Hey, keep those chambers hot!|Translation = 嘿,别停火啊!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBate.mp3|Script = Don't stop that beat!|Translation = 一直摇滚下去!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatf.mp3|Script = Yeah, that's how it happens!|Translation = 耶哈,就该是这样!}}
==在炮火之中选中==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUnda.mp3|Script = WATCH THE INCOMING!|Translation = 炮弹来了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndb.mp3|Script = The LZ is hot!|Translation = 登陆区一片火海!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndc.mp3|Script = In contact!|Translation = 交火了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndd.mp3|Script = Watch the shrapnel!|Translation = 小心流弹!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUnde.mp3|Script = Keep your helmets on!|Translation = 别摘头盔!}}
==下令移动时==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovea.mp3|Script = I'll go with that!|Translation = 按您说得做!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveb.mp3|Script = Sounds alright!|Translation = 听起来不错!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovec.mp3|Script = Cool!|Translation = 妙啊!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoved.mp3|Script = Yeah!|Translation = 耶!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovee.mp3|Script = We're out!|Translation = 出发!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovef.mp3|Script = That's 10-4!|Translation = 明白的呢!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveg.mp3|Script = Gotcha!|Translation = 明白!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveh.mp3|Script = You got it sir!|Translation = 了解,长官!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovei.mp3|Script = Keepin' it smooth!|Translation = 我一直开的很稳的!}}
==移动以进攻==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAtta.mp3|Script = There's one!|Translation = 那有一个!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttb.mp3|Script = GET THAT GUY!|Translation = 干掉那家伙!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttc.mp3|Script = Better buckle up!|Translation = 最好系上安全带!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttd.mp3|Script = FIRE UP THE 50!|Translation = }}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAtte.mp3|Script = Get the duster ready!|Translation = 叫收尸的准备清扫战场!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttf.mp3|Script = Man that gun!|Translation = 来人,上机炮!}}
==移动至陆地==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLana.mp3|Script = Let's pull it up!|Translation = 靠边停车!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLanb.mp3|Script = Get up on there!|Translation = 上岸去!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLanc.mp3|Script = Head'n to shore!|Translation = 驶向海岸!}}
==移动至水上==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWata.mp3|Script = Let's make waves!|Translation = 激点浪花出来!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWatb.mp3|Script = Hitting the blue!|Translation = 冲向湛蓝(的大海)吧!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWatc.mp3|Script = Don't mind getting wet!|Translation = 可别嫌湿!}}
==下令撤退时==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreaa.mp3|Script = Let's get outta here!|Translation = 我们离开这儿!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreab.mp3|Script = Don't look back!|Translation = 别回头!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreac.mp3|Script = Bug out!|Translation = 跑啊!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetread.mp3|Script = We're falling back!|Translation = 我们正在撤退!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreae.mp3|Script = Coming in hot!|Translation = 全速撤退!}}
==下令进攻时==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttacka.mp3|Script = Keep firing!|Translation = 别停火!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackb.mp3|Script = Smoke 'em!|Translation = 做掉他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackc.mp3|Script = ADIOS!|Translation = 再见(西班牙语)!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackd.mp3|Script = Rock and roll!|Translation = 摇滚起来!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttacke.mp3|Script = Bust some caps!|Translation = 打些子弹!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackf.mp3|Script = Grease 'em!|Translation = 杀啊!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackg.mp3|Script = Light 'em up!|Translation = }}
==攻击水上单位==
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWata.mp3|Script = Sink 'em!|Translation = 击沉他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatb.mp3|Script = Send 'em another fish!|Translation = 再送他们条鱼!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatc.mp3|Script = FLUSH 'EM DOWN!|Translation = 冲走他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatd.mp3|Script = Reds flash!|Translation = }}
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWate.mp3|Script = Give 'em a soup tour!|Translation = 下汤啦!}}
{{红色警戒3|盟军}}
[[分类:红色警戒3]][[分类:盟军(红色警戒3)]]