第1行: |
第1行: |
| + | {{Back|侠盗猎车手:罪恶都市}} |
| + | {{GTAVCInfoboxS|SGA|鲨鱼帮成员A}} |
| + | {{GTAVCInfoboxS|SGB|鲨鱼帮成员A}} |
| + | |
| + | == 鲨鱼帮成员A == |
| + | === 被堵住去路 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1040.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1041.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1042.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1043.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1044.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1045.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1046.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1047.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 被粗暴地撞到 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1048.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1049.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1050.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1051.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1052.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1053.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1054.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1055.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1056.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1057.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 汽车碰撞 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1058.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1059.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1060.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1061.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1062.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1063.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 随意交谈 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1064.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1065.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1066.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1067.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1068.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1069.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1070.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1071.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1072.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1073.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1074.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1075.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 差点被碾过 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1076.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1077.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1078.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1079.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1080.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1081.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1082.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1083.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1084.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 撩妹 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1085.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1086.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1087.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 拳打脚踢 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1088.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1089.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1090.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1091.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1092.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1093.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1094.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1095.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1096.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1097.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 非汽车碰撞 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1098.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1099.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1100.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1101.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1102.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1103.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 被枪吓到 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1104.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1105.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1106.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1107.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1108.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 被揍 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1109.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1110.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1111.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1112.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1113.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 揍人 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1114.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1115.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1116.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1117.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1118.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 迷路 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1119.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1120.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 被抢钱 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1121.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1122.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1123.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 抢钱 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1124.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1125.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1126.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1127.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1128.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 死而复生 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1129.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 调查事件 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1130.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1131.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 叫出租车 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1132.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | |
| + | == 鲨鱼帮成员B == |
| + | === 被堵住去路 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1133.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1134.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1135.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1136.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1137.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1138.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1139.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1140.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 被粗暴地撞到 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1141.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1142.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1143.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1144.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1145.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1146.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1147.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1148.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1149.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1150.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 汽车碰撞 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1151.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1152.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1153.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1154.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1155.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1156.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 随意交谈 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1157.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1158.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1159.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1160.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1161.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1162.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1163.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1164.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1165.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1166.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1167.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1168.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 差点被碾过 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1169.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1170.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1171.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1172.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1173.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1174.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1175.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1176.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1177.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 撩妹 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1178.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1179.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1180.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 拳打脚踢 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1181.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1182.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1183.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1184.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1185.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1186.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1187.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1188.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1189.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1190.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 非汽车碰撞 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1191.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1192.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1193.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1194.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1195.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1196.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 被枪吓到 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1197.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1198.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1199.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1200.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1201.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 被揍 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1202.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1203.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1204.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1205.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1206.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 揍人 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1207.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1208.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1209.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1210.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1211.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 迷路 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1212.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1213.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 被抢钱 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1214.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1215.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1216.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 抢钱 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1217.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1218.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1219.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1220.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1221.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 死而复生 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1222.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 调查事件 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1223.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1224.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | === 叫出租车 === |
| + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1225.mp3|Script = |Translation = }} |
| + | |
| {{Expand|Sharks| | | {{Expand|Sharks| |
| * I said, mom, school is for squares. | | * I said, mom, school is for squares. |
第83行: |
第311行: |
| * You gonna get hurt! | | * You gonna get hurt! |
| }} | | }} |
| + | |
| + | {{GTAVC}} |