←上一编辑下一编辑→ 路霸(守望先锋2)/英雄互动 (查看源代码) 2023年12月14日 (四) 18:06的版本 添加897字节 、 2023年12月14日 (四) 18:06 无编辑摘要第18行: 第18行: |hero2=Roadhog|file2=000000063DC6.0B2|en2=(Meaningful grunt)|zh2=(意味深长的咕哝) |hero2=Roadhog|file2=000000063DC6.0B2|en2=(Meaningful grunt)|zh2=(意味深长的咕哝) |hero3=Junker Queen|file3=0000000640D6.0B2|en3=Ha! They'll hate that. I'll pass it along.|zh3=哈!这话他们可不爱听,我会告诉他们的。 |hero3=Junker Queen|file3=0000000640D6.0B2|en3=Ha! They'll hate that. I'll pass it along.|zh3=哈!这话他们可不爱听,我会告诉他们的。 +}} +== 毛加 == +{{OWVoiceTable +|hero1=Mauga|file1=000000067839.0B2|en1=How are the rates for mercenaries down there?|zh1=你们那的雇佣兵挣得多吗? +|hero2=Roadhog|file2=00000006567A.0B2|en2=Modest.|zh2=一般般。 +|hero3=Mauga|file3=00000006783A.0B2|en3=Tsk, no one pays what we're worth.|zh3=啐,他们给的钱全都配不上我们的身价。 +}} +{{OWVoiceTable +|hero1=Mauga|file1=000000066A2D.0B2|en1=If it isn't my favorite piggie pal! Been up to no good lately?|zh1=这不是我最喜欢的猪队友嘛!最近打算干什么坏事啊? +|hero2=Roadhog|file2=0000000679B5.0B2|en2=I'm not your pal.|zh2=我不是你的队友。 +|hero3=Mauga|file3=000000066A30.0B2|en3=How about swine sibling? My ham slice? Porkie pie?|zh3=那不然叫猪师兄?猪火腿?猪肉饼? +|hero4=Roadhog|file4=0000000679B4.0B2|en4=How about shut your snout?|zh4=能不能把你的猪嘴闭上? }} }} == 托比昂 == == 托比昂 == OrangePig评论管理员、界面管理员、管理员、优质编辑84,049个编辑